» » » » Шайла Блэк - Молодая и покорная


Авторские права

Шайла Блэк - Молодая и покорная

Здесь можно скачать бесплатно "Шайла Блэк - Молодая и покорная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шайла Блэк - Молодая и покорная
Рейтинг:
Название:
Молодая и покорная
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молодая и покорная"

Описание и краткое содержание "Молодая и покорная" читать бесплатно онлайн.



У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?






— Готов отступить? — поддразнил Хаммер.

— Уступаю это право тебе, ублюдок, — усмехнулся он.

— Размечтался.

Они тяжело стонали, Лиам попытался сбросить с себя Макена, но, не преуспев в этом деле, ругнулся и прекратил сопротивляться. Вместо этого, он вытер кровь под носом, запрокинул голову и ударил ей своего противника в живот.

В следующую секунду воздух покинул легкие Хаммера и он почувствовал внезапную тошноту, но хрена с два он кому-нибудь бы в этом признался.

— Что ты делаешь, О`Нейл? Пытаешься защекотать меня до смерти? — поддел его Хаммер прежде, чем врезать ему еще раз, на этот раз в щеку.

— Слезь с меня, мать твою. Господи, я не могу дышать, — простонал Лиам, скручиваясь и резко поднимаясь, выбивая тем самым Хаммера из устойчивой позиции.

Приподнявшись на колени, Лиам наклонился над ним и в свою очередь ударил Макена в нос.

Боль взорвалась в его голове. Хаммер умудрился не закричать и стиснул зубы, даже тогда, когда кровь побежала ему в глотку.

— Прекрати избивать меня своей женской сумочкой. Дерешься, как какая-то девчонка. Что следующее? Начнешь царапаться? — произнес с издевкой Лиам, посылая удар Хаммеру в живот.

Макен застонал, но смог отбросить от себя Лиама, отправив его силой своей мощи катиться по снегу.

Растянувшись на снегу, плечом к плечу, оба мужчины, постанывая от боли, смотрели на перемигивающиеся звезды в ночном небе. Температура морозного воздуха охладила их пыл. Хаммер вдруг понял, что совсем не хотел убивать Лиама, он просто выпустил годами сдерживаемый пар — раз и навсегда.

У него саднила переносица. Болел живот. И он выблевал на снег полный рот крови… Единственным утешением ему служил лишь тот факт, что Лиаму досталось не меньше.

— Неплохо я надрал тебе задницу, старик? — съязвил Лиам.

— Отвали, — Хаммер повернулся к другу, чтобы смерить того хмурым взглядом.

Из его носа все еще сочилась кровь, но Лиам скалился, как последний ублюдок. В этот момент он молился о том, чтобы его друг тоже не хотел ничего больше, чем просто выпустить пар.

Они приняли свою ссору, проклятье, самих себя, слишком близко к сердцу. Именно это и нужно было им сделать после самоубийства Джульетты. Поорать. Подраться. Напиться, мать вашу, в конце концов. И поплакать.

Макен сделал все это в одиночку и обвинил во всем Лиама. Теперь он знал, что если бы попросил, его приятель с радостью бы к нему присоединился.

— Я выдержу еще один раунд. Просто дай мне минутку. Подышать, — простонал Хаммер.

В низком смехе Лиама появился намек на самодовольство… ровно до тех пор, пока он не ухватился за свою челюсть и не ругнулся.

— Время вышло, леди. Пойдемте обратно. Там мы сможем спокойненько сесть перед камином, взяться за ручки и спеть старую добрую "Будь рядом с нами, Господь", — позвал их Сет с крыльца.

— Вот же скотина, — пробормотал Хаммер.

— Думаю, он следующий на очередь к избиению, — заговорщицки тихо ответил Лиам.

Оба мужчины обменялись "это только между нами" улыбками. Словно прочитав мысли друг друга, они подняли правые руки и показали Сету по среднему пальцу. Как же хорошо.

Вскарабкавшись на ноги, Лиам протянул руку помощи Хаммеру.

— Давай, старый пердун, помогу тебе встать.

— Это кого ты обозвал старым? Если бы наша мамочка вон на том крыльце — Хаммер выразительно кивнул в сторону Сета — дала нам еще минут пять, я бы снова надрал тебе задницу.

Лиам опустил протянутую руку.

— Серьезно? И кто же первым из нас встал на ноги?

Он ухмыльнулся.

— Наверное, мне просто следует оставить твой полуразложившийся труп подниматься в одиночестве.

— Эй, я не говорил, что отказываюсь от помощи.

Лиам снова протянул ему свою руку, Хаммер засмеялся и, взявшись за нее, поднялся на ноги.

Сет ждал их на крыльце с кислым выражением лица.

— Вы оба выглядите так, словно ваши рожи побывали в мясорубке. Когда Рейн вернется, она не захочет смотреть ни на одного из вас.

— В таком случае мы приглушим освещение. Ей не обязательно нас видеть, главное — чувствовать.

Хаммер ухмыльнулся.

— Ну, или мы с Беком о ней позаботимся, — поддразнил Сет.

— Сдохнуть хочешь? — спросил Хаммер.

Лиам со своей стороны предложил Сету совершить некий, анатомически невозможный акт, при своем непосредственном содействии. Зайдя внутрь, они захватили сухую одежду и поспешили сесть у камина.

Тепло согревало израненную кожу Хаммера. Использовав свою рубашку в качестве носового платка, чтобы стереть кровь, он посмотрел на Лиама.

Смогут ли они спасти свою дружбу и любить Рейн вместе? Он был в этом совсем не уверен, но Рейн, высказав вслух свою фантазию, резанула ему по сердцу.

Он хотел ее. Но он хотел ее вместе с Лиамом, с лучшим другом, готовым поддержать его и в радости и в печали. Хаммер мог быть не всегда согласен с мнением приятеля, но он знал, что у того были исключительно добрые намерения. И это само по себе было уже неплохим началом.

Минутой позже к ним присоединился Сет и бросил каждому сухое полотенце прежде, чем вновь наполнил их бокалы спиртным.

— Сперва, о деле: нужно определиться, можете ли вы продолжать свою совместную работу с Рейн или пришло время разойтись по разным углам?

— Я не собираюсь ничего бросать, — прорычал Хаммер.

Лиам не ответил. Повернувшись, Сет пристально посмотрел на О'Нейла.

— А ты?

Лицо Лиама исказилось болью.

— Я всерьез размышляю над тем, чтобы попрощаться с этим кошмаром. Он похож на поезд, едущий по рельсам, с неисправной стрелкой, повторяющий все тот же порочный круг вновь и вновь. Каждый долбанный раз, когда мне кажется, что мы нашли верное направление к хорошей дороге, мы возвращаемся к прежним изломам. Я просто устал. Блять.

Пустота слов Лиама задевала за живое. Стерев еще больше крови из-под носа своей шелковой рубашкой, Хаммер уставился на образовавшую кровавую звезду из расплывшихся пятен.

— Послушай, если это из-за сегодняшнего разговора…

— Ее страх беременности здесь ни при чем.

Лиам вскинул на него свой взгляд. Выражение его лица было невозможно прочесть, и от этого Хаммеру стало тревожно.

— Это просто стало моей последней каплей. Честно, я и не думал, что тебе есть дело до того беременна она или нет. Теперь я знаю о том, что было с Джульеттой и, как щекотлива для тебя эта тема разговора. Но все те годы, что мы знакомы, ты никогда не хотел детей. Поэтому я решил, что усыновлю твоего ребенка и выращу его, как своего собственного, если до этого дойдет. Я даже придумал целую историю по этому поводу. Вот же бред!

Устало бухнувшись в кресло по соседству с Макеном, Лиам стер кровь с лица полотенцем. От одного вида его боли Хаммеру стало его жаль.

— Думай обо мне, что тебе заблагорассудится, но я хочу, чтобы ты взял ее и был счастлив, — пробормотал Лиам, открыто признавая собственное поражение.

— Я вернусь в Нью-Йорк и больше не буду стоять на вашем пути.

— Ты не можешь так поступить! Ты сломаешь ее, — настойчиво произнес Хаммер.

— Помнишь? Она любит тебя. Не смей даже думать о том, что за последние два дня мы ничего с ней не добились, ведь эти три слова прямые доказательства обратному.

— Я помню, — признался Лиам.

— Но…

— Но — точка.

Хаммер затряс головой.

— Мы нужны Рейн оба. Она любит нас обоих. Думаю, что этот факт и является тем, из-за чего ты сломался: столкнулся с невозможностью изменить данное положение вещей. Я прав?

Лиам вздохнул.

— В своих мыслях и в сердце я уже сделал ее своей.

— Мы оба сделали одно и тоже, но ты должен кое-над чем поразмыслить. Если ты уйдешь, то оставишь меня с женщиной, способной посвятить мне лишь половину своего сердца. Другая половина принадлежит тебе. И я не могу провести всю жизнь с ней, зная, что никогда не сделаю ее полноценной.

— Я не пытаюсь оставить тебя с женщиной, у которой для тебя лишь половина сердца, Макен. Но я просто не вижу, как…

— Тогда разуй глаза! Рейн — это все, в чем мы когда-либо нуждались, — настаивал Хаммер.

— У нас есть шанс помочь не только ей, но и себе. И ты понимаешь это так же хорошо, как и я. Проклятье, ты чувствуешь это так же, как и я.

Лиам не ответил, отчего Хаммеру захотелось как следует его встряхнуть.

— Ты можешь представить, что больше никогда к ней не прикоснешься? Вообще никогда?

В попытке отстраниться Лиам поморщился.

— Нет. Я люблю ее слишком сильно, чтобы оставлять ей лишь половину сердца.

— Тогда не уходи.

После долгой паузы Лиам сделал глубокий вдох.

— Полагаю, все могло быть гораздо хуже. Мне нужно быть благодарным за то, что она не влюбилась в какого-нибудь ублюдка типа Бека.

Хаммер не удержался и расплылся в ухмылке, чувствуя наплыв облегчения. Даже Лиам выдал некое подобие улыбки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молодая и покорная"

Книги похожие на "Молодая и покорная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шайла Блэк

Шайла Блэк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шайла Блэк - Молодая и покорная"

Отзывы читателей о книге "Молодая и покорная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.