Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Война Ретифа (сборник)"
Описание и краткое содержание "Война Ретифа (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Творчество Кита Лаумера - образец фантастики, о которой не пишут критических рецензий, но которую с удовольствием читают и перечитывают вот уже несколько поколений любителей жанра.
Лаумер - мастер крепкого, добротного сюжета. Мастер приключенческом фантастики - а порой, как, например, в случае озорного цикла о похождениях галактического дипломата Ретифа, и откровенно иронической.
Итак, перед вами - «Война Ретифа».
Что есть повседневная реальность молодого, но уже подающего надежды галактического дипломата?
Каково это - одновременно улаживать проблемы взаимоотношений самых разных космических рас - и делать вид, что дословно следуешь «духу и букве» установок давным-давно устаревшего Дипломатического корпуса Земли?! Да тут надо быть гением поистине КОСМИЧЕСКОГО МАСШТАБА!
Содержание:
Замороженная планета
Протокол (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 7-22
Бронзовое божество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 23-57
Запечатанный приказ (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 58-74
Культурный обмен (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 75-95
Предки героев (рассказ, перевод И. Павловского), с. 96-121
Механическое преимущество (рассказ, перевод А. Флотского), с. 122-147
Памятная записка (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 148-167
Двойной трюк (рассказ, перевод А. Флотского), с. 168-187
Хрустальный замок (рассказ, перевод А. Флотского), с. 188-218
Плетеная страна чудес (рассказ, перевод А. Флотского), с. 219-243
Замороженная планета (рассказ, перевод И. Павловского), с. 244-271
Культурное наследие (рассказ, перевод И. Павловского), с. 272-298
Политика (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 299-327
Дворцовый переворот (рассказ, перевод В. Федорова, И. Рошаля), с. 328-353
Фокус-покус, или Настоящая дипломатия (рассказ, перевод И. Рошаля), с. 354-384
Война Ретифа (роман, перевод А. Юрчука), стр. 385-536
Выкуп за Ретифа (роман, перевод И. Макаренко), стр. 537-666
Полицейский, сидевший на переднем сиденье рядом с водителем, повернулся и ткнул дулом пистолета–распылителя в ребра дипломату.
— Не делать никаких движений, иноземец, — предупредил он. Шлух снова поднял жезл и, примерившись, старательно ударил Ретифа второй раз. Землянин обмяк.
Автомобиль, качнувшись, в очередной раз стал заворачивать, и Ретиф съехал на шефа полиции.
— Убрать это животное, — начал было Шлух, но его голос оборвался в тот момент, когда рука Ретифа, метнувшись вперед и схватив за горло, сдернула гроака на пол. Когда конвоир слева ринулся на землянина, Ретиф провел апперкот, трахнув полицейского головой о дверцу. Подхватив выпавший из рук конвоира пистолет, Ретиф сунул его прямехонько в жвалы гроаку на переднем сиденье.
— Сунуть свой пугач назад на сиденье — осторожно — и бросить его, — приказал он.
Водитель нажал на тормоза, а затем круто развернулся, пытаясь выстрелить. Ретиф треснул гроака дулом пистолета по голове.
— Не сводить стеблей глаз с дороги, — велел он. Водитель вцепился в руль и съежился, прижимаясь к стеклу, следя одним глазом за Ретифом, а остальными за дорогой.
— Заводить эту штуку, — скомандовал землянин. — Продолжать двигаться.
На полу зашевелился Шлух, Ретиф наступил на него и хорошенько надавил, вернув в прежнее положение. Рядом с Ретифом заворочался блюститель порядка, и землянин столкнул его с сиденья на пол. Держа одной рукой пистолет–распылитель, он вытер другой с лица кровь. Машина, яростно пыхтя, подскакивала на ухабистой дороге.
— Твоя смерть, землянин, будет не легкой, — пообещал на земном Шлух.
— Не тяжелее, чем в моих силах, — отозвался Ретиф. — А теперь заткнись, я хочу подумать.
Автомобиль, миновав последнее из украшенных рельефами зданий гроаков, мчался теперь среди обработанных полей.
— Притормозить здесь, — распорядился Ретиф. — Свернуть на эту обочину.
Шофер подчинился, и автомобиль запрыгал по немощеной поверхности, а затем осторожно въехал задним ходом в гущу высоких стеблей.
— Остановить тут. — Автомобиль замер, выпустив пар, и стоял, подрагивая, пока разогретая турбина работала вхолостую.
Ретиф открыл дверцу, сняв ногу со Шлуха.
— Сесть, — приказал он. — Вы двое спереди слушать внимательно.
Шлух сел, массируя горло.
— Трое вылезать здесь. Старый добрый Шлух оставаться и послужить мне шофером. Если у меня возникать нервное ощущение, будто вы меня преследовать, я его выбросить.
Он перешел на земной:
— А при высокой скорости картина получится довольно неприглядная. Так что, Шлух, прикажи им сидеть тихо до темноты и думать не сметь о поднятии тревоги. Ты знаешь, мне было бы крайне неприятно увидеть, как ты кокнешься и растечешься по всей проезжей части.
— Порвать свой горловой мешочек, зловонный зверь! — прошипел по–гроакски Шлух.
— Сожалею, у меня его нет, — Ретиф сунул пистолет под ухо Шлуху. — Ну, давай, приказывай им, Шлух. Я ведь, в крайнем случае, и сам могу вести машину.
— Делать все, как говорит иностранец: оставаться в укрытии до темноты, — распорядился Шлух.
— Всем на выход, — скомандовал Ретиф. — И захватите особой вот это. — Он ткнул в лежавшего без сознания гроака. — Шлух перебраться на сиденье водителя! Остальным остаться там, где мне их видно.
Ретиф следил, как гроаки молча выполнили инструкции.
— Отлично, Шлух, — тихо произнес Ретиф. — Поехали. Вези меня в Гроакский Космопорт самым коротким маршрутом, какой только проходит через город, и хорошенько постарайся не делать никаких внезапных движений.
Сорок минут спустя Шлух аккуратно подрулил к охраняемым часовым воротам в укрепленной ограде, окружавшей военный сектор Гроакского Космопорта.
— Не поддавайся никаким бурным порывам и не пытайся изображать из себя героя, — прошептал Ретиф, когда к машине подошел гребенчатый гроак в военной форме. Шлух в бессильной ярости заскрежетал жвалами.
— Трутень–мастер Шлух, из Внутренней Безопасности, — прохрипел он. Часовой накренил глаза в сторону Ретифа.
— Гость Автономии, — добавил Шлух. — Давать мне проехать или сгнить на этом самом месте, дурак?
— Проезжать, трутень–мастер, — испуганно прошептал часовой. Когда автомобиль, дергаясь, отъехал, он все еще пялился на Ретифа.
— Ты, можно считать, уже прибит колышками на холме в ямах удовольствия, землянин, — посулил Шлух на земном. — Зачем ты сунулся сюда?
— Заезжай–ка туда, в тень вышки, и остановись, — не отвечая на вопрос, приказал Ретиф.
Шлух подчинился. Ретиф некоторое время изучал шеренгу из четырех стройных кораблей, чьи силуэты четко вырисовывались на фоне ранних предрассветных цветов неба.
— Которая из этих шлюпок готова к запуску? — потребовал ответа Ретиф.
Шлух развернул все пять глаз в желчном взгляде.
— Это челночные суда, у них нет мало–мальски приличной дальности полета. Это тебе ничем не поможет.
— Отвечай на вопрос, Шлух, а то опять получишь пистолетом по башке.
— Ты не похож на других землян, ты — бешеный пес!
— Грубый набросок моего характера мы сделаем позже, если не возражаешь. Они заправлены топливом? Ты знаешь здешние порядки: эти челноки только что сели или это ряд кораблей, готовых к взлету?
— Да. Все заправлены топливом и готовы к взлету.
— Надеюсь, ты прав, Шлух, потому что нам с тобой предстоит подъехать и забраться в один из них. И если он не взлетит, я убью тебя и попробую взлететь на следующем. Поехали.
— Ты с ума сошел. Я же сказал, у этих шлюпок вместимость не больше ста тонн; их применяют только для рейсов на спутник.
— Да ладно, плюнь ты на детали. Давай–ка вот попробуем первую в ряду.
Шлух выжал сцепление, и паровой автомобиль покатил, лязгая и дребезжа, к шеренге кораблей.
— Только не в первую, — сказал вдруг Шлух. — Вероятней всего, топливом будет заправлена последняя. Но…
— Хитроумный кузнечик, — усмехнулся Ретиф. — Подъезжай к входному порту, выскакивай и подымайся прямо на борт. Я буду сразу за тобой.
— У трапа часовой. Пароль…
— Снова ты за свое. Просто взгляни на него погрознее и скажи что надо. Я думаю, техника тебе известна.
Автомобиль проехал под кормой первой шлюпки, потом второй. Пока никакой тревоги не было поднято. Обогнув третью, Шлух со скрежетом затормозил, и они оказались прямо у открытого порта последнего в ряду судна.
— Вылезай, — скомандовал Ретиф. — И проделай все поживее.
Шлух выбрался из машины. Когда часовой вытянулся по стойке смирно, зашипел на него и стал подниматься по тралу. Часовой, с отвисшими от удивления жвалами, посмотрел на Ретифа.
— Иноземец! — произнес он, извлекая пистолет–распылитель из поясной кобуры. — Стоять на месте, мясолицый.
Поднявшийся выше Шлух обернулся.
— Стоять смирно, помет трутней, — проскрипел по–гроакски Ретиф.
Часовой подпрыгнул, замахал глазными стебельками и снова вытянулся по стойке смирно.
— Кругом! — прошипел Ретиф. — К чертям отсюда — марш!
Гроак, совершенно обалдевший, затопал по трапу. Ретиф, перепрыгивая через две ступеньки, взлетел наверх и захлопнул за собой люк.
— Рад, что ваши ребята немного знакомы с дисциплиной, Шлух, — заметил землянин. — Что ты ему сказал?
— Я только…
— Впрочем, неважно. Так или иначе, мы на борту. Подымайся в рубку.
— Что вам известно о гроакских военных судах?
— Почти все: данное судно — зеркальная копия захваченной вами спасательной шлюпки. Я могу им управлять. Подымайся.
Ретиф последовал за Шлухом в тесную рубку управления.
— Пристегнись, Шлух, — приказал Ретиф.
— Это безумие. Топлива у нас хватит только для полета на спутник, да и то в один конец; мы не сможем ни выйти на орбиту, ни снова приземлиться. Взлетать на этой шлюпке — верная смерть. Отпустите меня. Обещаю вам неприкосновенность.
— Если мне придется привязывать тебя самому, я могу, по ходу дела, нечаянно попортить тебе голову.
Шлух заполз на кушетку и пристегнулся.
— Сдайтесь! — призвал он со слезой в голосе. — Я позабочусь, чтобы вас восстановили в должности — с почетом! Гарантирую охранное свидетельство…
— Даю отсчет, — сказал Ретиф, включая автопилот.
— Это смерть! — завизжал Шлух.
Загудела автоматика, затикал таймер, защелкали реле. Ретиф расслабился на амортизационной подушке. Шлух шумно дышал, пощелкивая жвалами.
— Вот от этого–то я в свое время и сбежал, — хрипло прошептал он, — перейдя во Внутреннюю Безопасность. Это не самая хорошая смерть.
— Всякая смерть — нехорошая смерть, — рассудительно заметил Ретиф. — К тому же я пока это и не планирую.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Война Ретифа (сборник)"
Книги похожие на "Война Ретифа (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кит Лаумер - Война Ретифа (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Война Ретифа (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.