» » » » Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»


Авторские права

Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»

Здесь можно купить и скачать "Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ : Харвест, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»
Рейтинг:
Название:
Когда она сказала «да»
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-079569-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда она сказала «да»"

Описание и краткое содержание "Когда она сказала «да»" читать бесплатно онлайн.



Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.

Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…






«Думай, идиотка! Думай хорошенько!..»

Отсутствие лестницы означало, что теперь спуститься она не сможет. Запертое окно означало, что влезть в комнату нет возможности. Может, подняться…

Нет. Только не выше! Она не в состоянии выпустить каменные выступы по обе стороны от окна, в которые вцепилась мертвой хваткой.

Разбить стекло и отодвинуть шпингалет.

Да. Хорошая мысль. Тяжелая деревянная щетка вполне послужит орудием.

Черт!

Она осторожно выпустила каменный выступ и подняла руку. Удар ладонью заставил старое толстое стекло глухо звякнуть. Не более того.

К тому же так она сильно поранится. Может, локтем?

Одно неловкое движение, и подошвы башмаков поехали по мокрому скользкому камню, и она уже падает…

Вырвавшийся вопль был совершенно непроизвольным. Как и безумные попытки схватиться за какую-нибудь опору. И она нашла: довольно глубокую выемку, которую время и дождь выбили в подоконнике, в том месте, где оконная рама примыкала к проему. Падение замедлилось, но при этом боль в пальцах стала невыносимой.

— Помогите!!!

Кричать, конечно, не было смысла. В чертовом доме ни души.

— Помогите!!!!

Калли повисла на руках. Ноги болтались в воздухе, она тщетно пыталась найти опору между большими камнями. Мешало платье, и она прокляла все на свете. В этот момент она мечтала о появлении хоть кого-нибудь.

Ни души. Ни одного человека на много миль вокруг.

С вершины холма, к юго-востоку от дома, Рену открылся поразительный вид на Эмберделл-Мэнор, сияющий, как замок из золота, в косых лучах заходящего солнца. Он сделал себе трон из большого, нагретого солнцем валуна и долго оглядывал свою империю. Совсем неплохо.

Для чудовища. Вот только сегодня он не чувствовал себя таким чудовищем. Как обычно. Для Рена наступающий вечер обычно означал скованность и боль. И необходимость открыть новую бутылку, чтобы эту боль утопить.

Но не в этот раз. Он прошел по холмам не менее пяти миль, неуклюже взбираясь на каменные ограды и топая по крошечным ручейкам, не трудясь их перескакивать. Он устал, взмок от пота, а сапоги стали, неприятно влажными.

Но никакой скованности. Боль по-прежнему полосовала спину от плеч до поясницы, и все же даже она была какой-то другой. Не такой жестокой. Не такой мучительной. Он даже стал мечтать о сытном обеде и, возможно, коротком сне этой ночью. Да, он выпьет вина. Но сейчас его больше интересует новобрачная в одной сорочке или вообще ни в чем, кроме воды в ванне… он будет кормить ее кексом по кусочку. Сегодня не стоит топить разум в спиртном.

С энтузиазмом, который сам Рен находил довольно забавным, он выпрямился, перестав походить на гаргулью, и направился к огромному зданию.

Направился к дому.


Калли больше не могла держаться. Каменный подоконник словно старался избавиться от отчаянно цеплявшихся, скользких от птичьего помета рук. Ее тянуло вниз, и она сожалела о каждом куске проглоченного утром кекса. Вопли и проклятия так и рвались из горла. Но не потому, что она надеялась, будто ее услышат. Она просто не могла позволить себе безропотно умереть.

В конце концов она Уортингтон!

Кажется, ее пальцы теряют последнюю жалкую опору. Неумолимый камень, очевидно, с самого начала составивший против нее заговор, теперь наносил последнее оскорбление, обдирая кожу от подмышки до ладони, несмотря на то что она из последних сил боролась за жизнь.

— Яйца святого Георгияаааааааааа!

Удар сотряс Калли от пальцев ног до макушки, окончательно помутив разум и вытеснив последний воздух из легких. Она лежала неподвижно, не дыша, не вполне придя в себя, и очень заинтересованная в том, чтобы очнуться по-настоящему, что, собственно говоря, совершенно бесполезно, если умирать медленной смертью. Жаль, что окно располагалось не на верхнем этаже. Тогда ее душа уже вознеслась бы в небо, а сейчас разбитое тело лежит на булыжниках. Только она не чувствовала себя искалеченной. Попка ужасно болела. И голова тоже. А отсутствие воздуха было крайне неприятно, и, помимо всего прочего, она, кажется, прикусила язык, потому что во рту стоял металлический вкус крови. Да. Но все это не так уж плохо…

Легкие снова наполнились хриплым, стонущим звуком.

Лежавшая на нем девушка со свистом втянула в себя воздух. Рен благодарно закрыл глаза. Она жива.

Это самое важное. Сейчас он не мог понять, почему, но где-то в глубине души чувствовал явное облегчение от этого факта.

Но кое о чем ему было трудно думать. О безумной боли, разламывавшей спину и плечо. И еще: чувство было такое, что мозги утекают из пробитого черепа на булыжник двора.

Зато в его руке уютно устроилась теплая полная грудь, вздымавшаяся с каждым хриплым вдохом. Джентльмен наверняка разжал бы пальцы.

Но Рен считал, что заслужил это. Как плату за услуги.

Почему это глупое создание висело на подоконнике? Может, она совершенно рехнулась?

— Какого черта ты вытворяешь? Почему висела на окне? Или совсем с ума сошла?

Он вдруг сообразил, что кричит, отчего головная боль еще усилилась. Но при мысли о моменте, когда он свернул за угол и увидел, как она скользит вниз…

— Чертова дурочка!

Она лежала на нем, спиной на его груди, кашляя и чихая, пытаясь дышать ровнее, пока он изо всех сил сжимал ее груди и орал в ухо.

«Абсурд! Смехотворный абсурд!»

Но ему было не до смеха.

Он подумал, что сердце остановится навеки, когда увидел, как она летит вниз, и не успевал добежать, не мог заставить свое искалеченное тело двигаться достаточно быстро. Отчаянно потянулся, бросился на землю между ней и булыжниками, которые вот-вот изломают ее. Искалечат. Изуродуют, как изуродован он.

— Ты безумный, лишающий рассудка, рехнувшийся, безмозглый проклятый кошмар, а не женщина!

Свистящее дыхание превратилось в сдавленные всхлипы. О дьявол! Ему не следовало вопить на нее. Бедная испуганная…

«Ад и проклятье! Этот безумный маленький ужас смеется!»

Рен едва не столкнул ее с себя. Но тут же вспомнил, что где-то потерял капюшон.

Он не может допустить, чтобы она его увидела.

Рен отнял руку от теплой мягкой груди — какая жалость, что приходится это делать, — и накрыл ладонью ее глаза. По какой-то причине это еще больше ее развеселило. Она не просто смеялась, а хохотала во весь голос, выгибаясь в его объятиях и едва не визжа от смеха.

Рен неловко сел, продолжая закрывать ей глаза. Потащил себе на колени. И чувствовал, как шрам тянет уголок рта, расплывшегося в глупой улыбке. Совершенно безумная особа! Просто чудо, что она до сих пор цела и невредима!

Огромное облегчение немного смягчило его ярость.

Оглядевшись, он сразу понял, что произошло. Обломки старой лестницы валялись на булыжниках. Тут же лежали щетка и помятое ведро. Рен поднял глаза. Грязная вода все еще капала с подоконника.

— О чем ты думала? Эта лестница, возможно, на много десятилетий старше тебя!

Она все еще хихикала, даже не пытаясь убрать его ладонь с глаз.

— Совершенно крепкая лестница.

— Очевидно, нет, если она под тобой сломалась.

Она глубоко вздохнула.

— Не сломалась. — Господи, как хорошо дышать. — Просто свалилась, я была не на подоконнике.

— Вздор!

— Нет, если кто-то ее толкнул.

Значит, она не просто безумна, но еще и подозрительна!

— Здесь никого нет на целую милю в округе, кроме нас с тобой. А это точно был не я.

— Нет-нет, конечно, это не ты.

Ад и проклятье!

— Это был не я!

— Знаю. И ничуть вас не подозреваю. Ни чуточки… честное слово.

Но голос у нее был не слишком уверенным. Кипевший гневом Рен уставился на пресловутый подоконник, а потом на чертову лестницу.

И понял, что во всем виноват он.

Госпожа Эмберделл-Мэнора едва не умерла, пытаясь вымыть собственные окна.

Это из-за него. Именно он отказался нанять слуг! Он виноват в том, что славная, разумная, ну, может, и не совсем разумная, но уж точно не сумасшедшая, молодая женщина живет, словно отшельник в пещере.

Он едва не убил ее. А они женаты всего два дня!

Глава 8

Поразмыслив, Атти решила, что убить человека не слишком трудно. Своровать баночку засахаренного имбиря с прилавка рыночного лотка с пряностями, приобрести при этом за деньги небольшой пакетик корицы, и все это с широко раскрытыми невинными глазами.

Торговец пряностями взглянул на нее. Но не заметил, как ручка корзины неожиданно от тяжести врезалась в сгиб руки маленькой девочки. Атти задалась вопросом: что если все нераскрытые убийства совершаются детьми? Честное слово, иногда очень удобно быть невидимкой!

Едва войдя в дом, она бросилась на кухню, отдала Филпотт заказанную корицу и исчезла за дверью, прежде чем женщина успела обернуться.

С корзиной в руках Атти легко бежала по коридору, как человек, привыкший обходить всякий хлам, которым был забит дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда она сказала «да»"

Книги похожие на "Когда она сказала «да»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - Когда она сказала «да»"

Отзывы читателей о книге "Когда она сказала «да»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.