» » » » Владимир Поселягин - Передовик маньячного труда


Авторские права

Владимир Поселягин - Передовик маньячного труда

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Поселягин - Передовик маньячного труда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Самиздат. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Передовик маньячного труда
Издательство:
Самиздат
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Передовик маньячного труда"

Описание и краткое содержание "Передовик маньячного труда" читать бесплатно онлайн.



Возвращение нашего антигероя маньяка из будущего. В этой серии идет охота на волков идет охота-а… Хотя это не из той серии. Одним словом идет охота на маньяков и не только наших, но и западных.






– Хорошо поработал парень, это тебе за работу.

– Спасибо, сэр, – слегка поклонился заметно обрадованный таксист. – Желаю вам хорошо отдохнуть, сэр.

Еще раз поклонившись он побежал к машине а я прошел в прихожую, дверь за мной закрылась и отчётливо щелкнул запор. Девушка несомненно видела как я заплатил таксисту за работу, поэтому ее вопрос был закономерен.

– Мистер, если можно, мне бы хотелось узнать, насколько вы остановитесь?

– Думаю на неделю, а там посмотрим. Мне нужен лучший номер, что у вас есть, горячая вода, чтобы принять душ. С завтраком можно погодить, я поел в поезде.

– Хорошо, мистер, – кивнула девушка и подхватила чемодан.

Отобрав его, я сказал:

– Не позволю, чтобы столь милое создание несло подобную тяжесть.

Девушка зарделась, но ручку чемодана отпустила. В прихожей была вешалка для верхней одежды и стойка для уличной обуви. Я снял куртку, переложив документы и портмоне в карманы брюк, и повесил ее на вешалку. Шапка отправилась следом, на полку. Других карманов у меня не было, а к тем что на рубашке трудно добраться через толстый вязанный свитер с высоким воротником. Развязав шнурки, я снял тяжёлую обувь на высокой подошве и, сунув ноги в поданные девушкой тапки, направился следом, не забыв подхватить чемодан.

– Для знакомства разрешите представиться. Тревунье. Жан Тревунье из Марселя.

– Сивилла… Лукас, месье, – обернувшись, с крохотной заминкой ответила та и, взявшись рукой за перила, стала подниматься по лестнице на второй этаж. – Я… Я старшая домоправительница дома. Хозяйка отдыхает на курорте, месье… А я думала что вы американец.

– Все так думают. На самом деле я француз, но работаю на крупную американскую корпорацию. Я инженер, занимаюсь сборкой автоматических заводов с нуля под ключ.

Недавно работал в одной слегка отсталой стране, но закончил и прибыл к вам. Тут мои работодатели ведут переговоры. Ваши богачи решили поставить завод, я буду проводить замеры и осматривать место для его установки. Работы много, так что я буду приходить к вам только ночевать.

– Ясно, месье. Вот эта ваша комната, – остановилась девушка у одной из дверей на третьем этаже и толкнула дверь. Мы прошли в комнату, я слегка зажмурился, когда та включила свет, и быстро осмотрел комнату.

Поднимаясь по лестнице и поглядывая на коридоры я согласился с водителем такси, действительно все выглядит отлично, вот и эта комната меня если не поразила то заставила удивится. Очень не плохо, уровень самых дорогих отелей. Даже телефон был в комнате. Причем сам номер был не с одной комнатой, а из нескольких. Так сказать апартаменты. То есть небольшая, но шикарная гостиная куда мы и зашли, слева спальня, что окнами выходила на улицу, справа дверь в совмещенный санузел.

Все это мне объяснила Сивилла, включая свет и открывая двери в обозначенные комнаты. Когда я согласился, что номер мне подойдет то услышал сумму, в фунтах.

– Извините, что прерываю, мисс, но я получаю зарплату в североамериканских долларах. Такова политика моей корпорации. Не могли бы вы перевести сумму на доллары? – вежливо попросил я.

– Хорошо, – кивнула та, на несколько секунд задумавшись, она уверенно ответила.

– Семьдесят пять долларов в сутки, месье.

– Меня это устраивает. Я хотел бы сразу оплатить за десть дней вперед. Сейчас… – достав из портмоне семь стодолларовых бумажек, в наличии у меня осталась только одна, остальное в небольших купюрах, я отдал их Сивилле и спросил. – Я один у вас постоялец?

– О, нет что вы. На втором этаже прямо под вами живут немецкие туристы. Семейная пара с двумя детьми. Они владельцы пивоваренного завода. К сожалению, через два дня они съезжают и улетают обратно в Германию. А так не сезон, зима, месье.

– Понятно.

– Вам разложить вещи, месье? – спросила Сивилла.

– Нет, спасибо. Я предпочитаю делать это сам. Хоть буду знать, где что лежит.

– Наполнить ванную? – попыталась та еще раз предложить свои услуги.

– Не нужно, я вполне справлюсь… Если только вечером?

– Я сообщу вам, когда будет завтрак, а сейчас отдыхайте, – направляясь к двери, сообщила девушка, слегка задрав нос.

– Спасибо, – успел я ответить, прежде чем дверь закрылась, подумав, пробормотал.

– А ничего так, покувыркаться можно, да и она видимо не против. Вон как глазками стреляла.

Сбросив тапки у двери в коридор, я снял носки и босиком прошелся по толстому ворсистому ковру, что лежал на полу в гостиной. Немного походив, отчего мышцы ног заметно расслабились от подобного массажа и, подхватив чемоданчик, направился в спальню. Пока я раскладывал по ящикам вещи, отнес в ванную зубную щетку и зубную пасту, да принимал душ, решив не наполнять ванную, за окном уже посветлело и послышался гул просыпающегося большого города. Едва слышно хлопали двери, слышались голоса, гул машин и сигналы клаксонов.

Когда раздался стук в дверь я лежал на нерасстеленной кровати поверх покрывала фактически обнажённым. С одним полотенцем на бедрах.

Встав, я прошел к двери и открыл дверь. За ней как я и думал, стояла уже одетая как положено Сивилла. На ней была белая рубашка, заправленная в узкую черную юбку до колен и бежевый жакет. Та, покраснев, отвела глаза и сообщила:

– Завтрак готов, месье. Вы будете завтракать в своем номере или спуститесь вниз?

– Спущусь, пожалуй, – едва заметно улыбнувшись, я благодарно кивнул и, закрыв дверь, весело насвистывая, пошел одеваться.

Причина моей улыбки была банальна, похоже, девушка не против кратковременного, но бурного романа, так что вечером что-то да будет. Надо будет показать себя с лучшей стороны, так сказать произвести впечатление. Покажем, что не зря французов считают лучшими любовниками, хоть я являюсь поддельным. Но не ударим в грязь лицом.

Надев брюки, сшитые дядей Яковом, и свежую рубашку, я сунул ноги в тапки и спустился вниз, с интересом оглядываясь. Кстати, пока я собирался то понял, что пора обзаводится дополнительной одеждой и бельем. А то с собой только добротная уличная и одна повседневная для дома. Нужно будет прокатится по магазинам и совершить покупки. Пригодится. Тем более следить за Нортоном в американской куртке не очень хорошая идея. Засечет в момент, так что требуется купить хорошее английское пальто из овечьей шерсти и возможно еще что-нибудь. Посмотрим, какой выбор в магазине и там определимся.

На первом этаже слева от лестницы обнаружилась кухня на которой работала дородная и незнакомая мне рыжеволосая женщина. Приветливо ей, кивнув и получив в ответ такой же кивок и благожелательную улыбку, я прошел в другое помещение. В ту, что находилось справа от лестницы и напротив кухни, то есть в столовую. Одно большое окно выходило на улицу и давало достаточно света, поэтому освещение было отключено.

– Доброе утро всем присутствующим, – сказал я, проходя в зал.

Сидевшая на диванчике полноватая пара, явно и были теми самыми немцами. У стола, где раскладывала приборы Сивилла, бегали двое белоголовых мальчишек примерно десяти и восьми лет. Кто являлся их отцом, было не совсем понятно, глаза семьи был совершенно лыс.

– Доброе утро, – ответил на плохом английской глава семьи, вставая с дивана и протягивая руку.

– Ваш английский неплох, – улыбнулся я, пожимая руку немцу и переходя на родной ему язык. – Но можете говорить на родном языке. Я его неплохо знаю.

– О-о-о, – протянул немец в восхищении. – Ваш говор великолепен, я даже слышу в нем явные баварские нотки.

– Спасибо.

– Ганс Хоффман, – представился немец, после чего развернулся и широким жестом указал на продолжавшую сидеть жену. – Моя жена Марта и сыновья. Отто и Карл.

– Очень приятно, – раскланялся я со всеми, а с пацанами, даже по-взрослому поздоровался за руки, чем их заметно расположил к себе.

В это время Сивилла, явно непонимающая, о чем мы говорим, пригласила нас всех к столу. Думаю, она позвала меня так рано специально, чтобы я познакомился с другими постояльцами, и не делать этого за столом. Что ж, это ей в плюс. Молодец одним словом.

Повариха начала разность тарелки и ставить их перед каждым клиентом. Перед взрослыми появились глазуньи в тарелках, тосты и разные соусы. Была и колбаса на отдельной тарелке. Я взяв двузубую вилку и подцепив пару кружков положил их к себе к яичнице.

Завтрак мне понравился, как и крепкий хорошо заваренный кофе. Немцы тоже были довольны, а вот мальчишки нет, они вяло ковырялись в каше-овсянке и за все время завтрака завистливо поглядывали на нас. Ничего, Марта, их мама заставила-таки все съесть и выпить весь чай.

За время завтрака мы делились своими планами. Я сообщил, что до начала работ у меня еще есть сутки, а то и двое, так что решил прогуляться по городу и магазинам, а немцы поделились своими планами посетить Букингемский дверец, которые до недавних пор был временно закрыт для посещения, но вчера запрет был снят. А завтра они собрались готовиться к отлету. Под конец Ганс посетовал, что свободные две недели были только в этот временной период, но клятвенно пообещал Сивилле приехать летом на целый месяц. Несмотря на плохую погоду, им в Лондоне понравилось, и они еще не все осмотрели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Передовик маньячного труда"

Книги похожие на "Передовик маньячного труда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Поселягин

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Поселягин - Передовик маньячного труда"

Отзывы читателей о книге "Передовик маньячного труда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.