» » » » Валерий Сальников - Гур


Авторские права

Валерий Сальников - Гур

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Сальников - Гур" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерий Сальников - Гур
Рейтинг:
Название:
Гур
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гур"

Описание и краткое содержание "Гур" читать бесплатно онлайн.



Добродушное фэнтези с попаданством. Любовь. Эротика, как же без нее? Дружба. Верность. Мир магии и знаний. Мои благодарности «династии» Романовых, особенно младшему из второго поколения — Виктору, за внимательный разбор текста и компетентные замечания по части холодного оружия.

Сказка для детей, желающих повзрослеть, и взрослых, впавших в детство.

Мудрый маг Гур берет под покровительство физика Жеку, перенесенного с планеты Земля. Гур и Жека, в окружении прекрасных жен, путешествуют по свету на магических автомобилях и борются с невежеством и злобой, сея разумное, доброе, вечное.






Мне мерещится, или у девочки действительно есть задатки магии разума? По ауре этого не скажешь, она лишь немного плотнее обычной, но ведь аура разрабатывается при обучении. Но что-то часто наши мысли и чувства совпадают. Возможно, она неосознанно всматривается в меня. Эмпатия? Ментальное единение? Буду наблюдать и думать.

Майта пошевелилась, подтянула ногу еще выше, голова легла мне на грудь, уткнувшись в ее же колено, рука потянулась к моему, хм, мужскому достоинству, накрыла и успокоилась. Опять растеклась и засопела. От синяка на затылке не осталось и следа. Кожа везде розовая, мягкая и матовая. Какой красивый у нее трицепс, видно, что крепкий, но милый.

Сопение прекратилось, я ощутил поцелуй девочки в сосок. Проснулась. Рука сжала, потом мягко погладила.

— Сотник просыпайся, у нас есть дела на сегодня.

Глаза, в обрамлении черных коротеньких ресниц, смотрели на меня. А ресничек-то прибавилось. По краям век теснились темные пупырышки. Будет красиво, хотя и сейчас тоже мило.

— Милый, какие у тебя планы?

Рука любовно сжалась. Поцелуй в ключицу. Я мягко откинул Майту на спину, освобождаясь из плена рук и ног. Поцеловал ближайшую грудку, ласково чмокнул в губки и неторопливо поднялся на ноги. Майта внимательно глядела на меня. Погладила ногу, будто удостоверяясь, что она — реальность. Я отправился в ванную комнату. У входа обернулся, посмотрел на разметавшуюся по постели девочку и ответил:

— Экипировка.

* * *

Перед нами гостеприимно раскинулся рынок. Самый большой в столице и конечно в королевстве. Бесконечные ряды лавок, частью открытых тентов, других в виде вместительных лабазов. Человеческая суета. Покупатели, продавцы, зеваки, зазывалы, воришки и охранники. Женские причитания, мужские речи и детские визги слились в монотонный людской гомон.

Мы оставили лошадей в ближайшей кузнице. Я распорядился осмотреть их и при необходимости перековать. Вошли в роскошную лавку, торгующую одеждой и обувью.

— Господин, что изволите? — обратился ко мне хозяин.

— Необходима непромокаемая походная одежда из мягкой кожи для этой всадницы, — указал на Майту. — Два полных всесезонных комплекта. Далее, для нее же, два набора легкой и прочной одежды из шелка для отдыха на привалах, а также плащ для дождя. Понадобятся женские походные сапоги и сандалии. По две пары. Удобные походные сумки. Если их нет, пошлите кого-нибудь туда, где они есть.

— Будет исполнено.

Мы внимательно разбирали груду предложенных вещей, Майта перебирала, щупала и мяла предметы из пахучей кожи, переливающегося шелка. Изгибала и растягивала сапоги, дергала сандалии, испытывая их на прочность. Наконец она выбрала то, что понравилось ей и не отброшено мною. Радостно моргая черными ресничками шепнула:

— Теперь я буду одета как настоящая герцогиня.

— Как настоящий большой командир, — улыбнулся я и обратился к хозяину лавки. — Все выбранное отвезти в обитель ордена Знающих. Оставить у дежурного.

— Незамедлительно.

Я выложил на прилавок несколько золотых и мы покинули нарядный мир скрипящей кожи и шуршащей ткани.

— Теперь займемся боевым снаряжением.

Вперед.

Майта. Мы не лягушки

Любой клинок великих мастеров имеет собственный характер.

Озорис

Чтобы избежать войны нужно быть великим воином.

Вилен

Огромная оружейная лавка встретила царапающими горло запахами горячего масла и шлифовального камня, разнообразным металлическим бряцанием, звяканьем и лязгом. В глубине лавки подмастерья правили и полировали клинки, легкими молоточками уплотняли клепку доспехов и снаряжения на небольших наковальнях. Подведя меня к стеллажам с броней, Гур попросил:

— Сотник, подбери себе и мне по легкой кольчуге с поддоспешником для скрытого ношения. А также посмотри наручи и поножи. Высшего качества. У меня есть, но возможно ты отыщешь лучше.

— Помогите госпоже в выборе доспехов, — обратился Гур к подошедшему хозяину лавки.

— Конечно, господин.

Лавочник остался при мне, а Гур отошел к стеллажам с клинками.

Когда подобранные мною вещи оказались на прилавке, я начала детально осматривать и проверять снаряжение. Вернулся Гур.

— Уважаемый, я не увидел достойных парных клинков. Дайто и сёто.

— Господин, есть неплохие пары. Они в полировке, сейчас принесу.

Лавочник вернулся с несколькими парами клинков и разложил их перед Гуром.

— Вот превосходные мечи. В столице лучшего не найти.

Я закончила проверку снаряжения, отложила нужное и подошла к Гуру взглянуть на оружие.

— Сотник, выбери по руке.

— Еще нужен легкий композитный лук с четырьмя изгибами. Кроме этого, необходим запас тетивы. Чехол для лука. Колчан с сотней стрел. Ремонтный набор.

Лавочник удалился подбирать требуемое.

— Ты разбираешься в луках? — поинтересовалась я, не отвлекаясь от вращения мечей.

— Не так, чтобы очень хорошо, — хмыкнул Гур. — Нет, я стреляю неплохо, но, как-то не возникало необходимости использовать этот навык. Все равно, я смогу поправить стихией воздуха полет любой стрелы так, чтобы она попала в цель. Или, наоборот, прошла мимо. И делаю это бессознательно, не раздумывая. А сейчас же я стремлюсь вооружить одного беленького сотника.

— Мы что, на войну собираемся? — я продолжила проверку следующей пары.

— На войну — не на войну, но края там недружелюбные. Не хотелось бы, чтобы начальство пострадало.

— Прекрати, иначе перепугаю лавочника, если залезу тебе в штаны.

— Ох, молчу. Действительно смутишь его, особенно, если забудешь отложить мечи.

Я прыснула. Как я могу подвергнуть опасности любимые части тела командора? Показался хозяин лавки с луками, налучьями и несколькими колчанами.

— Ты отобрала себе пару? — спросил Гур.

— Вот эта, из дымчатой стали, самая подходящая. У мечей отличная балансировка. И заточка верная.

— Теперь выбирай лук. Кстати, какой шлем предпочитаешь?

— Наверное салад.

Гур обратился к лавочнику:

— Необходим открытый барбют с пелериной для меня. Салад госпоже. Подшлемники обоим.

— Сей момент, господин.

* * *

Наконец мы купили то вооружение, что хотели, точнее, что пожелал Гур. Коллекцию дополнили две переметные сумы, в которых и отправилось в обитель остальное добро.

На конном дворе легко подобрали двух выносливых трехлеток, за которых Гур заплатил, не особенно торгуясь. Будут нести основную долю походного груза и способны к верховой езде. Приобрели универсальные седла. Фураж решили не покупать, возьмем на конюшне ордена. С новыми лошадьми вернулись в кузницу. Гур поручил перековать и отправить в обитель приобретенных меринов. Затем сели на лошадей и медленным шагом направились к резиденции. Покинув рынок и миновав несколько кварталов, свернули на улицу, ведущую к обители ордена Знающих.

— Это же те самые лягушки! — услышала срывающийся крик.

Обернувшись, обнаружила остроумца из опрокинувшейся кареты. В свете дня вчерашний молодчик не стал более привлекательным. Породистый белоснежный конь под ним мелко переступал, переливая бугры мышц под мерцающей кожей. Всадника сопровождал десяток пеших громил в одинаковых нарядах и при мечах. Охрана? Отпрыск барона, значит. Или графа.

Уголек Гура раскрыл рот и шумно задышал, обнажив зубы. Ага, хочет подраться с белым жеребцом.

— Взять их! — взвизгнул сопляк, вспомнив былое унижение.

Гур недовольно вздернул бровь. Внезапно лошадь под недоумком взвилась на дыбы и незадачливый ездок обрушился на собственный эскорт, сбив с ног троих или четверых сопровождающих. Остальные охранники вдруг схватились за животы. Некоторых из них странным образом вытошнило прямо на лежащие тела. Стоны сменились проклятиями. Взятие нас в полон переносилось на неопределенный срок, боевой дух неприятеля упал ниже приемлемого уровня.

— Счастливо оставаться, — Гур вел себя, как всегда, вежливо.

Мы перешли на быструю рысь. Я обернулась, белый красавец следовал за нами.

— Гур, твоя работа? — задала риторический вопрос.

— Угу, достижение необходимого результата минимальными средствами. Молодой жеребец — репарация за моральный вред. Надо же, опять обозвать лягушками. Вполне умеренная плата за столь отвратительное оскорбление.

— Гур, твой Уголек покусает такую репарацию.

— Сотник, не опасайся, новый жеребец признает первенство Уголька, он слишком молод для роли вожака. Кстати, зовут Бельт. Он тебе нравится? Забирай себе.

— Очень нравится. А куда моего денем?

Завернули за здание обители, проникли во внутренний двор, спешились и направились к конюшне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гур"

Книги похожие на "Гур" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Сальников

Валерий Сальников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Сальников - Гур"

Отзывы читателей о книге "Гур", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.