» » » » Эдгар Бокс - Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн


Авторские права

Эдгар Бокс - Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн

Здесь можно скачать бесплатно "Эдгар Бокс - Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Нижполиграф, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдгар Бокс - Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн
Рейтинг:
Название:
Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн
Автор:
Издательство:
Нижполиграф
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
5-7628-0059-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн"

Описание и краткое содержание "Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн" читать бесплатно онлайн.



В романе Э. Бокса «Смерть идет по пятам» происходит расследование убийств, совершенных на вилле миллионерши, мечтающей быть принятой в высшее общество.

Произведение Э. Мак-Иннес «Вне подозрений» приводит читателя в Европу, по которой совершает путешествие супружеская пара из Оксфорда. Молодая очаровательная супруга попадает в беду, супруг и его друзья пытаются ее спасти.

События романа Б. Холидея «Кровь в бухте Бискайн» происходят в Майами. Шантаж богатой леди, убийство после вечера, проведенного за рулеткой, след, тянущийся к хозяину процветающей нью-йоркской брокерской фирмы, труп частного детектива, оказавшегося на острие спора между мужем и женой.






В гостинице Френсис поднялась к себе переодеть перчатки, Ричард в холле проглядывал Нюрнбергскую газету. Дело выходило так, что бесчеловечные поляки и коварные евреи с возмутительной, ничем не оправданной жестокостью угнетали проживающих в Польше немцев. Газета призывала к возмездию. Грубо сработанная поделка. К тому времени, когда возвратилась Френсис, он уже порядком устал. Подобные измышления не только поражали своей топорностью, но и оскорбляли разум.

Он поглядел на Френсис и мигом сообразил, что что-то стряслось. Слишком пристально она на него взглянула. И надо же, вдруг встала на цыпочки и поцеловала его. Когда она прижалась к нему, он услышал слово «обшарили»; она произнесла это слово, не раздвигая губ. Ловко они воспользовались их прогулкой, впрочем, этого и следовало ожидать. Он возвратил ей поцелуй и сказал: «Хорошо».

Френсис увидела, как тот самый американец, ногу которого она вчера утром поранила, застыл в изумлении. Подчиняясь бессознательному порыву, она улыбнулась ему. Он покраснел, приподнял шляпу и поспешно ретировался. Возможно, ему стало неловко, что он столь явно выразил свое удивление.

— Давай поедим, — предложила Френсис. — Я умираю от голода. Только, чур, не в сосисочной. — Ее покоробило. Прошлым вечером они обедали в одном ресторанчике, который показался бы даже забавным, если б меню в нем не состояло из одних сосисок. Удивительно, как ее рассудок, а в равной мере и желудок, не взбунтовались, когда им предложили на выбор сосиски, или сосиски, или снова сосиски.

— Хотелось бы омлета с персиковым джемом или фруктами, немного рейнвейна к кофе, — решила она.

— Должен заметить, кофе здесь безобразный.

— Хм, конечно, не как у нас, но все-таки.

Под рукой оказался ресторан, где они уже завтракали. Насладившись едой, они безмятежно курили, хотя Ричард давно расплатился по счету. Зал пустел, к великому неудовольствию двух пристроившихся в уголке подозрительного вида мужчин. Как сказал Ричард, все видно, будто на ладони. Подозрительные мужчины, видимо, пришли к тому же самому заключению. Во всяком случае, они вдруг поднялись и неуклюже, тяжелой походкой, прошли мимо столика, за которым сидели Френсис с Ричардом. Ричард раскрыл перед собой Бедекер и, оперевшись на него локтями, закурил пятую сигарету. Когда мужчины приблизились, он с ними заговорил. Не откажутся ли они ему помочь? Он и его жена иностранцы, можно ли сегодня полюбоваться фонтанами или для экскурсии установлены определенные дни? Мужчины от неожиданности растерялись. Один сказал да, другой нет, оба в замешательстве отошли от стола.

— Хм, может, лучше сегодня посмотреть Бург, — сказал Ричард. Даже если шпики ничего не смыслили по-английски, по крайней мере, отчетливо произнесенное слово «Бург» они должны были понять.

Френсис посмотрела им вслед.

— Наверное, отправились звонить, — предположила она.

— Пора уходить, — сказал Ричард, и засунул Бедекер под мышку. Они торопливо прошли до дверей, миновали телефонную будку, куда втиснулся их новый знакомый со своим встревоженным спутником. Френсис приветливо им улыбнулась. Она ощутила прилив великодушия.

На Кенигстор сели в трамвай, который следовал в западном направлении, а потом с севера огибал весь город. Духота стояла неимоверная. При движении в открытые окна трамвая врывался ветерок и приятно освежал тела. Они прошли вдоль толстых стен с широким пересохшим рвом и подошли к крепости. Посетители группами тянулись к Бургу. Френсис с Ричардом предусмотрительно смешались с ними и нехотя переходили от одной достопримечательности к другой. Они не оборачивались. Ричард опасался, не вызвало бы это подозрений, вдруг сзади ненароком окажется шпик. Френсис настаивала, что, напротив, это собьет его с толку, если через каждые сто ярдов она будет оборачиваться, радостно улыбаться и приветливо махать рукой… Ричард не возражал. Чего им скрываться… теперь. Когда с А. Фугером случилось такое, мысленно произнес он.

Пятиугольную башню они оставили на конец экскурсии. Ричард побаивался, не разойдутся ли там у Френсис нервишки. Он помнил, башню переполняли вызывающие страх экспонаты.

— Ты в самом деле хочешь это увидеть?.. Знаешь, там довольно однообразно… — заговорил он, когда они подошли к дверям. — Нас ведь туда не принуждают идти.

Френсис удивилась.

— А почему нет? Это всего-навсего старая тюремная башня с камерой пыток. Я видела Лондонский Тауэр и Консьержери.

Ричард задумчиво покачал головой.

— Такие места надо посещать не более одного, двух раз.

Но он только разжег ее любопытство. Френсис уже миновала дверь. Ричард купил билеты и, пожав плечами, последовал за ней.

Как бы то ни было, он оказался прав, хотя Френсис сперва не желала этого признать. Пройдя ряд смежных длинных комнат, она невольно заторопилась, экспонаты становились все более и более дьявольскими. Она отказывалась верить своим глазам, перед ней на стенах мелькали надписи, сообщения, сколько страданий причинил людям каждый из выставленных здесь инструментов насилия. Как правило, надписи сделаны отчетливыми черными буквами и для большей наглядности снабжены диаграммами.

Против воли она сказала:

— Бездушные твари.

Отвращение перемешалось с недоверием. Высокий молодой человек угрюмо разглядывал странный предмет в форме железного наконечника, с помощью которого можно было одним движением схватывать, разрывать и обжигать плоть; услышав голос Френсис, он обернулся. Лицо стало приветливым, он узнал ее. Замечание Френсис не предназначалось для посторонних, поэтому она в смущении остановилась. Казалось, человек хотел что-то сказать, но не решался. Френсис ему помогла.

— Как ваша нога? — спросила она. — Я очень огорчена, и уверяю вас, вовсе не собиралась причинить вам увечье.

— Все хорошо. — Он стряхнул с себя оцепенение и попытался непринужденно улыбнуться. — Нравится? — Наконец-то ему удалось найти правильный тон.

Ричард усмехнулся, этот человек был ему по вкусу.

— Настоящее искусство, а? Кажется, листаешь учебник по технологии пыток, — сказал он, на лице американца появилась улыбка. И тут же он что-то разглядел в противоположном конце комнаты, нахмурился; все произошло столь стремительно, что Френсис недоумевала, не начали ли ее преследовать галлюцинации. Она беззаботно посмотрела в ту же сторону. Там стояли два похожих друг на друга человека, которые, кажется, больше поглядывали на них, чем на экспонаты. Она смерила их строгим взглядом, потом поглядела вверх, а потом на какое-то немецкое семейство, с наивным любопытством обсуждающее одну из надписей.

— Наверное, больше пыток, чем здесь, не придумаешь? — спросила Френсис.

Мужчина сказал:

— Груда хламья. Я только заглянул тут в один уголок и поприветствовал Железную Девственницу. Есть несколько ее разновидностей.

— После этого она не подобрела. Вам бы с ней пришлось тяжело, она растерзала бы вас своими железными зубьями, — сказала Френсис. И обратилась к Ричарду: — Ты победил. Теперь у меня появятся правильные исторические представления. Как ни говори, но я-то воспитана на Фоксе и его «Книге Мучеников»… Где здесь выход?

Американец улыбнулся.

— Надо миновать подземные темницы. Этого не избежать.

Френсис на него посмотрела.

— Вы заодно с моим мужем. Кстати, наша фамилия Майлс. Не пойти ли нам чего-нибудь выпить? У меня внутри все пересохло.

Американец угрюмо признался, что у него тоже все пересохло, к тому же он знает хорошую пивную сразу под холмом. Они покинули Пятиугольную башню, немало удивив этим дежурного, заметившего, что они осмотрели лишь половину экспозиции. На улице ласково светило солнышко, зеленели деревья и обычные люди не походили на вымуштрованных манекенов. Мимо строем промаршировал взвод; на самом деле это была лишь группа мужчин, идущих на митинг, но им нравилось маршировать по-военному. Поверх бесстрастных лиц были напялены одинаковые картузы. Френсис снова ощутила приступ тоски. Люди, таким манером марширующие, таким манером одетые, чьи лица объяты тупой фанатичной сосредоточенностью, представляют огромную опасность, и тем большую, что она скрыта внутри.

— Вы чем-то опечалены, — сказал американец.

— Я размышляю об айсбергах. Верхняя часть поражает, а ведь это всего одна десятая, поэтому нижняя часть пугает.

— Вы говорите об особых айсберах, — американец пристально посмотрел на Френсис. — Многие люди считают, что под водой находится очень незначительная часть. Зачем вы в этом году приехали в Германию? Я давно не видел здесь ни одного англичанина. Сначала подумал, что вы хотите поклониться святыне, но, кажется, у вас не та цель.

Ричард не задержался с ответом.

— О, всего лишь простое любопытство. Захотелось самим все посмотреть. Мы не были в Германии с тех пор, как началась новая эра. Решили, что это, может быть, наша последняя возможность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн"

Книги похожие на "Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдгар Бокс

Эдгар Бокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдгар Бокс - Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн"

Отзывы читателей о книге "Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.