» » » » Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)


Авторские права

Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)
Рейтинг:
Название:
Туннель времени (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
5-17-014360-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Туннель времени (сборник)"

Описание и краткое содержание "Туннель времени (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Мюррей Лейнстер (точнее, Уильям Фитцджеральд Дженкинс) — «патриарх» Золотого века американской научной фантастики, вошедший в каноническую «журнальную эру» уже сформировавшимся автором — автором со своей творческой манерой, своими литературными принципами — и своей фирменной, красивой «литературной сумасшедшинкой».

Фантастика Мюррея Лейнстера — это увлекательные приключения, дерзко нарушающие законы времени и пространства, это межпланетные путешествия и великие открытия. На этой фантастике, знакомой российскому читателю еще с шестидесятых годов, поистине выросло несколько поколений поклонников классической научной фантастики, родоначальников которой и теперь помнят и любят все истинные ценители жанра.

Итак — «до последнего края света пусть летят корабли землян»!

Прочтите — не пожалеете!..

Содержание:

Космический буксир (роман, перевод О. Коген), с. 5-172

Операция «Космос» (роман, перевод И. Тетериной), с. 173-364

Вторжение (роман, перевод Е. Чириковой), с. 365-514

Туннель времени (роман, перевод А. Орлова), с. 515-630

Первый контакт (повесть, перевод Д. Жукова), с. 631-670






— Мне кажется, что любая атака на Платформу означала бы начало войны, — осторожно заметил Джо.

— Раньше так бы оно и было, но не сейчас, — с иронией произнес майор. — Теперь это произойдет… в общем, анонимно. Потом все будут громко возмущаться, кто же занял такую непримиримую позицию, что взорвал Платформу. Особенно люди, которые это, собственно, и сделали. Но мы строим ради мира. Начать войну только потому, что кто–то мешает нам, было бы непоследовательным шагом. Поэтому… сейчас Платформе придется защищать себя самой. У вас очень ответственная миссия. Предлагаю вам позавтракать и пройти в Эллинг. Я сейчас как раз направляюсь туда.

— Да, сэр.

Майор пошел к двери, но внезапно остановился. Его голос прозвучал отрывисто:

— Не сомневаюсь, Джо, если вы погибнете в результате диверсии или по небрежности, это будет целиком моя вина.

— Уверен, сэр, что кто–нибудь…

— Если кто–то знает, как можно уничтожить вас, то непременно попытается это сделать, — мрачно прервал его майор. — Я же со своей стороны постараюсь защитить вас. Попробуйте поверить в это.

До того, как Джо успел ответить, майор Холт вышел. Джо на минуту нахмурился. Ему показалось, что не очень–то приятно чувствовать ответственность за жизнь других, в особенности, если не разделяешь с ними опасности. Однако его мысли прервал запах кофе. Вдохнув аромат, он отправился туда, откуда доносился приятный запах. Кофейник дымился на столе в столовой, а на тарелке перед ним лежала записка:

«Успеха! Увижу тебя в Эллинге.

Салли».

Джо расслабился. Дочь майора Холта была поблизости, облегчая его жизнь. Ему нравилась Салли, но он обрадовался тому, что не нужно говорить с ней именно сейчас.

Он налил кофе и взглянул на часы, а затем встал и подошел к окну. Приближался рассвет. Поля юкки, мескита и шалфея простирались до горизонта. Теперь стало заметно, что они отличаются по цвету от красновато–желтых полосок земли между ними. Растения отбрасывали длинные полосатые тени. Тем временем завывания раздавались уже намного ближе, а их источник все еще оставался скрытым от взгляда.

Джо посмотрел в небо, внимательно вглядываясь, и наконец увидел Платформу.

Маленькая яркая частичка света мерцала высоко в небе. Она медленно двигалась к востоку, и солнце отражалось от нее. Огромный стальной корпус построили в гигантском Эллинге, в тени которого находился теперь Джо. Космическая Платформа была размером с океанский лайнер, и шесть недель назад несколько сотен пушпотов, работая одновременно, вывели ее из Эллинга и понеслись вместе с ней в небо. Они поднялись на высоту двенадцати миль и устремились к востоку на такой большой скорости, которую только могли развить. Затем одновременно включили дополнительные ускорительные реактивные двигатели и увеличили скорость до необходимой величины. Потом они отделились, и тогда гигантский стальной объект включил собственные ракетные двигатели, которые выбросили пламя длиной в милю и вывели Платформу в открытый космос. Из стратегических соображений она вращалась вокруг Земли почти по линии экватора, чтобы большая часть обитаемой поверхности земли оказалась в зоне видимости, попав в траекторию полета. Платформа могла бы вращаться вечно, не требуя топлива и никогда не опускаясь, став в действительности вторым спутником планеты.

Но сейчас ей грозило уничтожение.

Джо наблюдал за Платформой голодным взглядом, как будто ждал, что она столкнется с солнцем. Неторопливо и спокойно далекая сверкающая частица уплыла из поля зрения. Джо вернулся к столу и быстро доел завтрак, заглотил, не заметив. Ему предстояло встретиться с этой блестящей точкой в нескольких тысячах миль отсюда, в космосе, и встрече суждено было состояться всего через несколько часов.

Джо готовили к этой миссии еще до запуска Платформы. Под куполом Эллинга установили огромную коробку, подвешенную на огромных кольцах. Внутри разместили моторы, проекторы и тысячи приборов. Вся эта конструкция представляла собой имитатор космического полета, являясь отдаленным потомком тренажера Линка, на котором учились летать пилоты. Новый тренажер предусматривал многое, почти все, но одно в нем отсутствовало — возможность потренироваться в реальном выводе корабля в космос. Кроме того, имелся существенный недостаток в подготовке к перегрузкам, хотя имитация полета казалась весьма убедительной. За шесть недель пилоты научились управлять кораблем настолько хорошо, насколько вообще это возможно на земле. Они приобрели опыт действий в критических аварийных ситуациях, которые специально создавались для них со всеми возможными пугающими подробностями. Не раз, выходя из тренировочного аппарата, взмокнув от пота, они испытывали чувство благодарности за то, что им повезло, и они остались в живых.

Из казармы Джо направился к ближайшему входу в Эллинг. Джо осознавал, что от эффективности прошедших тренировок зависело теперь все. Эллинг занимал громадную площадь. На запад тянулись холмы, а на восток, юг и север простиралась лишь плоская засушливая равнина. На сотни миль вокруг был только один город, Бутстрап, основанный для размещения рабочих, строивших Платформу и все еще невидимые, дико воющие пушпоты. Казалось, Эллинг очень близко, но иллюзию создавали его гигантские размеры. Когда же Джо подошел вплотную к стене здания, оно заполнило половину небосвода и большую часть горизонта. Джо вошел в Эллинг, и его охватило чувство гордости, когда глаза охранников задержались на его униформе. Пройдя небольшой вестибюль, он оказался в самом Эллинге, поражающем огромными размерами.

Пол был покрыт деревянными плитами, громадная арочная крыша на высоте в пятьдесят этажей поддерживалась стальными конструкциями. Все это было нужно при строительстве Космической Платформы. Люди на противоположной стороне казались точками, а свет, падающий из многочисленных окон, сделанных для освещения внутреннего пространства, лишь создавал ощущение сумерек. Но сегодня света оказалось достаточно. Восточную сторону Эллинга полностью открыли, сверху донизу, сдвинув вбок панель, напоминающую громадный треугольный клин, и теперь проем шириной в сто пятьдесят футов пропускал внутрь солнечный свет. Сквозь него Джо увидел огненный красный шар: солнце поднималось над горизонтом.

Но вскоре взор Джо приковало нечто более важное: малое транспортное судно снабжения вводилось в пусковую клеть. Наверно, никто, кроме Джо, и не узнал бы его. Оно представляло собой обтекаемый стальной корпус длиной в восемьдесят и диаметром в двадцать футов. На корпусе располагались короткие металлические крылья–стабилизаторы — бесполезные в космосе и даже при запуске, но без них нельзя было бы спланировать при возвращении. В носовой части сверкали толстые кварцевые иллюминаторы. Корабль наконец задвинули в большую стальную клеть, из которой ему предстояло подняться в космос. Его облепили люди, проверяющие и перепроверяющие все, что могло помочь или помешать подъему в космос.

Трое других членов экипажа тоже находились в полной готовности — Хейни, Чиф Бендер и Майк Скан–диа. Они не случайно попали в команду первого транспортного корабля. Когда строилась Платформа, ее гироскопы создавались фирмой высокоточных приборов, принадлежащей отцу Джо, предполагалось, что Джо доставит их на Платформу и установит там. Но в результате диверсии, произошедшей в самолете, гироскопы получили серьезные повреждения, а для изготовления новых и для обязательной последующей балансировки их, которую было необходимо проводить с абсолютной точностью, потребовалось бы четыре месяца. Платформа не могла ожидать дубликатов так долго, поэтому Джо придумал, как можно их отремонтировать. Хейни придумал специальную инструментальную установку, Чиф обеспечил фантастически прекрасной мастерской, а Майк и Джо, в меру своих способностей, отремонтировали аппараты в удивительно короткое время. Сама идея принадлежала Джо, но он не смог бы ее осуществить без помощи других.

Потом произошло немало случаев, закончившихся таким же безусловным триумфом. Конечно, они не были единственными, кто лихорадочно работал во имя постройки первой земной искусственной луны, к тому же еще и обитаемой. Но они, несомненно, сделали больше других. Джо даже назначили дублером одного из членов команды Платформы. Но человек, которого он собирался заменить, выздоровел, и во время запуска Джо остался на земле. Но все четверо продемонстрировали себя с лучшей стороны, и представляли собой особую сложившуюся группу. Именно поэтому их выбрали в качестве команды для службы на малом корабле, которому предстояло снабжать Платформу.

Теперь они были готовы к старту. Чиф широко улыбнулся, наблюдая, как Джо нагнулся, пролезая через балки пусковой клети, а затем подошел к кораблю. Чиф являлся представителем индейцев племени Могаук, или, как их еще называли, Могикан, не одно поколение его сородичей снабжало рабочими строительство металлоконструкций для каждого моста, дамбы или небоскреба на континенте. Он был смуглым, грузным и вспыльчивым человеком. Хейни, выглядевший обеспокоенным и напряженным, напротив, был высоким, худощавым и незаменимым при возникновении любой неприятной ситуации. Майк весь светился от возбуждения, хотя его рост и составлял всего 104 сантиметра, тем не менее он являлся вполне взрослым мужчиной. Майк участвовал в постройке Платформы, сваривая и делая другие работы в неудобных для людей нормального роста местах. Он страшно обижался, если кто–нибудь делал скидку на его рост, он был настоящим мужчиной, хотя и небольших, весьма экономных габаритов. Он был лилипутом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Туннель времени (сборник)"

Книги похожие на "Туннель времени (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мюррей Лейнстер

Мюррей Лейнстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мюррей Лейнстер - Туннель времени (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Туннель времени (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.