D.O.A. - Почтенное общество

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Почтенное общество"
Описание и краткое содержание "Почтенное общество" читать бесплатно онлайн.
Впервые на русском языке новый роман «Почтенное общество», написанный Д.О.А. в соавторстве с Доминик Манотти. Чеканный стиль и лихо закрученный сюжет заставляют прочесть книгу, ни на секунду не почувствовав скуки или усталости. Рецепт прост: возьмите странное немотивированное убийство, добавьте нечаянных свидетелей, которые располагают видеозаписью преступления, амбициозных агентов, обманутую жену, журналиста, который тревожится за единственную дочь, полицейских с набережной Орфевр, помножьте на предвыборную лихорадку — и вы поймете, что запахло жареным… Если не хуже. Как всегда, всякое сходство с реальными личностями случайно.
За журналистом закрывается дверь.
Соня начинает собирать на письменном столе ручки, календари, конфеты, носовые платки, бутылку воды… Кидает все в кожаный портфель.
— Несколько натянуто, но хороший ответ по поводу вчерашнего дня. Лучше и придумать невозможно.
— Ты нужна мне, Соня. — Герен не знает, как начать.
Соня, удивленная неожиданной интонацией, оборачивается к нему и внимательно слушает.
— Момент сейчас непростой… боюсь, как бы эта история с Субизом не приобрела нежелательный оборот.
Соня приподнимает брови, она явно переигрывает:
— Да что ты? Как это может касаться тебя?
— Совершенно никак. Но прокуратура занимается этим шпиком, которого ты знаешь… Парис, да? Он продолжает свой крестовый поход против Пико-Робер и против нас.
— Да, про ПРГ я читала, но ты-то тут при чем?
— Пожалуйста, Соня! — Тон становится раздраженным. — Не изображай святую невинность. Он уже наведывался в штаб-квартиру ПРГ и, несмотря на очень строгие указания начальства, следил за Элизой до самой галереи. Наверняка что-то вроде устрашения. Мне нужно знать, не приберег ли он какие-нибудь откровения, которые намерен бросить нам в лицо, и…
— …И ты хочешь, чтобы я пошла и спросила у него.
— Совершенно верно. И твердо посоветовала ему прекратить эту опасную игру. Ради его же блага.
— Я не уверена, что подобный поступок — это хорошая мысль, тем более в разгар предвыборной кампании. Осталось продержаться всего-то десять дней. А моя встреча с ним может привлечь к себе внимание. Шнейдера, например.
Герен подходит к Соне, нежно кладет руку ей на плечо, ищет поддержки:
— Конечно, ничего официального, просто дружеская встреча. Я прошу тебя об этом, потому что знаю, что ты можешь. Это в твоих силах. Ваша первая встреча, когда еще твой отец…
Соня на минуту замирает, задумывается. Парис. Она давно не вспоминала о нем. Голос, интонация, взгляд… Да, есть разница. Несколько удивительных мгновений. Но хочет ли она снова его увидеть? Соня протягивает мужу кожаный портфель.
— Ладно. Хорошо веди себя там, в Бордо, без меня. И не делай глупостей. Я вечером приеду.
Из машины, увозящей его к аэропорту Ле-Бурже, Герен звонит Элизе:
— Она согласилась. Вечером все будет ясно.
За кулисами большого зала гостиницы «Хайятт», в двух шагах от Вандомской площади, команда Шнейдера проводит последнюю строгую проверку своего кандидата. Костюм в порядке, точно такой же, как у биржевых воротил. Немного грима придало лицу живости, чтобы подчеркнуть здоровье кандидата № 2. Шнейдер уже дважды декламировал свой текст и тренировался отвечать на каверзные вопросы так, чтобы ничего не сказать. Через пять минут выход на сцену. Ассистент только что сообщил ему, что в зале человек тридцать крупных промышленников и в два раза больше журналистов.
Дюмениль подходит к Шнейдеру и шепчет:
— Наши друзья подтверждают, что ПРГ фигурирует в расследовании уголовной полиции. Некоторые даже доходят до того, что предполагают, будто экотеррористический след лишь приманка. Но не слишком радуйся, хотя я и согласен, что это весьма интересно. Есть некоторые детали: дело ведет некий майор Парис… Помнишь дело «Центрифора» несколько лет назад?
— Не очень.
— Если коротко, то старик Паскье организовал спасение своего предприятия «Центрифор» с помощью государственных денег и группы Пико-Робер. Подозреваю, были большие откаты. В группе, расследовавшей это дело, работал некий капитан Парис, занимавшийся тогда финансовыми нарушениями. Поскольку он очень близко подобрался к Паскье, его продвинули по службе в Криминалку. И дело было похоронено. Но он, похоже, всерьез затаил злобу.
— Так стоит с ним встретиться? Как ты думаешь? Он может заговорить?
— Можно попробовать.
— Возьмешь это на себя?
— Хорошо. Давай на сцену и будь умницей.
Пьер Марсан работает за пультом в стоящем перед гостиницей фургоне передвижной студии «Франс-2». По знаку режиссера он выводит на экран крупный план лица Шнейдера, затем, следуя за его взглядом, панорамирует по замершему в ожидании, наполненному до отказа залу.
Приближается час обеда, Парис в одиночестве выходит на набережную. Ему необходимо хоть ненадолго освободиться от необходимости общаться. На этот случай у него свои привычки: устричный бар на улице Сен-Жак. Парис не торопится, глазеет по сторонам. Иногда все же нужно воспользоваться тем, что работаешь прямо в центре старого Парижа. Фасад Нотр-Дам, Сена, апсиды церкви Святого Северена.
Звонок мобильника. Короткий взгляд: жена, ежедневный звонок. Парис не отвечает, идет дальше. «Узнать, как дела, чего я добиваюсь. Слишком поздно, слишком все закоренело. Что дальше?» Он решает перезвонить:
— Это я… Прошу, не начинай, пожалуйста… Не по телефону, слышишь… Хорошо, вечером, за ужином… Что? «Астье», в восемь? Хорошо, буду.
Парис вздыхает — придется, выбора нет. Он убирает телефон в карман, поднимает голову: прямо перед ним устричный бар.
Парис входит, усаживается в конце стойки, приветствует официанта. Дюжина устриц, бутылка «пуйи-фюме» — все как всегда. Приносят бутылку, он наливает себе бокал — холодное, как он любит. Напряжение понемногу спадает. Открывает взятую в баре газету. По телевизору в глубине зала показывают Шнейдера перед целой ассамблеей крупных предпринимателей в роскошном обрамлении гостиницы «Хайятт» около Вандомской площади. Звука нет, выключен.
Официант приносит ему устрицы, комментирует происходящее:
— Видели? Роскошно живет этот Шнейдер. По-моему, разницы нет — что один, что другой.
Парис что-то бурчит в ответ, не отводя взгляда от газеты и намазывая маслом ломтик ржаного хлеба.
— Здесь свободно? Я могу присесть?
Знакомый женский голос. Парис поднимает голову: перед ним Соня Герен, усевшаяся на табурет рядом с ним. Удивление сменяется заинтересованностью, он делает официанту знак принести еще один бокал, наполняет его вином и придвигает Соне.
Соня берет его, их руки соприкасаются.
— А мне полдюжины устриц, чтобы соответствовать месье. — Она делает глоток. — Хорошее вино. А вы совсем не изменились. Все тот же бар, и устрицы, и вино то же.
— «Вы»? «Вы не изменились»? Значит, это не дружеская встреча? Хорошо, пусть будет «вы». — Парис выделяет это «вы». — А вы тоже, кажется, мало изменились. И вам по-прежнему нравится это легкое вино. Могу поспорить, что вы пришли сказать мне то же самое, что и в нашу первую встречу: «Не вмешивайтесь в наши дела, оставьте моего отца, простите, мужа в покое».
— Приблизительно угадали. Мой муж настырный. Его выберут президентом. И для вас это может быть опасно. Сильно рискуете из-за ерунды.
— Из-за ерунды… — Парис на минуту задумывается, потом одним глотком опустошает бокал и наполняет его снова. — Знаете, у меня полный крах в личной жизни. Теперь еще изменить своим профессиональным убеждениям? Это означает, что у меня ничего не останется. Ваш муж зря беспокоится. Люди в конце концов обо всем догадаются и задумаются, что за этим кроется.
Устриц они доедают в полном молчании.
Парис время от времени посматривает на Соню.
— Странный поступок — впутывать в свои дела жену, чтобы спасти любовницу. Зачем вы согласились? Вам не нравится эта роль. Она не нравится вам еще и потому, что вы до конца в курсе этого дела. И, кроме того, вы, как и я, ненавидите эту дамочку. Иначе вы были бы более убедительны. Теперь, после вашего отца, значит, капризы Герена? А вам не хочется побыть самой собой, свободной, хоть раз в жизни?
Смущенная Соня роется в сумке в поисках сигарет, роняет зажигалку. Парис поднимает ее, крутит в пальцах, щелкает. Соня склоняется к нему с сигаретой, слегка задевает его плечо. Он вдыхает запах ее волос, подносит огонек зажигалки к сигарете — медленно, внимательно, почти нежно.
Соня выпрямляется, делает первую затяжку.
— Моя личная жизнь не лучше твоей. — Она берет сумку, встает, накрывает своей ладонью его руку. — Забудь, о чем я пришла говорить с тобой. Я рада, что увидела тебя.
У Париса перехватывает дыхание, и он смотрит, как Соня выходит из бара. Своей этой чертовой походкой.
В тот момент, когда Соня Герен и Петрюс Парис принимаются за устриц, Элиза Пико-Робер фурией врывается в кабинет Барбары Борзекс со страницами печатного текста в руках. Гранки «Журналь дю суар» — подарок от Альбера Мермэ. Белая от ярости, она набрасывается на своего юридического директора с плохо скрытыми обвинениями. Она виновна в утечке информации в прессу! Которая упоминает ПРГ в связи с гибелью Бенуа Субиза. Затем следуют угрозы в привлечении Борзекс к суду за разглашение конфиденциальной информации или за что-то еще — какая разница — и обещания испортить карьеру, если госпожа Борзекс вообще думает, что таковую начинала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Почтенное общество"
Книги похожие на "Почтенное общество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " D.O.A. - Почтенное общество"
Отзывы читателей о книге "Почтенное общество", комментарии и мнения людей о произведении.