» » » » Барбара Картленд - Ангел в сетях порока


Авторские права

Барбара Картленд - Ангел в сетях порока

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Ангел в сетях порока" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Ангел в сетях порока
Рейтинг:
Название:
Ангел в сетях порока
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-15-000382-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ангел в сетях порока"

Описание и краткое содержание "Ангел в сетях порока" читать бесплатно онлайн.



Наивная Максина, воспитанная в монастырском пансионе, прибывает в Лондон, к молодой тетушке — известной «светской львице», с удовольствием вводящей племянницу в роскошный мир фешенебельных ночных клубов и элегантных аристократических вечеринок. Подкупающая свежесть Максины покоряет мужские сердца, но сама девушка выбирает из всех воздыхателей самого что ни на есть неподходящего. Мало того, что о похождениях Гарри Стэндима ходят легенды — у него еще и роман с тетушкой Максины...






Ну что ж, теперь я разобралась во всем. Сомнений нет, тетушка Дороти влюблена в Гарри, и мне страшно жалко дядюшку Лайонела, такого душку.

Я считаю, со стороны Гарри это довольно гнусно, впрочем, надо признать, по нему не заметно, чтоб он так уж был влюблен в тетушку Дороти.

Может, действительно он в нее не влюблен? Может, только она в него влюблена, да еще будучи на много лет старше?

Так или иначе, я всех их возненавидела и пришла к выводу, что все это плохо кончится. Нет… неправда! На самом деле я не испытываю ненависти к Гарри. Он очаровательнейшая личность из всех, с кем я только встречалась в Лондоне! И вообще все складывается самым счастливым образом, так что грех жаловаться.

* * *

Я люблю Гарри… Ужасно люблю.

И мне кажется — не уверена, но кажется, — что и он меня любит!

Вечеринка все продолжалась и продолжалась. Было уже очень поздно, но домой еще никто не собирался.

Лорд Росдин буквально преследовал меня, и я никак не могла от него отвязаться. Он не отступал от меня ни на шаг, выпрашивая танец за танцем, так что я не выдержала и вспылила:

— Ох, дайте же мне потанцевать еще с кем-нибудь!

Он сильно насупился, но все же отошел от меня. Сначала он танцевал с Моной, потом еще с несколькими девицами, которые были явно польщены его вниманием.

Почувствовав себя свободной, я принялась оглядываться вокруг — скажу честно, я высматривала Гарри, — как вдруг чьи-то руки крепко обхватили меня за талию. Это был не кто иной, как лорд Хьюго.

Не говоря ни слова, он стремительно закружил меня в танце, увлекая на середину зала.

— Наконец-то мы снова вместе и танцуем, красавица! — промурлыкал он.

— Да, но сначала обычно заручаются согласием дамы, — заметила я.

— О нет, — заявил лорд Хьюго, — я уже научен горьким опытом — вы можете сказать «нет».

— Вы очень миленькая, — прошептал он через секунду. — Знаете, что мне хочется сделать?

Я довольно-таки холодно ответила «нет», всеми силами стараясь освободиться от его цепких рук. Мне были противны прикосновения лорда, кроме того, я беспокоилась за свое новое платьице из зеленого тюля — его так легко было помять!

— Мне хочется поцеловать вас!

— Этого еще не хватало! — воскликнула я.

— Не будьте такой жестокой!

— Я не хочу, чтобы меня насильно целовали — разве это жестокость? — спросила я.

Он сказал, что да, на его взгляд, жестокость.

Какое-то время мы танцевали молча, а потом он предложил:

— Пойдемте вниз ужинать.

Я обрадовалась возможности выскользнуть из его объятий, и мы спустились вниз.

В столовой было так много народу, что нам ничего не оставалось, как вернуться назад.

— Здесь так душно, дорогая, я предлагаю подышать свежим воздухом, — вкрадчиво проговорил лорд Хьюго.

Сад освещался разноцветными фонариками, кругом были расставлены маленькие скамеечки, на которых отдыхали гости в перерывах между танцами. Я подумала, ничего страшного не случится, если мы прогуляемся немного.

В конце сада возле огромного боскета нашлась незанятая скамейка, на которую и уселся лорд Хьюго, сказав:

— Отдохнем немного, а потом вернемся в дом.

Я села рядом. У нас завязалась беседа, поначалу довольно милая, если не считать, что он то и дело отвешивал мне дурацкие комплименты. Постепенно разговор с ним меня увлек, и я не заметила, как сидевшие в саду люди один за другим разошлись, и мы остались совсем одни.

Вдруг лорд Хьюго обнял меня одной рукой за талию и со словами: «Ну а теперь будьте ко мне хоть немножко добры» — прижал к себе покрепче.

— Нет… прошу вас не делать этого, — запротестовала я, уперлась руками ему в плечи и попробовала вырваться. Но это оказалось не так-то просто сделать.

Глаза Хьюго горели, он сжимал меня все сильнее и сильнее. Страх и отвращение овладели мной.

— Если вы сию же минуту не отпустите меня, я закричу, — пригрозила я.

Вместо ответа он быстро наклонил голову и попытался поцеловать меня. Я отпрянула вовремя — поцелуй пришелся за ухом.

О, как я взбесилась! Этот омерзительный старик, неприязнь к которому я не пыталась скрыть, посмел прикоснуться ко мне!

Ярость придала мне сил, я вырвалась и побежала в дом. Там, в курительной, в одиночестве сидел с сигаретой в руке Гарри.

Не знаю почему, но, увидев его, я почувствовала себя такой несчастной и кинулась к нему, как к единственному спасителю.

— Уведите меня… Гарри, пожалуйста, уведите меня отсюда!

— В чем дело, детка? — спросил он.

— Этот жуткий старик! — выдавила я.

Он вдруг страшно нахмурился и сказал:

— Что эта свинья вам сделала?

— Пойдемте… пойдемте, — упрашивала я. — Сейчас я ничего не могу вам сказать!

Я видела, что лорд Хьюго выходит из сада и направляется к нам. В мгновение ока мы выскочили в парадную дверь, прыгнули в автомобиль Гарри, стоявший у подъезда и помчались через площадь. Ветер развевал мои волосы, я ощущала себя в полной безопасности и была невероятно счастлива.

Мы ехали прямо в Хемпстед, к заросшим вереском пустошам. Там стояла полнейшая тишина — вокруг не было ни души. Небо сияло множеством звезд, отражавшихся в неподвижной глади небольшого озера, окруженного редким кустарником. Похоже, мы увлеклись, забравшись так далеко от Лондона.

Гарри остановился и заявил:

— Пожалуй, выкурю сигарету. Вы не против?

— Нет-нет, курите, — разрешила я.

— Вы ведь не курите, нет? — спросил он.

Я покачала головой.

— Очень рад, — сказал он.

— Почему? Вы не любите курящих женщин? — удивилась я.

— Вообще-то мне все равно, — пожал он плечами, — но вам курение не пошло бы на пользу.

— В таком случае ни за что не начну курить.

— Это правда, Максина? Мое мнение для вас что-то значит? — Гарри внимательно заглянул мне в глаза.

Я ответила, что мне хочется, чтобы он считал меня хорошей.

— А почему вам этого хочется? — не отставал он.

Я ответила, что сама не знаю, только считаю его невероятно милым.

Услышав это, он воскликнул: «О Боже!» — и, отшвырнув сигарету, хоть сделал всего несколько затяжек, включил мотор автомобиля. На кошмарной скорости мы понеслись домой.

Гарри не вымолвил ни единого слова, и я тоже не могла найти, что сказать. Уж не рассердился ли он? Но в душе я была уверена, что это не так.

Когда мы вернулись на Гровенор-сквер, еще слышались звуки оркестра, а в открытых окнах мелькали силуэты танцующих.

Он остановился, припарковал машину на другой стороне улицы. Потом повернулся ко мне и сказал:

— Теперь вам получше?

— Да, намного, спасибо.

Тогда он издал нечто вроде стона и, обняв меня за плечи, поцеловал.

Это было великолепно! И совсем не похоже на тот поцелуй, которым меня наградил Тимми.

Прежде чем я смогла вымолвить слово или даже сообразить, что происходит, он открыл дверцу машины, и оба мы оказались на тротуаре. Он взял меня под руку и повел в дом. Все происходило словно в тумане, и я не заметила, как оказалась среди танцующих в паре с лордом Росдином.

Не помню, о чем он болтал, что отвечала я и вообще отвечала ли что-нибудь. Но при первой же возможности пробралась к себе в спальню — к счастью, она была пуста, — заперла дверь на ключ и бросилась в постель.

И вот я лежу и думаю про Гарри, про его великолепный, изумительный поцелуй!

* * *

Гарри нет со мной рядом! Целый день я провела в ожидании его звонка.

Каждый раз, как звонил телефон, я прислушивалась, но звонили не мне, а тетушке Дороти. Наконец долгожданный момент наступил, и Ньюмен, дворецкий, провозгласил:

— Вас к телефону, мисс.

Я не успела даже спросить, кто звонит, только выдохнула: «Ох!» — и вылетела в будуар — там можно поговорить спокойно.

Захлопнув за собой дверь, я повернулась к письменному столу и выждала одну чудеснейшую минуту, прежде чем снять трубку.

До чего дивное ощущение возникает за миг до того, как собираешься услышать нечто абсолютно потрясающее!

— Алло… Это вы, Максина?

Тимми. Я чуть не заплакала от огорчения:

— А-а-а, это вы!

— Такое впечатление, будто вы разочарованы, — заметил он. — Это правда?

Мне, конечно, пришлось сказать, что, напротив, я очень рада слышать его голос, хотя на самом деле это было не так: мне безумно хотелось, чтобы позвонил Гарри!

— Сможете сегодня пообедать со мной? — спросил он.

Я согласилась — похоже, Гарри не собирается звонить мне.

Пробило семь. Скорей бы кончался этот кошмарный день! Напрасные ожидания звонка, бесконечные сетования тетушки Дороти на беспорядок после вчерашней вечеринки, злые слуги, уже второй день не имеющие ни минуты отдыха, и в довершение всего дядюшка Лайонел, вообще не явившийся домой.

В итоге я сказала Тимми «да», и он пообещал заехать за мной через час.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ангел в сетях порока"

Книги похожие на "Ангел в сетях порока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Ангел в сетях порока"

Отзывы читателей о книге "Ангел в сетях порока", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.