» » » » М. Ишкова - Большие гонки


Авторские права

М. Ишкова - Большие гонки

Здесь можно скачать бесплатно "М. Ишкова - Большие гонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. Ишкова - Большие гонки
Рейтинг:
Название:
Большие гонки
Автор:
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-93556-394-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большие гонки"

Описание и краткое содержание "Большие гонки" читать бесплатно онлайн.



Огромные зеленые глаза Дэнис сводят с ума Трента, что не мешает ему успешно морочить головы миротворцам ООН и прочим стражам порядка и заработать прозвище Неуловимый. Кочуя из переделки в переделку по Солнечной системе, он неизменно выставляет преследователей на всеобщее посмешище и никогда не остается внакладе. За его голову обещана астрономическая сумма, но вместо этого гвардейцам приходится снова и снова умываться грязью.

Великий хакер и удачливый бизнесмен, пылкий любовник и дерзкий вор, Трент шагает по жизни играючи, еще не подозревая о том, какую участь уготовила ему судьба. Единственному из детей Кастанавераса лишенному телепатического дара, ему суждено стать величайшим из пророков истории и обрести статус главного бога. Но Неуловимый пока об этом не знает - для него «большая гонка» только началась.






- Был!

Трент несколько опешил от подобной откровенности, на мгновение припомнил Каллию и тут же отбросил в сторону даже легкий намек на сравнение. Мелисса была умна, по-настоящему умна. Это кое-что значило. Каллия же, в сущности, находилось в полусонном состоянии. Точнее, в запрограмми­рованном. Но на этом сюрпризы не кончились. Дальнейшие слова Мелиссы буквально ошеломили его.

- Странно, всего полгода назад я испытывала небывалый энтузиазм, душевный подъем. Я получала удовольствие от службы, а теперь все чаще и чаще задумываюсь: зачем я здесь? Зачем я помогаю инспектору Венсу ловить отпетого преступника? Сегодня... - Голос ее сорвался, но она быстро взяла себя в руки и продолжила: - В последнее время там, наверху, позволяют себе насмехаться над Венсом. Он - порядочный человек и, несмотря на неудачи, которые впервые в его карьере так неотступно преследуют его, он готов до конца выполнить свой долг. Мне известно, как он мучается. Я действую по собственной инициативе: он не давал мне конкретного задания заняться розысками этого криминального элемента. Просто после той злополучной пресс-конференции я задалась вопросом, каким образом этот преступник сумел так ловко проникнуть в зал для журналистов. Готова признать, что он обладает несомненным мужским обаянием, но вся начинка, удар из виртуального пространства подсказали мне, что это была репетиция или, если угодно, подготовка почвы к какой-то действительно грандиозной акции. Что всерьез может вызывать у него тревогу? Ответ отыскался сразу. Это наша служба контроля Лунета. Без Инфосети он как без рук, а на Луне в этом смысле не разгуляешься. Следовательно, он попытается совершить диверсию на кратере Жюля Верна. Инспектор Венс внимательно выслушал мои соображения - он никогда не позволял себе насмехаться надо мной, - нашел их достаточно аргументированными, и вот я здесь.

- Я так понимаю, вы уже близки к тому, чтобы захватить преступника? - спросил Трент.

- Между нами, Бенни, нет. Иначе я не тратила бы столько времени, изучая каждую подобную вылазку идейных и пытаясь отыскать скрытый в ней смысл.

Она посидела, подумала - видно, еще раз попыталась отыскать этот тайный смысл, потом неожиданно зевнула, чем вконец смутила Трента. Когда она встала и потянулась, он едва не раскис - очень уж она была хороша в обжимном комбинезоне с расстегнутой на груди молнией. Мелисса откровенно поделилась с Трентом:

- Чем больше материалов изучаю, тем тверже убеждаюсь, что он сбежал с Луны. Почему, собственно, пресс-конференция была только подготовкой? Он получил широкую известность, а переделать внешность в наше время пара пустяков, не правда ли, Бенни?

- Это точно, - ответил смутившийся молодой человек. - Но как он мог выбраться с Луны:

- Проще простого. С помощью какого-нибудь частника из ОВД. Они падки на подобные делишки. Инспектор Венс не согласился со мной, однако... - Она взглянула на Трента и доверительно улыбнулась. - Поживем - увидим. Я бы дорого заплатила, чтобы узнать, о чем в этот момент размышляет Трент.

- Как дорого?

- Прошу прощения?

- Извините, это я о своем. Просто, вы знаете... Я хотел сказать... Вы очень красивы. Мелисса холодно посмотрела на него.

- Вы так считаете? - спросила она. Трент заглянул ей в глаза:

- Да, я так считаю.

Они оба долго, будто на спор, не отводили взгляд друг от друга.

- Как долго вы здесь пробудете? - спросил Трент.

- На этой базе? День, может, два. А что?

- Любопытно. Но это не относится к службе. Так, личное...

Заходить дальше он побоялся. Просто изобразил восхищение и щенячий восторг. Мелисса усмехнулась, и Трент догадался, что ее не проведешь. Тогда он просто сказал:

- Спасибо за то, что вы есть.

Она изумленно вскинула брови и покраснела. Она и верила и не верила. Трент по-прежнему не отводил от нее взгляда, потом тихо произнес:

- Вы и представить себе не можете, как я вам благодарен.

У Мелиссы перехватило дыхание, однако она сумела взять себя в руки, пристально посмотрела на молодого человека и едва заметно усмехнулась.

- Пойдем, - сказала она, - я должна отвести тебя в лазарет. Часы показывали час пятьдесят две пополуночи.

Мелисса подключила свой «глазок» к компьютеру, установленному в маленьком офисе полковника Бриссуа, расположенном точно под лазаретом, но тремя уровнями ниже.

- Команда, «вызвать инспектора Мохаммеда Венса».

Инспектор в это время находился неподалеку от Луна-сити в спецбункере, где был организован секретный штаб по поимке Трента. Его секретарша, узнав голос Мелиссы, тут же соединила ее со своим шефом.

Со своей стороны, Мелисса двадцать секунд наблюдала заставку, представлявшую собой стилизованное изображение Земли на фоне мигающих звезд. Наконец лицо инспектора Венса, самого осведомленного и опытного в Корпусе МС человека по части борьбы с подпольными и террористическими группами, появилось внутри голографического объема.

- Здравствуйте, Дюбуа. Есть новости?

- Так, жалкие крохи, инспектор. Я допросила офицера Гутьереса. Он, по понятным причинам, мало что смог добавить к тому, что уже известно.

Венс проворчал:

- По понятным причинам. Причины понятны, но нам-то что это дает?

- Инспектор, вы полагаете, он как-то замешан в этом деле?

- Гутьерес? Нет. Преступник не дурак и не убийца. Даже если допустить, что он сошел с ума и решился на убийство семерых молодых парней, трудно найти объяснение решению потратить время на тактически бессмысленную атаку на никому не нужный роллигон, в котором ехали местные Вебтанцоры. Когда вернетесь?

- Скорее всего, завтрашним вечером. Сразу, как только будет найден «хамелеон», на котором бежали террористы. Или когда станет ясно, что найти его не удастся. - Она улыбнулась и добавила: - Офицер Гутьерес выразил желание, чтобы я оставалась на базе подольше.

В глазах киборга мелькнуло что-то вроде недоумения.

Мелисса постаралась объяснить, при этом невольно начала помогать себе жестикуляцией.

- Он внезапно воспылал ко мне симпатией. У меня однажды уже был опыт такого рода. Мой первый партнер по патрулированию на Земле влюбился в меня через неделю или около того.

Лицо Венса вновь приобрело прежнее равнодушное выражение.

- Понятно.

- Полагаю, я просто оказалась первым человеком на базе, который отнесся к нему не как сотруднику и коллеге, попавшему в неприятную ситуацию, а как к пострадавшему человеку. Он до сих пор не может избавиться от шока, хотя и старается держаться бодро.

- Понятно.

Несколько мгновений они оба молчали. Мелисса задумалась о том, что, может, она совершила ошибку, упомянув о том впечатлении, которое произвела на новичка. Вряд ли подобные подробности имеют значение в таком важном деле. За все то время, что она провела рядом с инспектором, Венс ни разу - ни взглядом, ни словом, ни жестом, - не выказал своего отношения к ней как к женщине. Мелиссе было известно, что он женат, его жена живет в Париже. За те два месяца, что они работают вместе, он неколебимо хранил верность жене. Недостаток внимания со стороны Венса вовсе не беспокоил ее, присутствие мужчин вокруг себя она рассматривала лишь как повод наладить с ними хорошие служебные отношения. О чем-то постороннем, если не сказать неуместном, она даже не задумывалась. Отец наставлял, что смыслом ее жизни должен стать Корпус. До сих пор у нее не было повода усомниться в этой истине.

Неожиданно Венс поинтересовался, как всегда, сухо и бесстрастно:

- Он вам понравился?

Мелисса ответила без задержки, таким же сухим официальным тоном. Скорее доложила, чем поделилась личным.

- Пожалуй, да. Он симпатичный. Почему вы спрашиваете?

Мохаммед Венс улыбнулся. Это случилось в четвертый, может, в пятый раз за все то время, что Мелисса находилась в его распоряжении. Улыбка получилась ненатуральной - жесткая кожа элитников плохо приспособлена для мимики.

- Очень любопытно. Офицер, расскажите подробнее об этом Гутьересе.

Мелисса вздохнула.

- Ну, он довольно приятный молодой человек. Как я уже сказала, до сих пор не отошел от шока. Он сам едва не погиб. Ему повезло, он отделался легкой контузией и ушибами.

Реакция Венса удивила ее. Он вроде бы даже обрадовался:

- Ушибами?

- Возможно, я не совсем точно выразилась. Скорее, легкими ранениями. Сотрясение мозга средней степени, однако, когда я разговаривала с ним, он, как мне показалось, не испытывал никаких неудобств.

- Понятно. Мелисса!

- Да, инспектор?

- Не надо сообщать офицеру Гутьересу, что утром я приеду на базу. Не будем его тревожить.

Изображение исчезло, экран погас.

Мелисса Дюбуа долго в недоумении всматривалась в то место на стене, где только что погас светящийся голографический объем. И о чем-то усиленно размышляла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большие гонки"

Книги похожие на "Большие гонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. Ишкова

М. Ишкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. Ишкова - Большие гонки"

Отзывы читателей о книге "Большие гонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.