» » » » Кэтрин Каски - Невинные грехи


Авторские права

Кэтрин Каски - Невинные грехи

Здесь можно купить и скачать "Кэтрин Каски - Невинные грехи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Каски - Невинные грехи
Рейтинг:
Название:
Невинные грехи
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-9910-2721-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невинные грехи"

Описание и краткое содержание "Невинные грехи" читать бесплатно онлайн.



Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?

Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…






Наклонив голову, она посмотрела на Фелисити.

— Глупости. Он хороший человек и очень добрый, хоть сейчас этого по нему и не скажешь. Я знаю, он не сделает ничего подобного. А если даже ему что-то взбредет в голову и он попытается тебя прогнать, у нас тут случится настоящий бунт. Никто из нас не потерпит подобной жестокости. — Присцилла поднялась на ноги.

— Ох, — только и сказала Фелисити, понимая, что ей остается надеяться, что это правда. У нее просто не было другого выхода.

— Давай руку.

Присцилла подняла Фелисити с пола, и они вместе принялись укладывать одежду обратно в шифоньер. Через какую-то минуту взгляд Присциллы упал на шелковое изумрудное платье. Она посмотрела на Фелисити.

— Этот цвет идеально подходит к твоим глазам. — Она подняла платье и приложила к ней. — Да. То, что надо.

Девушка удивленно подняла бровь.

— Могу я спросить, для чего?

— Конечно, можешь спросить. Но, если я отвечу, ты, возможно, сочтешь себя обязанной рассказать об этом Гранту, так что, если не возражаешь, я бы хотела пока сохранить эту небольшую тайну. — Она повесила платье в шифоньер на крючок, а потом обняла Фелисити. — Жаль, что ты не выше на пару дюймов. Мы могли бы меняться платьями. — Фелисити поняла, что Присцилла через ее плечо снова рассматривает содержимое шкафа. — О, как здорово, что у меня снова появилась сестренка! А тебе это нравится?

Фелисити мягко высвободилась из ее объятий.

— Меня растили тетя и ее второй муж, который стал моим попечителем. У меня… У меня никогда не было сестры или брата.

Присцилла положила руки на ее худые бедра.

— Какая жалость! Но, милая, удача улыбнулась тебе, потому что у тебя теперь куча братьев и сестер. — Она сверкнула жизнерадостной улыбкой, потом присела и выдвинула полку внизу. — Тут есть подходящие туфли? Фелисити, скажи, что есть. У тебя обязательно должны быть хорошие туфли.

Фелисити покопалась и извлекла из самой глубины пару шелковых туфель.

Глаза Присциллы восторженно округлились, она выхватила их у нее из рук и снова села на пол.

— По-моему, подойдут. Немного узковаты, но это ничего. Прелестные туфельки! — Она подняла ноги и поводила ими в воздухе, как будто танцуя. — Фелисити…

— Да? — Фелисити тоже села.

— Если бы ты встретила Гранта только что, что бы ты о нем подумала? — Она обратила большие голубые глаза на Фелисити.

— Но мы и так встретились совсем недавно.

— Нет-нет. Ты знаешь, что я имею в виду. Вот, скажем, если бы ваши дорожки пересеклись где-нибудь на балу или в Гайд-парке.

Фелисити почувствовала, что ее щеки начали краснеть.

— Не знаю… Я бы подумала, что он очень красивый… Что у него ровные зубы.

Присцилла рассмеялась.

— Ровные зубы! Да, этого у него не отнять. Он занятный человек с весьма необычным чувством юмора. И… он всегда интересы нашей семьи ставит выше собственных. Поэтому я и не понимаю, почему он хочет разорвать брак с тобой, нашей сестрой.

— Для меня честь, что вы с братьями относитесь ко мне как к сестре, но Грант не считает меня членом семьи. Для него я — помеха.

Скрип дверных петель заставил их обернуться. Дверь уже закрывалась, но в щель Фелисити успела заметить Гранта, который уходил по коридору, покачивая головой.

— О боже, кажется, он услышал нас!

— Не волнуйся. Ты не сказала ничего дурного.

Присцилла рассмеялась и игриво толкнула Фелисити локтем. Та тоже засмеялась, но не из-за того, что посчитала, будто ей не о чем волноваться, а потому что ей был нужен союзник и она надеялась, что в лице Присциллы нашла такового.

Спустя двенадцать часов

Высокие напольные часы в коридоре пробили дважды. Грант открыл глаза, но в густой темноте спальни видно было не лучше, чем с закрытыми глазами. Чувство вины не дало ему уснуть прошлой ночью, а днем Присцилла и Фелисити болтали в гостиной прямо под его комнатой, и заснуть было и вовсе невозможно. Он перевернулся на бок и ударил кулаком по тонкому матрасу. Было два часа ночи, а Присцилла с Фелисити все еще хохотали, как девчонки.

Он подумал было спуститься вниз и рявкнуть, чтобы они прекратили заниматься черт знает чем, но быстро отказался от этой идеи. В конце концов, ему совсем скоро предстоит погубить жизнь Фелисити. Тогда она уже долго не будет смеяться.

Разумеется, женившись на мисс Рэйфорд и получив свою долю наследства, он сделает для Фелисити что-нибудь, достойное джентльмена. Она хороший, добрый человек. И умный. Да и приятный для взгляда, с мягкими женственными контурами во всех нужных местах. Грант шумно вздохнул.

Конечно же, он поддержит ее материально. Позаботится, чтобы у нее появилась достойная квартира… Портман-сквер — очень милое место и по-прежнему пользуется спросом. Он наймет для нее горничную. Может, и приходящего слуху. Кухарка ей не нужна — не зря же она говорила, что очень хорошо готовит. Гм… Миссис Уимпол тоже не раз про себя такое говорила, но только за этот год они несколько раз травились ее едой. Нет, лучше перестраховаться. Он наймет ей и кухарку.

Да, и проследит, чтобы она ни в чем не нуждалась. Его губы растянулись в довольной улыбке.

И Фелисити наверняка будет благодарна за такую щедрость…

Только я погублю ее жизнь.

Неожиданно он вспомнил слезы в ее изумрудных глазах, и у него заныло сердце. Нет, он не оставит ее одну. Ей не придется самой о себе заботиться. Он станет наведываться к ней, чтобы проверить, все ли у нее ладно. Ведь, что ни говори, она очень даже привлекательная женщина. Быть может, они станут друзьями. И, если это случится, они несомненно стану очень близки.

Очень близки…

Сердце у него в груди забилось чуть быстрее. Неожиданно ему представилась крошечная родинка, которая привлекла его взгляд к нежной груди.

Ее смех, прокатившись по лестнице, достиг его кровати. И снова он задумался о том, какие удовольствия могла бы принести их брачная ночь. Целовать ее полные губы… Водить пальцами по ее гладкой, белой коже… Ощущать под собой ее мягкое тело… Чувствовать, как ее ноги оплетают его бедра.

Будь я проклят! Скользнув рукой под одеяло, он сжал в кулаке твердый как гранит член… и начал представлять.

На следующий день

— Ты собираешься аннулировать брак?

Локлен и Грант прошли по Пикадилли мимо заставленной книжками витрины и вошли в магазин Хэтчерда.

— Да. Я работаю над этим. — Грант сжал плечо брата и направил его в глубину магазина. — Но у нас договор, помнишь? И ты должен научиться относиться к этому серьезно.

— Ты про охотников за невестами? Не смеши меня. — Локлен повернулся, собираясь уходить, но Грант развернул его обратно, лицом к книжным полкам.

— Посмотри вокруг. Сегодня здесь наверняка собралась половина незамужних дам Лондона. — Грант украдкой указал подбородком на трех одиноких женщин, недавно миновавших пору цветения, которые стояли в разных концах магазина. — Вот эта, которая рассматривает книги по садоводству, это мисс Корделия Тэупли. Ее отец — граф Шерингем.

Локлен потряс головой и наморщил нос.

— Ты что, издеваешься?

— Я абсолютно серьезен, клянусь тебе.

Локлен взял с полки большую книгу и незаметно посмотрел на мисс Тэупли.

— Господи боже, сколько ей лет?

— Двадцать три. — Грант усмехнулся. — Как и тебе. Она подходит идеально.

— Ты рехнулся? Она на парня похожа, — сердито зашептал тот.

— Если верить Присцилле, мисс Тэупли сказала ей, что будет иметь пять тысяч годовых после того, как выйдет замуж.

— Нет, я никогда не смогу спать рядом с женой, которая похожа на мужчину больше, чем я.

— Она очень любит садоводство.

— Зачем ты мне это рассказываешь? Говорю тебе, Грант, я не могу…

Неожиданно Грант, недослушав брата, толкнул его вперед, прямо на мисс Тэупли, а сам занял выгодную для незаметного наблюдения позицию за книжным шкафом.

Мисс Тэупли вздрогнула, когда Локлен врезался в стол, повалив небольшую стопку книг.

— Ой, прошу прощения, мисс, — начал Локлен. — Я хотел найти… — Он взял одну из книг. — А, да вот она. «Энциклопедия садоводства» Джона Клавдия Лоудона. Последний экземпляр, надо же! Как мне повезло!

Мисс Тэупли открыла и закрыла рот, как рыба на крючке.

Локлен улыбнулся и по лицу мисс Тэупли понял, что очарование исходит от него, как аромат от розы.

— Разумеется, милая барышня, если вы не захотите ее купить. — Он взял ее руку в перчатке и аккуратно положил на нее книгу.

Мисс Тэупли незамедлительно покраснела. Покачав головой, она вернула ему книгу и заговорила чистым низким голосом, которому позавидовал бы иной тенор.

— Я увлекаюсь оформлением садов.

Гранту из его укрытия было прекрасно видно, как передернуло Локлена.

Тот выдавил улыбку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невинные грехи"

Книги похожие на "Невинные грехи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Каски

Кэтрин Каски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Каски - Невинные грехи"

Отзывы читателей о книге "Невинные грехи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.