Авторские права

Лиза Бингэм - Сладкий флирт

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Бингэм - Сладкий флирт" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Крон-пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиза Бингэм - Сладкий флирт
Рейтинг:
Название:
Сладкий флирт
Автор:
Издательство:
Крон-пресс
Год:
1996
ISBN:
5-232-00483-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкий флирт"

Описание и краткое содержание "Сладкий флирт" читать бесплатно онлайн.



Война и лишения не обошли стороной главных героев. На плечи Лизы легла забота о младших братьях. Мик лишился состояния и растерял свою семью в годы войны. Но такие, казалось бы, неблагоприятные обстоятельства сблизили Лизу и Мика и определили их судьбу.






— Здесь что, приют для сирот?

Лиза сердито нахмурилась.

— Помолчите, или я снова засуну вам кляп, — сказала она.

Крокет слегка толкнул ее локтем.

— Кто он такой?

— Мы нашли его на чердаке в сарае, — ответил один из близнецов.

— Мы думаем, он шпион.

Хищный огонек блеснул в глазах раскрашенных под индейцев братьев.

— Мы первые обнаружили его.

— Он спал.

— На соломе.

— Как вражеский дозорный.

— Или как вождь команчей в засаде.

Братья начали приближаться к Мику — один держал в руке грубый деревянный томагавк, а другой — остроконечную палку.

— Но теперь он связан….

— Мы положим под него хворост….

— И подожжем его….

— А затем снимем с него скальп….

— А потом….

— Хватит! — Лиза топнула ногой и сердито посмотрела на близнецов. — Это уже не игра. Это живой человек. Живой преступник. Насколько я понимаю, именно он со своими дружками занимался здесь воровством и «реквизицией».

— Но…

— Молчите оба. Мне нужно подумать.

В комнате наступила тишина. Какая-то тягостная тишина. Крокет сжал кулаки и стоял, широко расставив ноги, и с угрозой глядя на Мика. Близнецы продолжали воинственно сжимать оружие.

— Мы можем, пытать его, пока он не заговорит. Вставим спички ему в…

— Бриджср! Ни одна из ваших кровожадных идей не подходит. Боже, я не могу понять, как подобные мысли приходят вам в голову.

Мик не верил своим ушам. Ему казалось, что он попал в психиатрическую лечебницу. Близнецы хотели снять с него скальп, Крокет, без всякого сомнения, мечтал только о том, чтобы задушить его, а мальчишка, которого называли Бриджером, был готов пытать его до тех пор, пока он не заговорит. Можно было только догадываться, какие мысли роились в голове мальчика в очках, и страшно было даже представить себе, о чем думал самый маленький, мертвой хваткой вцепившийся в тряпичного кролика.

— Мы должны его связать.

— Да он связан уже, — усмехнулся Бриджер. — Я вам говорю, нам надо…

— Бриджер, замолчи!

— Ну ладно, ладно.

Но Мику казалось, что Бриджер вовсе не собирался отказываться от своей идеи.

Лиза задумчиво нахмурила брови, затем обратилась к самому старшему брату.

— Крокет, принеси сюда мамин сундук. А ты, Бриджер, притащи цепь из сарая и кандалы для наемников, которые папа повесил на стенку.

Крокет ушел. Тот, что хотел пытать Мика, выбежал вслед за ним, и было слышно, как он шлепает босыми ногами по веранде.

— Бун, возьми всех и иди в спальню. Сидите там, пока я вас не позову.

— Но, Лиза…

— Делай, как я сказала!

Мальчик в очках кивнул и повел остальных детей по коридору.

— Закрой дверь!

В ответ раздался мягкий щелчок замка. Лиза с шумом выдохнула, затем подошла к Мику.

— Вставай, ворюга.

— Я уже говорил вам, что я не…

— Вставай!

Перестав возражать, Мик поднялся. Ему казалось, что если он будет покорно исполнять требования девушки, то она, может быть, немного смягчится.

— Что бы вы там ни думали, я не дура, мистер.

— Я этого и не говорил.

Лиза нахмурилась, но ничего не ответила. Вместо этого она приставила револьвер к его ребрам и тихо приказала:

— Не шевелитесь.

Мик хотел сказать ей что-нибудь, но слова застряли у него в горле, когда он почувствовал, как Лиза медленно, как будто пытаясь что-то найти, начала водить свободной рукой по его груди.

— Что…

— Закройте рот.

Но ему и не хотелось больше ничего говорить. Он был совершенно ошеломлен тем, что эта молодая, очаровательная и сильная женщина с тяжелым взглядом прекрасных глаз так осторожно и интимно касается его.

И Лиза продолжала это делать.

Ее рука, слегка дотрагиваясь до его груди, быстро скользила под его нательной рубашкой. А потом ее пальцы обежали торс Мика сначала с одной стороны, а потом с другой.

Мик взглянул на эти пальцы, на эти длинные, удивительно гибкие и нежные пальцы, и тихо пробормотал:

— Что за черт!

Он шевельнулся, и в глазах девушки засветилась ярость.

— Не принимайте меня за дуру. Стойте, как я вам сказала. Если у вас есть хоть какое-нибудь оружие, я найду его!

Мик плохо представлял себе, что она имеет в виду, говоря про оружие. В конце концов, что можно спрятать в нижнем белье? Но у него не было ни малейшего желания думать об этом слишком много. Ему пришла в голову мысль, что, может быть, ему даже повезло, что его поймали в этом сарае.

Лиза внимательно посмотрела на Мика и, должно быть, догадалась, о чем он подумал, — ее глаза вдруг стали почти черными, и рука, обыскившая его и до этого слегка дрожавшая, стала теперь твердой и решительной.

— Вы не испугаете меня, — прошептала девушка так тихо, что Мик не был уверен, действительно ли она произнесла эти слова, или они ему только послышались. Затем она чуть громче добавила: — Можете не надеяться на то, что я потеряю бдительность.

Теперь он знал точно, что не ослышался. За всю свою жизнь Мик не встречал такой женщины. Он знал ее меньше четверти часа, но она стояла сейчас так близко от него, и он чувствовал ее нежные прикосновения, ощущал, как она внимательно разглядывает его. Мика возбуждали ее смелость и сила, хотя он заметил, что она более ранима, чем хотела казаться.

Лиза мягко провела рукой по его бедру, чуть-чуть надавив пальцами. В это мгновение Мик заметил, что ее влажные губы бессознательно раскрылись. Теплое дыхание щекотало его шею. Он чувствовал нежный цветочный запах, исходивший от ее кожи.

Мик должен был что-нибудь сказать — нужно было нарушить эту звонкую тишину. Он уже открыл было рот, как вдруг Лиза провела рукой по его спине, и ее ладонь легла ему на ягодицы.

Все мысли мгновенно улетучились у Мика из головы, когда ее бедро слегка прижалось к нему. Мик отчаянно пытался сохранить хладнокровие. Боже правый, неужели эта женщина не понимает того, что делает? Неужели она не знает, какой эффект производят на него ее действия? И для чего все это? Ведь существуют более простые способы убедиться в том, что человек не вооружен. Для этого совсем не обязательно гладить своими изящными руками все его тело.

— Повернитесь кругом.

Именно это Мик и сам хотел сделать. Девушка заставляла вспомнить то, что он пытался вытравить из своей памяти с тех пор, как Лили, его любимую жену, опустили в могилу. Мик с силой зажмурился, но видение не исчезало, а, наоборот, стало отчетливее и ярче: кровать, смятые простыни…

Женская грудь.

Лиза продолжала мягкими прикосновениями исследовать тело сзади, и его колени начали слегка дрожать. Напряжение в чреслах стало почти невыносимым. Мик уже не мог скрыть своего возбуждения. Его воображению представали образы, которые он рисовал себе, и они становились все более яркими, живыми, стали смещаться и изменяться. Нет, не спальня, а гостиная. Ковер. Камин.

Мик в ужасе открыл глаза, когда понял, что начинает представлять себе эту комнату и…

Эту девушку?

Нет.

Нет!

Девушка обошла вокруг него, встала перед ним, и Мик страстно желал, чтобы она не сумела прочитать его мысли. Мать воспитывала его так, чтобы он вырос джентльменом. Отец учил его скрывать все свои тайные мысли под маской светских приличий. Женщина не должна знать о желаниях и потребностях мужчины. Даже та, которая держит тебя под прицелом и тщательно исследует каждый изгиб твоего тела.

— Теперь я вижу, что оружия у вас нет, — се дыхание чуть заметно сбилось, — по крайней мере, такого, что я могла бы обнаружить.

Не показалось ли ему, что у нее сбилось дыхание? Почувствовала ли она хоть что-нибудь? Об этом невозможно было судить. На ее щеках не было даже намека на румянец, взгляд был непроницаем. Но вот рука, держащая револьвер, чуть-чуть задрожала.

— Вы могли узнать у меня, вооружен я или нет.

— Я не верю ни одному вашему слову. Я точно знаю, что вы не случайно попали сюда, у вас есть какие-то тайные намерения.

Мику показалось, что Лиза на мгновение задержала взгляд чуть пониже его живота, хотя твердо не был в этом уверен. Он знал, что не должен думать о таких вещах, потому что уже при одной мысли об этом взгляде чувствовал возбуждение, и ему начинало казаться, что они страшно близки с этой незнакомой девушкой.

— Где оно, мистер?

— Что? — спросил Мик еле слышно.

— Ваше оружие. Ведь должно же быть у вас какое-нибудь оружие.

Он отрицательно покачал головой, но было ясно, что девушка не верит ему. Но, к счастью для Мика, в тот момент, когда он больше не в силах был контролировать себя, вошел Крокет. Он принес очень массивный деревянный сундук, обитый железом, и бросил его на пол. Раздался сильный грохот, и гостиная еще несколько секунд была наполнена звоном.

Лиза коснулась рукой брата.

— Сходи на чердак и поищи в сене. Скорее всего, он спрятал там свое оружие. Но будь осторожен — оно наверняка заряжено.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкий флирт"

Книги похожие на "Сладкий флирт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Бингэм

Лиза Бингэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Бингэм - Сладкий флирт"

Отзывы читателей о книге "Сладкий флирт", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.