» » » » Барбара Картленд - Невеста-обманщица


Авторские права

Барбара Картленд - Невеста-обманщица

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Невеста-обманщица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ЛЮКС, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Невеста-обманщица
Рейтинг:
Название:
Невеста-обманщица
Издательство:
АСТ, ЛЮКС
Год:
2004
ISBN:
5-17-025466-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста-обманщица"

Описание и краткое содержание "Невеста-обманщица" читать бесплатно онлайн.



На что готова юная Нерина ради кузины, поневоле вынужденной вступить в брак с циничным аристократом, — и похоронить мечты о счастье с возлюбленным офицером? На все! Даже — на то, чтобы ВМЕСТО НЕЕ обвенчаться с ненавистным сэром Рупертом Ротом!

Но… правда ли Руперт, которого в свете считают чудовищем, так уж СТРАШЕН? Он красив, умен, отважен — и способен сделать счастливой ЛЮБУЮ ЖЕНЩИНУ. Даже — запуганную дикарку Нерину!..






Только оставаясь наедине с кузиной в их комнате, Элизабет могла не скрывать своих страданий. И тогда она неистово осуждала жестокость своего отца.

На пятый день наконец появился Адриан Батлер. Он ехал верхом, и Бесси еле дождалась, пока он подъедет поближе и спешится. Она с приветственным возгласом кинулась к нему. Молодой человек казался бледным и больным. На его лице все еще виднелись следы от хлыста лорда Кардона.

— О, мистер Батлер, сэр, хорошо, что мы с вами встретились, — воскликнула Бесси. — Я ждала вас здесь каждый день и молилась изо всех сил, чтобы вы пришли. Ее милость совсем зачахнет, если от вас не будет вестей.

— Я бы пришел раньше, Бесси, — ответил Адриан, — но я был болен. Доктор не позволял мне вставать с постели, как я его ни умолял.

— Мы так и думали, — ответила Бесси, бросая взгляд на его шрамы и забинтованные руки.

— Расскажи мне о ее милости, Бесси. Что с ней?

— Ей не позволяют выходить из сада, сэр, а свадьба назначена на двадцать девятое июля.

— Двадцать девятое! — в ужасе воскликнул Адриан.

— Да, сэр, и вы сами понимаете, как страдает ее милость.

— Я уже точно знаю, что наш корабль отплывает ночью тридцатого. Значит, ее милость должна бежать со мной двадцать девятого.

— Да, сэр, но как? Мы все время думаем об этом.

— Необходимо найти какой-то выход, — твердо произнес Адриан.

— Это нелегко, сэр. Два дня назад его милости пришло в голову, что леди Элизабет может по ночам тайком ускользать из дому, чтобы встречаться с вами. Поэтому каждый вечер, после того как она и мисс Нерина ложатся спать, он запирает дверь их спальни на ключ и отпирает только утром, а их комната на втором этаже.

— Мы что-нибудь придумаем, — упрямо повторил Адриан. — Я договорюсь, чтобы нас обвенчали днем двадцать девятого. Это значит, что мы должны бежать отсюда очень рано, если возможно — на рассвете.

— Его милость держит ключ в своей комнате. Мне не разрешается брать его до пробуждения графа. А это бывает только в половине восьмого.

Адриан нахмурился; казалось, он что-то подсчитывал.

— Если мы сразу же отправимся в путь, — наконец сказал он, — то прибудем в Дувр примерно в пять часов вечера. Часть дороги мы сможем проехать на поезде, а остальной путь проделаем в экипаже. Переночуем на каком-нибудь небольшом постоялом дворе, а утром сразу же поднимемся на корабль.

— Но даже когда мисс Элизабет выпускают из ее спальни, — покачала головой Бесси, — ей нелегко выбраться из дома. Его милость строго предупредил слуг, чтобы ему сразу же докладывали, если вдруг увидят барышень где-нибудь за пределами лужайки перед домом. О сэр, вам понадобится ковер-самолет, чтобы выкрасть ее из «этой проклятой тюрьмы», как она выражается.

Адриан улыбнулся и сразу стал похож на мальчика-подростка.

— Придется как-нибудь изловчиться, Бесси. Я что-нибудь придумаю; может быть, это и будет ковер-самолет. Ну а пока передай леди Элизабет вот это и скажи, чтобы она не отчаивалась. — С этими словами Адриан вынул из кармана письмо и вложил его в руку Бесси. — Я и не ожидал увидеть ее здесь сегодня, — добавил он, — поэтому собирался оставить письмо в дупле старого дуба, как мы уже делали раньше. Если вдруг у тебя не будет возможности прийти, ты не забудешь заглянуть туда?

— Конечно, не забуду, сэр! О, мне так тяжело видеть вас таким бледным и больным. Ради ее милости вы должны беречь себя.

— Мне уже намного лучше, и раз леди Элизабет не забыла меня и с ней не случилось ничего ужасного, я теперь быстро поправлюсь.

— Ее милость просила меня передать вам вот это, сэр, — сказала Бесси, доставая записку из кармана платья. — И еще она просила меня сказать вам, что скорее умрет, чем выйдет замуж за кого-нибудь, кроме вас. Пусть лучше ее брачным ложем станет могила.

— Ей не надо ни о чем беспокоиться, — ответил Адриан неожиданно бодрым и полным сил голосом. — Я увезу ее отсюда, даже если для этого мне придется кого-нибудь убить.

Бесси потом сказала Элизабет: «Мое сердце возрадовалось при таких его словах. Он был похож на самого святого Георгия, готового сражаться со всеми драконами в мире за вашу милость».

Элизабет взяла записку Адриана и прижала ее к щеке.

— Он любит меня, Бесси, — прошептала она. — Он любит меня, а это самое главное! Я так боялась, что папа прогнал его навсегда.

— Мне такое и в голову не приходило, — серьезно проговорила Бесси, хотя на самом деле она опасалась того же самого. — Ведь мистер Батлер — истинный джентльмен. Если он дал слово, то ни за что его не нарушит, чего бы ему это ни стоило. Но вы не должны бояться. У него все получится, миледи. Он любит вас и намерен на вас жениться, пусть хоть сам дьявол встанет ему поперек дороги.

— Иногда мне тоже так кажется, — взволнованно ответила Элизабет и повернулась к сидевшей на подоконнике Нерине. — Нерина, я боюсь сэра Руперта. Что-то в нем пугает меня! Я хотела было молить его о милосердии, сказать, что я люблю Адриана, и просить разорвать помолвку. Я даже придумала, какими словами скажу ему это, но, когда он приезжает, я не могу произнести ни слова. У меня при нем словно язык отнимается. Кажется, что он лишен обычных человеческих чувств.

— А вот я его не боюсь, — ответила Нерина, — хотя, дорогая Элизабет, я прекрасно понимаю тебя. Несомненно, сэр Руперт такой же, как все мужчины, только еще хуже. Когда я вижу, как он обращается к тебе с эдакой снисходительной любезностью, и знаю, что этим же вечером он встретится с леди Клементиной и будет заниматься с ней любовью, меня так и подмывает дать ему пощечину. Если бы дядя Герберт поступил с ним так, как с бедным Адрианом, я была бы только рада.

Элизабет вскрикнула и закрыла лицо руками.

— Умоляю тебя, не говори о том, что папа сделал с Адрианом. Я не могу вспоминать об этом без содрогания. Эта жуткая картина не перестает преследовать меня по ночам. Бедные его руки и лицо! Скажи мне, Бесси, отметины еще остались?

— Они уже почти незаметны, — солгала Бесси, не желая расстраивать Элизабет.

Вновь и вновь ей пришлось повторять каждое слово ее разговора с Адрианом. И когда наконец уже нечего было рассказывать, Элизабет села читать его послание. Она читала и перечитывала записку до тех пор, пока — Нерина была в этом уверена — не выучила ее наизусть.

— Где ты собираешься ее спрятать? — спросила Нерина. — Дядя Герберт в любой момент может пожелать обыскать комнату. Ради Бога, не делай ничего, что может навлечь его гнев. Если он заподозрит Бесси, мы пропали. Без нее мы не сможем поддерживать связь с Адрианом.

— Я спрячу ее здесь, — ответила Элизабет, глаза которой сияли, и засунула записку за корсаж платья. — Даже папа не осмелится искать ее здесь.

— Я бы не стала утверждать это так уверенно. Он пойдет на все что угодно, если заподозрит, что ты ослушалась его, — мрачно заметила Нерина.

— Сейчас я не боюсь даже папу, — ответила Элизабет. — Я так счастлива, невероятно счастлива, Нерина, потому что Адриан любит меня!

Нерина с любопытством взглянула на свою двоюродную сестру. Глаза Элизабет были закрыты, голова откинута назад, руки сжаты на груди. На ее губах играла легкая улыбка. Девушка словно находилась в состоянии неземного блаженства. Интересно, подумала Нерина, каково это — быть влюбленной. Возможно, Адриан Батлер отличается от тех мужчин, с которыми ей самой приходилось сталкиваться. И все же Нерина знала, что сомневается даже в его искренности и кротости. Каким бы добрым и нежным он ни казался, он был мужчиной. Как бы он ни был сейчас влюблен в Элизабет, не пройдет ли его любовь, если она заболеет или когда постареет? Устоит ли он перед искушением?

Все мужчины одинаковы, решила Нерина. Она будет ненавидеть их до самой смерти. Возможно, ее кузина проживет счастливо несколько лет. Ну а когда Адриан станет жестоким и неверным, ей останется только оглядываться назад и жить воспоминаниями.

Нерина твердо уверилась в одном: она никогда не выйдет замуж. Но у нее не было ни малейшего представления о том, что станет с ней в будущем. Вот для Элизабет выбор был прост: брак или с сэром Рупертом, или с Адрианом Батлером.

В дверь спальни постучали, и Бесси пошла открывать.

— Мадам Марсель готова к очередной примерке, ваша милость, — объявила она.

— Опять! — недовольно воскликнула Элизабет. — Утром я простояла три часа, пока в меня втыкали булавки! Я устала, и я хочу перечитать письмо Адриана.

— Лучше бы вам пойти на примерку, — трезво рассудила Бесси. — Если мадам Марсель пожалуется ее милости, будут новые неприятности.

Элизабет приложила руку ко лбу.

— У меня болит голова. О, Бесси! Какой толк примерять столько платьев, если я никогда не буду их носить. При побеге я смогу взять с собой лишь небольшой узелок. Так зачем же мне все эти наряды?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста-обманщица"

Книги похожие на "Невеста-обманщица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Невеста-обманщица"

Отзывы читателей о книге "Невеста-обманщица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.