» » » » Ольга Куно - Торнсайдские хроники


Авторские права

Ольга Куно - Торнсайдские хроники

Здесь можно купить и скачать "Ольга Куно - Торнсайдские хроники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Куно - Торнсайдские хроники
Рейтинг:
Название:
Торнсайдские хроники
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9922-1766-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Торнсайдские хроники"

Описание и краткое содержание "Торнсайдские хроники" читать бесплатно онлайн.



Прошло три года с того дня, когда на престол Истленда взошёл Рауль Первый. Абигайль Аткинсон, молодая амбициозная газетчица, работает в недельнике "Торнсайдские хроники", пишет статьи на нестандартные темы и мечтает взять интервью у короля. Но события развиваются так, что она невольно оказывается в эпицентре очередного витка борьбы за графский престол. Одновременно Абигайль становится объектом преследований со стороны знатного дворянина, не привыкшего отказывать себе в своих прихотях и не стесняющегося в средствах. А вскоре выясняется, что восстановить закон и порядок в графстве может только король. (Данный роман можно рассматривать как продолжение "Записок фаворитки Его Высочества", однако это самодостаточная книга, которую можно читать отдельно). UPD: Ну, не могу не добавить. Друзья мои, это сказка!!! Да, здесь не всё, как в жизни! Здесь не всё реалистично! Здесь автор периодически жертвует реалистичностью в пользу юмора и приключений. Поэтому давайте сразу примем это как данность. И исходя из этой данности будем решать, читать книгу или не читать. :)






   - Вам всё равно не удастся долго удерживать замок, - покачал головой граф. - Положим, меня вы убьёте хоть прямо сейчас, но в таком случае и сами не выйдете из этой передряги живыми. Не мне вам объяснять, что грозит по закону за подобные преступления. Барон, право слово, вы же умный и благородный человек! Давайте не будем торопиться и совершать ошибки, которые впоследствии невозможно будет исправить.

   - До чего же ты разумен и предусмотрителен! - притворно восхитился барон. - О чём же ты тогда думал, когда погубил мою дочь?

   - И снова вы совершаете ошибку, - поморщился Рейвен. - Я уже говорил вам, что не причинил зла вашей дочери. Не знаю, что случилось тогда с Клариндой, но я не имею отношения к её исчезновению! Поверьте мне, наконец, я скорблю о ней не меньше вашего!

   - Не верю! - крикнул барон. - И не смей касаться её имени своим поганым языком. Она ушла на встречу с тобой, и с тех пор её никто не видел.

   - Я же уже говорил, - устало произнёс граф, - что мы действительно гуляли с ней по парку, и тому есть масса свидетелей. Но потом она ушла, а я остался, и я представления не имею о том, что могло произойти дальше!

   - Да, ты уже рассказывал эту историю, - недобро усмехнулся барон, - и я тебе почти поверил. Но потом до меня стали доходить нехорошие слухи, и по мере того как я пытался разобраться в случившемся, уверенность в твоей виновности всё крепла. Это твои люди похитили её. Ты надругался над ней, измучил, а потом убил у себя в застенках!

   - Да как вы смеете такое говорить?! - от возмущения Рейвен даже вскочил на ноги, но был вынужден сесть обратно под тяжёлым взглядом держащего его на прицеле баронета. - Кто вбил в вашу голову такую чушь? Вы что, начитались романов?

   Следя за развитием этого разговора, я так увлеклась, что даже почти забыла про угрожавшую мне опасность. Я, кажется, припоминала эту историю. Дочь барона ван Дрейка действительно пропала без вести около четырёх месяцев назад. Мне ничего не приходилось слышать о связи графа Торнсайдского с этим исчезновением. Верила ли я Рейвену? Скорее да, чем нет. Он выглядел вполне искренним, но даже если списать это на отличные актёрские данные, достойные подмостков самых лучших театров, рассказанная бароном история представлялась крайне неправдоподобной. Всё это действительно чересчур уж походило на готический роман.

   С другой стороны, был ли искренен барон? Похоже, что да. Кто же в таком случае прав? Я была человеком, неискушённым в интригах аристократов, но жизненный опыт подсказывал, что при подобном конфликте между двумя сторонами следует искать третью, намеренно спутавшую все факты...

   - Да поймите же, наконец, - продолжал между тем граф, - Кларинда много для меня значила. Если на то пошло, я хотел на ней жениться!

   - Не смей - произносить - её имя!

   Мне казалось, ещё мгновение - и барон полоснёт Рейвена клинком по лицу. Но он сдержался.

   - Отец!

   Барон повернул к одному из своих сыновей, тому, что был вооружён арбалетом, перекошенное от ярости лицо.

   - Хватит с ним церемониться, позволь, я пристрелю его прямо сейчас!

   - Нет! - рявкнул барон, и сразу стало ясно: без его указания никто здесь не посмеет сделать ни шагу. - Он будет умирать долго. Он ещё признается мне во всём, и проклянёт тот час, когда надумал обидеть мою дочь.

   Барон отвёл глаза и опустил меч. В этот момент он отчего-то стал выглядеть намного более старым и каким-то...растерянным? Давно ли это мужественное лицо испещрили морщины? - подумалось мне. И седина, не появилась ли она тогда же, всего лишь несколько месяцев тому назад? Глядя на барона, я не сразу поняла, что он не менее пристально смотрит на меня.

   - А это кто такая, твоя новая подстилка? - презрительно спросил он у графа.

   - Она тут вообще совершенно ни при чём, - расстроенно сказал тот.

   - Действительно ни при чём, - подтвердила я. - Я пришла сюда сугубо по работе.

   - По работе? - саркастически усмехнулся барон. - Это по какой же? Что, Рейвен, женщины из дома свиданий обслуживают тебя на дому? Ты настолько обленился, что даже не желаешь прокатиться на лошади до их заведения?

   - Я что, похожа на продажную женщину?!

   Моему возмущению не было предела.

   - Барон, она в самом деле пришла сюда по служебным делам, - вздохнул Рейвен. - Это газетчица, она собиралась взять у меня интервью. Отпусти её. Она действительно не имеет ко всему этому никакого отношения. Девчонка просто оказалась не в том месте не в то время.

   Барон даже не перевёл взгляд в его сторону, всё это время продолжая сверлить меня глазами.

   - Даже если бы я поверил этому ублюдку - а я не верю ему ни на грош, - заявил он, - я всё равно не смог бы тебя отпустить. Ты действительно оказалась в неправильном месте в неправильное время, так что придётся и тебе умереть вместе с ним.

   - Как и множеству людей, должно быть, уже погибшим в этом замке? - с вызовом спросила я. - И всё это в качестве отмщения за жизнь вашей дочери?

   - Да. - Кажется, барон даже не рассердился. - Именно так. И если для этой цели понадобится убить сто человек, или даже тысячу, я сделаю это, не задумываясь. - Он обернулся к своим сопровождающим. - Отведите их вниз и заприте в одной из камер. Я скоро туда приду и начну... Мне понадобится несколько часов.

   Я судорожно сглотнула. Нас с графом выволокли из кабинета и потащили вниз по лестнице. На ступеньках, вытянув руку в сторону перил, лежал совсем молодой мальчик, должно быть, лет шестнадцати. Судя по одежде, он был одним из солдат гарнизона. Вот только кто в наш век, когда штурмы и осады давно остались позади, мог знать, что служба в замке окажется такой опасной... и такой короткой?

   Когда мы приблизились к подвальному этажу, стало резко темнее. В коридор свет из расположенных над лестницей окон не проникал вовсе; на стенах плясали тени, повторяя танец венчавшего старые факелы огня. Нас затолкнули в пустую, просторную камеру и заперли её одним из длинных ключей, висевших на массивной связке. Похоже, разделаться с тюремщиком нападавшие тоже успели.

   - Идём отсюда! - махнул своим соратникам баронет. - Посмотрим, как всё прошло наверху.

   - Ральф! - Рейвен прильнул к прутьям решётки. Баронет обернулся. - Твой отец убит горем, но ты же должен понимать, что девушка ни в чём не виновата. Выпусти её. Барон даже о ней не вспомнит; ему нужен только я.

   - И не подумаю, - отрезал Ральф. - Если она что-то для тебя значит, тем лучше.

   - Боюсь, я оказал вам дурную услугу, - заметил граф после того, как до нас перестал доноситься шум удаляющихся по лестнице шагов.

   - Дурную услугу мне оказал наш главный куратор, и если я выберусь отсюда живой, то придушу его собственными руками, - от души пообещала я. - Эта девушка... барон говорит правду?

   Рейвен уставился на меня, как на умалишённую.

   - Да, конечно, - едко сказал он. - А ещё у меня на ногах копыта, а в полнолуние прорезаются крылья, и я целую ночь с воплями кружу над башней. Я был лучшего мнения о твоей сообразительности, девочка. Такие страшилки рассказывают вечерком у костра подростки, чтобы товарищам похуже спалось. Чёрт, и надо же им было посадить меня именно в эту камеру! - вскричал он в сердцах.

   - А что, в какой-нибудь другой вам понравилось бы больше? - осведомилась я. - Там что, предусмотрена ванна, или компактный винный погреб?

   - Там предусмотрен подземный ход, - огрызнулся он.

   - Где? - Тут же заинтересовалась я.

   - Вон в той камере, ровно напротив нашей.

   Рейвен в ярости пнул ногой решётку.

   - Так в чём же дело? - радостно воскликнула я.

   - В том, что мы здесь заперты, если ты не успела заметить, - разозлился пуще прежнего граф. - А приливы нечеловеческой силы бывают у меня только в полнолуние, вместе с крыльями.

   - Тоже мне проблема! - фыркнула я, извлекая из волос шпильку. - Подержите.

   Я перебросила ему сумку, разогнула шпильку и принялась ковыряться ею в замке, как учил меня один высококвалифицированный взломщик. Много времени на это не ушло. Вскоре замок поддался, и я тихонько приоткрыла дверь камеры.

   - А я недооценил тебя, девочка, - изумлённо проговорил Рейвен. - Вперёд!

   Дверь во вторую камеру отчего-то оказалась заперта, хоть та и пустовала. Тут пришлось немного повозиться, но вскоре второй замок постигла та же участь, что и первый. Прихватив с собой факел, мы вошли внутрь и аккуратно прикрыли за собой решётчатую дверь. Рейвен прошёл к противоположной стене уверенной походкой хозяина, точно знающего, что и где находится в его доме. Граф надавил на один из камней, и часть стены бесшумно отъехала в сторону. Впереди зияла чернота. Держа факел в высоко поднятой руке, Рейвен первым шагнул в образовавшийся перед нами проём, призывая меня следовать за ним. Терять было нечего, да я никогда и не боялась темноты.

   - Как закрывается дверь? - спросила я, делая первый осторожный шаг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Торнсайдские хроники"

Книги похожие на "Торнсайдские хроники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Куно

Ольга Куно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Куно - Торнсайдские хроники"

Отзывы читателей о книге "Торнсайдские хроники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.