» » » » Надя Яр - Огни и башни


Авторские права

Надя Яр - Огни и башни

Здесь можно скачать бесплатно "Надя Яр - Огни и башни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Огни и башни
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огни и башни"

Описание и краткое содержание "Огни и башни" читать бесплатно онлайн.








— И почему ты приходишь с этим ко мне? Разве я обязался вас защищать? Я только сказал вам, что делать, чтоб я вас не перебил. На этом наши отношения кончаются. Вас там добрый десяток, так почему вы не справились с ним?

— Мы ослабели от нехватки пищи, Огнеход. У нас не так уж много средств, а люди дорого просят за свою кровь. Нам приходится экономить.

— Тем не менее. Я вам здесь что, шериф? Мне в этом городе платят? Нет. — Игер указал на вывеску кафе. Вампир хотел что-то вякнуть, но он продолжал: — Или вот тут написано «Офис шерифа»? Вроде нет. Если не ошибаюсь, там написано «Уголок». Это кафе. Я частное лицо, зашёл позавтракать.

Вампир поник и быстро заковылял прочь. Я проводила его взглядом и вспомнила, как ночью захлопнула перед ним дверь. Мне стало горько и стыдно. Сумел бы он защитить сестру, если бы я дала ему напиться крови? Какое это имеет значение? Какое дело мне до вампиров? Они нас ели и ели бы до сих пор, если бы не Огнеход. Но дело было. Я чувствовала это нутром. Провозгласив свои правила общежития, Игер непостижимым образом изменил всё. Невероятно, но жалкий вампир показался мне согражданином. Своим.

— Это был твой знакомый, — сказала я. — Сандер… Хоффман?

— Ага.

Игер дожевал бекон, взял нож и стал резать остывший белок на аккуратные маленькие кусочки.

— Давно надо было его убить, — спокойно, между делом сказал он.

— Кого? — оторопела я.

— Сандера, этого мудака. Надо было кончать его ещё в Нортуорте, когда мы впервые встретились. С ним всё было ясно уже тогда. Путь его лежал к Башне; теперь он его прошёл. Летает по миру, сволочь, льёт без толку кровь и небо коптит…

— Так, может, его того… прекратить?

— Может, всю Башню прекратить? И остальные Башни тоже…

— Они действительно есть, остальные?

От этой мысли мне становилось плохо. Слухи ходили уже давно — дескать, по Башне на континент. Это наводило гораздо больший ужас, чем одна Башня, даже вблизи. Становилось ясно, что это система, а не какой-нибудь эксперимент или символ.

— А без разницы, — сказал Игер. — Если я снесу эту Башню, то справлюсь и с остальными, сколько б их ни было, хоть миллион. Если же нет — …

Он замолчал. Ингер склонила голову на лапы, закончив завтрак.

— Принести тебе ещё кофе? — спросила я.

— Не надо, — ответил он, без выражения глядя на острую белую тень. — Я посижу.

— А может, хочешь чаю с молоком?

— Это как?

Он вскинул на меня прозрачные голубые глаза. Вокруг радужки был соломенный ободок. Крестьянские глаза, и волосы под стать, как спелое сено в стогу. Красиво…

— Сейчас покажу.

* * *

Игер держал чашку двумя руками, как ребёнок, и осторожно пил чай с молоком. Это было для него внове.

— Можно положить сахар, — сказала я.

Ингер фыркнула.

— А что? — обиделась я и тут же осеклась.

Через дорогу к нам шёл вампир. Он был гораздо выше моего знакомца и двигался с большим достоинством. Я сразу поняла, что это вампир, по перчаткам и тяжёлому тёмному плащу с низко опущенным капюшоном. Он нёс в руках что-то круглое, завёрнутое в белое с красными пятнами полотенце. Не успели мы оглянуться, как он положил свёрток на стол.

— Это Лилиан, моя дочь, — спокойно сказал вампир.

Он начал разворачивать окровавленное полотенце. На мгновение Игер закатил глаза, а потом опять глянул на вывеску моего кафе, будто хотел удостовериться, что там не написано «Склад голов вампиров». Вывеска не изменилась. Я думала, что Игер сейчас сотрёт вампира с лица земли, но тут мой взгляд вернулся к столу и упал на голову девушки.

Её шея была перерублена одним мощным, профессиональным ударом. Кровь почти уже не текла из страшного красного среза. Клыков было не видать — вроде бы девушка как девушка… Когда-то красивое молоденькое лицо мучительно исказилось, а светлые волосы слиплись от крови. Убийца не удовлетворился тем, что отрубил ей голову — он изуродовал её лицо, пытаясь вырезать какой-то знак, отдалённо похожий на R. Кое-где плоть висела лохмотьями, обнажая нижнюю челюсть, зубы и кости черепа. Глаза Лили были закрыты. Наверное, рукой отца.

Игер отставил в сторону чашку с чаем, взял эту несчастную голову в руки и приподнял её, вглядываясь в раны. Всё замерло — и кошка-Ингер, и я, и старый вампир.

— Урод, — раздельно, медленно произнёс Игер. — Скотина. Маньяк вонючий.

Это был приговор.

* * *

Старый вампир ушёл, унося с собой голову дочки. Все молчали. Утро, кажется, было испорчено. Или нет? Ингер встала передними лапами на стол и обнюхала то место, где лежала голова. Её усы при этом двигались — вперёд-назад — а лопатки выдались вверх, переходя в сильные плечи. Роскошная густая шерсть на животе отвисла, мягкая, длинная, блестящая, и мне вдруг захотелось погладить этот живот. Безумная, да, но такая понятная мысль. Ингер — прекрасная кошка. И женщина. Нелегко постоянно помнить о том, кто она на самом деле.

— А вот и Сандер летит, — человеческим голосом сказала кошка — пума? пантера? Я не успела остолбенеть, как она скользнула под стол и вышла с другой стороны уже женщиной. Красавица встряхнулась, пригладила скрывающее беременность матово-чёрное платье и блестящие волосы цвета смолы на сколах — и указала на западный горизонт.

Мотофлайер стремительно удалялся от Башни. Его не сопровождали. Траектория явно вела его мимо города, над Салемом и дальше на восток. Странно, подумала я, когда в Салеме кишмя кишели опасные упыри, а у нас нечисть заела шерифа, героем Сандером почему-то не пахло в округе. Духу его здесь не было, а теперь, когда Игер навёл тут порядок и все, кто остался в живых, кое-как учатся жить вместе, герой явился помахать мечом. Неспроста это, неспроста.

— А ну-ка лети сюда, — сказал Игер, глядя на флайер.

Мне показалось, что на губах у него полыхнул огонь. Глюк, что ли?.. Машина в небе мгновенно затормозила и сбилась с курса. Я видела, как дёрнулась крохотная фигурка седока, и испугалась было, что он свалится и разобьётся, но это было, конечно же, невозможно. Игер звал Сандера, а не его флайер. Если бы охотник свалился с седла, он бы прилетел сюда, аки ангел во облацех, сам. Может, крылышки б отрастил.

— Ингер, побудь в кафе. Не высовывайся. Ты тоже, ладно?

Когда мы заняли пост наблюдения у окна, флайер уже вовсю спешил на рандеву с судьбой.

Встань передо мной, как лист перед травой… Через минуту он пролетел над проезжей частью, резко затормозил, и Сандер Хоффман кубарем скатился к Игерову столу.

— Сегодня утром ты убил девушку, — сказал Игер.

Он смотрел прямо перед собой, а не в глаза противнику, как поступают во время конфликта другие мужчины. Сандера это явно ободрило. Он поднялся, отряхнулся — большой, опасный тип с рыжеватыми волосами — и сказал:

— Нет.

В его болотных глазах было понимание и издевка. За спиной в ножнах висел изогнутый длинный клинок. Сандер не нравился мне и чем-то нравился одновременно.

— Ты порубил ей лицо в куски. У тебя, Сандер, кривые руки. Что это был за знак?

— А, ты про вампира, — Сандер глянул на корзинку с хлебом, шагнул вперёд, взял кусочек поджаренной лепёшки и сунул в рот. — Буква R. Rules.

Он стоял перед столом, чуть ли не нависая над Игером, и нахально жевал мой хлеб. Мне показалось, что моё кафе осквернили.

— Rules, — произнёс Игер. — Правила. Она не нарушала здешних правил. Не убивала людей. Чем она заслужила такую кару?

— Это не кара, а последствия, — Сандер прожевал хлеб, проглотил и опять полез рукой в корзинку. У него были короткие, ловкие, сильные пальцы. Он занимал как-то чересчур много места. Игер был малозаметен в его присутствии, словно тень. — Если нарушишь инструкцию. Правила. Rules.

Игер приподнял брови, как будто до него что-то ещё не дошло, хотя всё было ясно даже мне. Они играют, поняла я; разыгрывают ритуал, продолжают — заканчивают — разговор, который когда-то где-то вели. В Нортуорте или где они там познакомились.

— Правила говорят: не суйте пальцы в розетку, ударит током, — продолжал Сандер, явственно наслаждаясь звуком собственного голоса. — Не становитесь вампирами, отрубят голову. Но люди, вестимо, свободны в выборе. Они суют пальцы в розетку и меняют чужую кровь на вечное существование своего тела. Стоит ли называть карой логичный итог подобных решений?

— Вампиры могут пить и донорскую кровь, — всё тем же ровным тоном сказал Игер. — Здесь они так и делают. Я им так приказал.

— Какая разница? — ухмыльнулся Сандер. — Автор инструкции — Господь Бог. Он говорит: чтобы жить вечно, не пей кровь людей! Пей Мою кровь, ешь Мою плоть! Шо неясно? О чём тут ещё дискутировать, — и он презрительно кивнул на стол, — за чашкой чая? Бог тут автор инструкции, и не тебе её править. Я, так сказать, переводчик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огни и башни"

Книги похожие на "Огни и башни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Надя Яр

Надя Яр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Надя Яр - Огни и башни"

Отзывы читателей о книге "Огни и башни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.