» » » » Янчо Чолаков - Усталость сюзерена


Авторские права

Янчо Чолаков - Усталость сюзерена

Здесь можно скачать бесплатно "Янчо Чолаков - Усталость сюзерена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мой компьютер, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Янчо Чолаков - Усталость сюзерена
Рейтинг:
Название:
Усталость сюзерена
Издательство:
Мой компьютер
Год:
2004
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Усталость сюзерена"

Описание и краткое содержание "Усталость сюзерена" читать бесплатно онлайн.








Из грудной клетки близлежащего смертника Человек извлек странную штуку лезвие с ручкой.

— Что это? — прошептал я недоуменно, предвкушая приближение неизбежного ответа.

— Когда пламя злой энергии потухнет, а энергетическая погибель закончит черный путь свой, тогда и сильным будет Сюзерен! — донесся до меня, будто сквозь сон, тихий человеческий голос. — Этой строфы тебе не хватало, верно? На самом деле, это не мое предсказание. Так говорили прадеды. Итак, энергетическое оружие нескольких ваших генераций однажды окончательно пришло в негодность и… покрылось прахом забвения. Повсюду — разруха. Вот он, взгляни! Это и есть Сюзерен! Мы называли его ножом, финкой, кинжалом… Но это было так давно… Сюзерен в грудной клетке — «затаившись в чьем-то сердце!». Сюзерен — повелитель оружия. Высочайший кортик — «на свое имя даже он не похож!» Ну-у-у, лентяй!

Создатель со спокойным лицом молча подошел ко мне, протянул руку и вонзил в живот лезвие до ручки, потом провернул Сюзерен во мне. Я осознал, что он повредил меня.

— Что ты делаешь? — изумился я. — Ты хочешь погубить меня?

— Нет, мы оба знаем, что я тебя создал… — он грустно улыбнулся. — Значит, ты починишь свои системы и снова будешь…хм… здоровым. Сюзерен — твой! А вот с ней, — он указал на Теву, — ты поссоришься, когда будешь взбешен собственным бессилием, — если не сегодня, то не позднее, чем через год. И тогда на прощание она из самых добрых чувств пожелает тебе бесконечно медленно гнить в грязном пустыре. Потом уйдет… А я собираюсь это сделать прямо сейчас.

И он пошел.

— Боже! — вскричал я вслед ему. — Я все равно доберусь до тритонян!

И вдруг я обнаружил, что он полностью меня разрезал своим оружием пополам. Ноги мои подогнулись, и низы мои упали. За ними в грязь сорвались и верхи. Ну, ничего, злорадствовал я, Тева меня соединит. Может, через год или два она меня и покинет — в то далекое мгновение, когда я буду сильным. Но не теперь. Сейчас она меня любила.

— Ты не найдешь никого из живых тритонян. Нет их больше. Они уничтожили себя. — Ко мне прикоснулся голос уходящего Создателя. — Я тоже солгал тебе.

— Ты?! Ты мне солглал?! — простонал я. — Ты обманул… пречистый Боже! Теперь я не верю в тебя! Для меня ты больше не Бог!

— А я и не считаю себя Богом, — его речь, ставшая из-за расстояния синкопической, постепенно затухала. — Да, среди моих предков было немало изобретательных авантюристов… Но ты… ты не пахнешь Землей! Прислушайся к себе. Неужели ты думаешь, что абсолютный Демиург кибернетических приматов способен вдохнуть жизненную силу в такое создание, как ты? Не славы и гимнов, но смачного пинка в зад заслуживает твой настоящий Творец! Или тебе не ведомо, что тритоняне и в самом деле отличались от действительно послушных подобий человеческого рода? Тритоняне самозванцы, амбициозные искатели не известно чего, притащившиеся бог знает откуда, вечно бегущие неведомо от чего и кого… и алчные до власти, но необычайно доверчивые к текстам моего покойного прадяди Пюйлике, который был, насколько мне известно, натурой поэтической. До сих пор я не могу понять, что подтолкнуло их к действию. Возможно, тритоняне соблазнились могуществом, которое мог им дать Сюзерен. Им хотелось верить в его существование. И они верили. Но слишком скоро превратились в свору изнуренных, отчаявшихся бедолаг, последовавших, подобно тебе, по следам иллюзорной райской возможности… Уходи с Богом, и я не буду тебя спрашивать, откуда ты пришел!


Затянувшаяся игра притворщиков завершилась, а вместе с ней — и мое исследование особенностей психики сапиенс.

Человече, почему ты так поспешно ушел? Ответь мне, что же случилось с твоими собратьями? Когда я посетил их пару веков назад, они все еще суетливо шустрили тут и там! Куда и почему они ушли, отчего вдруг их планетолюбивый дух предал забвению свою маленькую колыбель?

Мои взбудораженные интегралы кипели, я не смог совладать с охватившим меня бешенством, и пришлось выделить немного машинного масла, чтобы успокоить мои бедные нервы. Скорее всего, рано или поздно я найду путь к многочисленным и, вероятно, приятным на вид сюзеренам. Моим личным сюзеренам. Жаждущие бесценных новых знаний, они не захотят услышать, как порой бывает больно их изделиям — после того, как они получили право на скорбь.

Мне следовало бы вернуться в свою старую клоаку, из которой я выбрался, чтобы совершить мое второе кругосветное изыскание. Но уйти нужно достойно — без фейерверков и похотливых злоупотреблений. Ибо далеко от Земли, где-то за десятком гипотетических двойных систем и десятью парами галактик Маркарян, компактные, диффузные и наркотические, изрешеченные белыми дырами, как заячьими хвостиками, изнуренно протягивают свои спиралевидные конечности красные перемещения галактической цепи Ве-Ве 622 и звездного скопления Дезинсекции. О да, именно там моя родина, — где мои создатели, как всегда, с нетерпением ждут возвращения своего шарнирного исследователя-налогоплательщика, свихнувшегося психоискателя в закрытом космосе, окрещенного Аванпостом 17839ХК-Це. А теперь, как оказалось, еще и убитого горем тритонянина. Да, в скрижалях законов словосочетание «в связи со смертью» давно заменили более политкорректным термином «демонтаж». Обратная дорога с оптимистическим докладом… Но неужто у меня нет оснований поколебать закон?

Я с трудом попытался приподняться.

— Тева, поддержи это чуждое мне тело! Так мне лучше. Да, теперь я могу расшифровать печальный финал. Сказано было в предсказании, принятом мною за миф: «И пойдет Он наконец, поняв, что вечного спасенья не достиг, а лишь спасение, которое уходит…»

Осмотревшись, я оставил надежду. Теперь у меня было все, чего добивался и власть, и любовь. Страшное оружие было в моих руках. Наконец-то! Право же, если бы я не был последним воином на этой обезлюдевшей земле, я бы решил, что могу завладеть ею. И властвовать. Машинально я протянул руку и вонзил свое орудие для отнятия душ в ближайшее дерево.

— Я возвращаю его тебе, Боже, — вздохнул я с сожалением. И мысленно излил поток гнуснейшей брани, нацеленной в самое сердце скопления Дезинсекции.

* * *

Ранним утром следующего дня мужчина и женщина направились к блестящим Озерам горьких слез, чьи воды притянули к себе пересохшие ручьи-артерии, напоминавшие гибких змей, шипящих в направлении северо-запада, где, если верить песням покойного Пюйлике, все еще росли яблони и отяжелевшая от ягод ежевика. Разнузданный солнечный ветер гневно выл, — где-то высоко в астральной утробе нахмурившегося эфира. А внизу, низко-низко, окруженные невидимыми магнитными вихрями, брели к своей непонятной, почти нереальной цели два едва различимых создания. Иногда эти двое останавливались, и тогда, непонятно зачем, начинали шутить о чем-то, смеяться, не замечая окрест себя беспорядочных руин и останков разумного, но почившего в бозе дела. И снова они шагали, и снова останавливались, дабы распять на кресте скуку. И дорога впереди казалась бесконечной, какой и должна быть любая уважающая себя дорога.

Куда они шли, куда придут?

Неизвестно.

Но написано в мудрейшей из книг, автор которой вовсе не покойный Пюйлике: «Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его. Так же, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?»[1]

Перевели с болгарского Красимира Петрова и Евгений Харитонов

Примечания

1

Экклесиаст, гл. 4, ст. 10–11.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Усталость сюзерена"

Книги похожие на "Усталость сюзерена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Янчо Чолаков

Янчо Чолаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Янчо Чолаков - Усталость сюзерена"

Отзывы читателей о книге "Усталость сюзерена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.