Авторские права

Джонатан Лотон - Красотка

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Лотон - Красотка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Интер Дайджест, Сюрприз, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Лотон - Красотка
Рейтинг:
Название:
Красотка
Издательство:
Интер Дайджест, Сюрприз
Год:
1995
ISBN:
985-10-0008-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красотка"

Описание и краткое содержание "Красотка" читать бесплатно онлайн.



Наши читатели уже хорошо знакомы с творчеством известного французского писателя Пьера Рея. Впервые вышедшие на русском языке в «Интер-Дайджесте» романы «Казино» и «Аут» были встречены любителями остросюжетной и занимательной литературы с огромным интересом.

Сегодня мы приглашаем всех наших друзей на новую встречу с Пьером Реем. В главной героине романа «Вдова» вы без труда узнаете некогда первую леди Америки. Правда, автор лукаво утверждает, что образ этот вымышлен, однако жизнь и судьба вдовы опровергают его.

В книгу включен кинороман «Красотка», фильм по которому с триумфом обошел мир.






— Послушайте, у меня есть деньги, и я хочу их потратить!

— Я боюсь, что у нас для вас ничего нет. Вы явно ошиблись адресом. Уходите, пожалуйста!..

Выставляя Вивьен, продавщицы чувствовали свое превосходство. И Вивьен, растерянная и униженная, вышла. Сколько раз вместе с Кит они мечтали о том, что у них будет много денег, которые откроют им все двери. Сейчас, обиженная, она возвращалась в отель.


Управляющий гостиницей поймал ее прямо у входа.

— Простите, мисс, я хочу вам помочь.

«Еще один…»— подумала Вивьен.

— Я иду к себе в номер, — машинально ответила она.

— У вас есть ключ? — профессионально вежливо спросил он.

— О черт, я забыла эту картонную штуковину, — вспомнила Вивьен. — Я живу на верхнем этаже.

— Вы у нас остановились? — все так же вежливо спросил управляющий.

— Я с другом, — немного растерялась Вивьен.

— А кто ваш друг?

— Эдвард… Эдвард…

«Как же его зовут?»— от растерянности Вивьен не могла вспомнить. В этом момент из лифта вышел вчерашний знакомый — лифтер.

— Он знает меня, — обрадовалась ему Вивьен.

— Денис! — подозвал управляющий парня. — У вас только что закончилась ночная смена?

Лифтер кивнул. Управляющий, по-отечески застегнув воротничок и поправив ему форму, как бы невзначай спросил:

— Вы знаете эту девушку?

— Она с мистером Луисом.

— Да, да. С мистером Эдвардом Луисом. — Вивьен благодарно хлопнула парня по плечу и быстро зашла в лифт.

— Она была с ним ночью, — шепнул управляющему лифтер.

Прежде чем закрылась дверь, управляющий уже был рядом с Вивьен и под руку вывел ее из лифта.

— О черт! Ну теперь что еще, что?! — возмутилась Вивьен. — Да что с вами со всеми?!

— Прошу вас, пройдемте со мной, — по-прежнему вежливо предложил управляющий.

Кабинет мистера Томпсона, управляющего гостиницей, выглядел уютным и ухоженным. Поливая цветы и сохраняя видимую бесстрастность, он спросил:

— Как вас зовут, мисс?

— А как ты хочешь, чтобы меня звали? — не задумываясь, по привычке ответила она.

— Девочка, не играй со мной! — строго предупредил Барни.

— Вивьен.

— Спасибо, Вивьен, — ровно и вежливо поблагодарил управляющий. — То, что происходит в других отелях, в нашем отеле невозможно, — многозначительно продолжал он. — Но мистер Луис — наш особый клиент. Мы его считаем даже не клиентом, а другом. Если бы он был просто клиентом, он должен был бы расписаться за приглашенного гостя. Но так как он наш друг — мы закрываем на это глаза. Вы, очевидно, его… родственница? — подсказал мистер Томпсон.

— Родственница… — эхом ответила Вивьен.

— Я так и думал. Вы, очевидно, его… — замялся управляющий, подыскивая подходящее слово.

— Племянница? — подсказала кротко Вивьен.

Барни удовлетворенно кивнул.

— Естественно, когда мистер Луис выедет из нашего отеля, мы вас больше не увидим, — по-прежнему ровно продолжал Томпсон. — Я полагаю, у вас других дядей здесь нет?

Вивьен покачала головой, и ее глаза наполнились слезами.

— Хорошо, значит, мы понимаем друг друга.

Барни не испытывал к девушке неприязни, более того, в ней было что-то симпатичное и трогательное, но положение обязывало его вести этот неприятный разговор.

— Я хотел бы предложить вам одеться более… как подобает… — Барни не находил подходящего слова.

Вивьен не выдержала и расплакалась. Она достала из кармана комок купюр и, показывая их Барни, не понимая, что происходит, проговорила:

— Я пыталась купить себе платье, а женщины… женщины… Они мне не помогли! Вот, у меня есть эти деньги, а я не знаю, где купить платье… — всхлипнула Вивьен. — Вы мне не можете помочь — то ли вопросительно, то ли утвердительно сказала она. — Вот эти деньги, мне нужно купить сегодня платье на ужин, но никто, никто не помогает мне!

Барни достал носовой платок, протянул его Вивьен, а сам подошел к телефону.

— Ну конечно, теперь ты в полицию звонишь, — увидев это и вспомнив рассказы подруг, громко сказала Вивьен. — Звони! Ну конечно! Давай! Звони! Это здорово! Передай им привет от меня!

— Пожалуйста, магазин женской одежды, — услышала она ровный голос Барни. — Бриджитт, пожалуйста. Бриджитт, привет! Это Барни Томпсон… Спасибо, что помнишь… У меня есть к тебе просьба. Пожалуйста, будь добра, я сейчас пришлю девушку, ее зовут Вивьен, она… гость в нашем отеле, она племянница нашего гостя, — сделал он многозначительное ударение на слове «гость» и «племянница».


Эдвард Луис был очень хорошо известен в кругах крупных бизнесменов. Несколько удачных дел по покупке больших компаний, удачная реализация задуманных ходов принесли ему, а вместе с ним и его команде, огромную прибыль, которая позволяла все более увеличивать размах дела. Сегодня под прицелом Эдварда была компания старика Морриса. Моррис сопротивлялся. Но было похоже, что ему уже не устоять. Кризис, на пороге которого стояла компания, был реален, а в сложившейся ситуации на чью-то помощь было трудно рассчитывать. Команда Луиса вышла на финишную прямую. Игра шла по-крупному.

В офисе, принадлежащем Луису, шло очередное заседание. На экране мелькали кадры владений Морриса. Размах его дела впечатлял.

— Это — настоящая жемчужина в короне Морриса, — комментировал Фил Стаки.

— Потрясающие возможности застройки, — отозвался Эдвард.

В это время к Филиппу подошел один из сотрудников и что-то зашептал.

— Мы получили еще одну информацию, — возбужденно сказал Филипп Эдварду. — Прекратите, пожалуйста, показ на несколько секунд!

— Да, что? — не понял Эдвард.

Служащий быстро заговорил:

— Старик Моррис только что договорился, что подпишет контракт на 350 миллионов. Он будет строить эсминцы для военно-морского флота.

— Я не могу поверить — ты сказал, что им уже ничего не светило! — воскликнул Фил, не скрывая своей досады.

— Да, я так думал, — подтвердил сотрудник.

В команде, в полном составе сидевшей за столом, произошло некоторое замешательство.

— Да… Это нам будет стоить намного больше.

— Акции наверняка поднимутся в цене.

— Черт!

— Может быть, нам еще повезло, что мы получили эту информацию, сэр, и можно еще отказаться?

— Отказаться?! — заорал Фил. — И думать забудь! Мы потратили год работы, тысячу человеко-часов на это все! Теперь все это бросить?!

— Господа, господа, успокойтесь, — спокойно сказал Эдвард. Он был профессионалом, и, как настоящий игрок, умел просчитывать ходы и находить лучшее продолжение. — Кого мы знаем в комиссии сената по военным расходам? — обратился он.

— Сенатора Адамса.

— Узнайте, где он. Чтобы ВМФ потратил 350 миллионов долларов, не одобрив это сначала в комиссии?! — сказал Эдвард.

— Я просто не знаю, что теперь делать, — в голосе Фила чувствовалась растерянность.

— Я тебя поэтому и нанял, Фил, чтобы ты волновался за меня, — Эдвард взял портфель и направился к двери.

Фил нагнал его.

— Я буду у себя. На сегодня, на вечер все готово? — спросил Эдвард.

Фил кивнул. И с плохо скрываемым любопытством спросил:

— Ну, кто, кто эта девушка?

— Ты ее не знаешь, — с легкой улыбкой ответил Эдвард, представив на секунду Вивьен.


На первом этаже шикарного магазина одежды Вивьен ждала незнакомую Бриджитт. Она немного нервничала. «Не дергайся!»— приказала она себе словами Эдварда. Но сделать это было очень трудно — перед глазами все еще стоял «теплый» прием в предыдущем магазине. Увидев себя случайно в зеркале, Вивьен заинтересовалась своей внешностью. В это время к ней подошла миловидная дама.

— Здравствуйте, — сказала она. — Вы, наверное, Вивьен. А меня зовут Бриджитт.

— Здравствуйте! — ответила Вивьен и тут же на всякий случай добавила: — Барни сказал, что вы очень добрая.

— Барни сам очень добрый.

Это Вивьен уже заметила.

— Какие у вас планы?

— Я хочу поужинать.

«Классно звучит…»— оценила эту фразу Вивьен.

— Вы пойдете в город на ужин? — уточнила Бриджитт.

— Да.

— Значит, вам нужно платье для коктейлей, — с полным знанием дела сказала она. — Пойдемте со мной.

Они пошли на второй этаж.

— Мы наверняка найдем что-нибудь, что понравится вашему дяде. У вас шестой размер? — спросила она, даже не посмотрев на Вивьен.

— Как вы догадались? — с восхищением спросила Вивьен, еле поспевая за ней.

— У меня работа такая, — просто ответила Бриджитт.

— Бриджитт, он мне не дядя, — проникнувшись симпатией, решила довериться ей Вивьен.

— А кто из них дядя, дорогая…


Вивьен вернулась в гостиницу с покупкой. В вестибюле стоял Барни Томпсон и что-то объяснял японцу. Радостно-возбужденная, Вивьен даже не заметила, что оттолкнула японца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красотка"

Книги похожие на "Красотка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Лотон

Джонатан Лотон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Лотон - Красотка"

Отзывы читателей о книге "Красотка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.