» » » » Юрий Король - Наследник демоноборца


Авторские права

Юрий Король - Наследник демоноборца

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Король - Наследник демоноборца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Король - Наследник демоноборца
Рейтинг:
Название:
Наследник демоноборца
Автор:
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Год:
2006
ISBN:
5-93556-699-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследник демоноборца"

Описание и краткое содержание "Наследник демоноборца" читать бесплатно онлайн.



Когда ослабевает вера людей в добро, на землю приходит армия Властелина Ада — чтобы подчинить себе человечество. Так уже случилось тысячи лет назад, но тогда люди объединились и разбили войско Зла, а предводителя Темных сил, главного Демона, обезглавил в единоборстве Рыцарь Света. Маги сожгли тело Демона, душу его загнали в урну с прахом, которую спрятали неизвестно где, а для защиты людей создали Орден Света. На многие века затаились силы Зла, надеясь, что их час придет. И он пришел! Нашлись легкомысленные люди, которые по неразумению выпустили душу Демона. И понадобился новый Рыцарь Света, чтобы не допустить победы Зла...






— Теперь надо, чтоб кто-нибудь купил нам билет. Мне тут шарящие люди написали по-японски кое-какие нужные фразы... Так, где тут про билеты? — Он порылся в бумажках, извлеченных из кармана той же сумки. — Ага, вот.

Он подошел к одной девушке, явно японской наружности, и показал ей свою бумажку, ткнув пальцем в нужную фразу. Японочка сначала немного испугалась, но затем, взглянув на симпатичного иностранца, стала тщательно вчитываться в иероглифы. После, раскрыв рот, как подобает японкам при выполнении очень сложного поручения, подошла к кассе. Илья дал ей деньги, и она стала вставлять купюры в приемное отверстие. После того как автомат проглотил их, девушка стала тыкать своим маленьким пальчиком в кнопки кассы, поглядывая на карту с зонами Японии. Через пару" секунд машина выплюнула два билета и сдачу. Девушка сгребла это все в руку и передала Илье.

— Тэнкью, красотуля, — улыбнулся он.

Девушка улыбнулась в ответ и пошла дальше по своим делам. А Илья проводил ее оценивающим взглядом. Виктор подошел к нему и спросил:

— Удачно?

— С билетами — да. Теперь надо найти путь, от которого отходит паровоз, — ответил Илья, глядя мимо друга. — А она очень даже ничего!

Виктор лишь мотнул головой, приглашая его идти к поезду. Илья вздохнул и, не отрывая взгляда от ·даляющейся аборигенки, потянулся за своей сумкой. А японочка свернула за угол, оставив здание вокзала имеете с его гостями.

Выйдя к перронам, Илья стал показывать свою бумажку встречным прохожим. Когда они наконец Добрались до нужного места, поезд уже стоял. Заняв С1юи места, ребята откинулись в удобных креслах вагона. Через несколько минут поезд бесшумно троился и, набирая скорость, понесся к столице.


Япония. Ниигата.

Это же время


Лу Ханг с тремя своими лучшими людьми вышел из здания международного аэропорта города Ниигаты. Возле входа стоял неприметный белый микроавтобус, в котором их ждал человек Эмерсона. Они сели в салон машины.

— Немного подождем, — сказал Ханг водителю. — Они уже прошли контроль, сейчас ждут багаж. Кстати, а где Эмерсон? Он не захотел нас встретить?

— Нет, господин Ханг! Он получает и оформляет груз. Вы же знаете этих дотошных японцев. Одними деньгами здесь вопрос не решишь. Поэтому пришлось воспользоваться нашими дипломатическими связями. А на все это нужно время и терпение.

— Какой еще груз? — удивился Лу.

— Спецснаряжение, оружие, боеприпасы! — ответил водитель. — Затевается серьезная заварушка. Поэтому нам нужно быть хорошо снаряженными и подготовленными к боевой операции...

Ханг увидел, что их подопечные выходят из аэропорта, и перебил разошедшегося боевика:

— Смотри, вот эти двое! Ты их не должен упустить.

Водитель кивнул и тронул машину, как бы крадучись за идущими к стоянке такси людьми. Когда они отъехали, микроавтобус аккуратно последовал за ними. Проехав минут пятнадцать, водитель сказал Хангу:

— Похоже, они едут на вокзал. Наверно, им нужно в другой город.

— Понятно, значит, мы тоже уезжаем.

Водитель не ошибся. Такси остановилось возле вокзала. Двое русских вышли из машины и, взяв из багажника сумки, нырнули внутрь здания. Лу Ханг со своими людьми последовал за ними.

В его группе один человек говорил по-японски, поэтому выведать у девушки, куда русские купили билеты и на какой поезд, не составило труда. Купив точно такие же билеты, Лу с людьми отправился на перрон.


Япония. Токио.

Два часа спустя


— Вот мы и в Токио! — сказал Илья, выходя на улицу. — Как тебе?

— Да что Ниигата, что Токио — разница лишь количественная.

— Э-э, нет. Скоро ты увидишь разницу. Сейчас выберемся из подземки, и ты сам почувствуешь!

— Он вытащил телефон и набрал номер Сибояси. Через пару секунд трубку взяли, и все тот же голос произнес по-английски:

— Слушаю вас.

— Сибояси-сан, это опять я. Мы уже в Токио. Где встретимся?

— Так. Возьмите такси и скажите водителю два слова: «Гинза Митсуя». Это универмаг в самом центре Токио. Возле его центрального входа будет стоять машина — черный «мерседес». Номер — четыре тройки. Сядете на заднее сиденье, и водитель отвезет вас ко мне. Запомните: «Гинза Митсуя».

— Понятно, Сибояси-сан. До встречи.

Илья вернул трубку в карман, и они двинулись к остановке такси. Отстояв быстродвижущуюся очередь, сказали водителю заветные слова, и машина тронулась с места. Когда такси остановилось возле гигантского магазина, Виктор действительно ощутил разницу между Ниигатой и Токио. Ему показалось, что он попал в будущее. Огромные небоскребы своими крышами уходили так высоко, что у него закружилась голова. А как красиво вокруг, как ухожено!

Да, это тебе не Ниигата, хотя там тоже очень красиво, и уж тем более не Владивосток.

Огромные магазины пестрели зеркальными витринами, отражая яркий свет. Люди толпами, весело переговариваясь друг с другом, входили и выходили, не замечая двух русских парней. Сильный шум, стоящий вокруг, почему-то не резал слух, а лишь создавал обычную рабочую обстановку такого крупного мегаполиса, как Токио. В этом шуме было все — гул машин, шум работающих кондиционеров, музыка, доносящаяся с рекламных панелей и мониторов, крики японцев, звонки мобильных телефонов и еще миллион неведомых звуков, заполняющих окружающее пространство.

Илья заметил растерянность в глазах друга, но не стал его доставать. Пусть полюбуется этим величием. Ведь когда-то он сам, впервые попав сюда, так же таращил глаза, рассматривая окружающее, как младенец, попавший в сказку.

Увидев возле входа нужную им машину, он дернул Виктора за рукав. Сквозь бурлящую толпу они пробрались к «мерседесу» и запрыгнули внутрь. За рулем сидел японец в черной униформе водителя. Он кивнул им головой и медленно тронулся от входа в огромный магазин с мировым именем.

Отъезжая от универмага, никто из них не обратил внимания на белый микроавтобус, который, подождав немного, тоже отъехал от места парковки.

Расспрашивать водителя о чем-либо было, конечно, делом бессмысленным, поэтому ехали молча, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами между собой. Проехав несколько кварталов, машина остановилась возле огромного здания. Водитель выскочил на улицу и помог молодым людям выйти, распахнув перед ними дверцу. Парни не ожидали такого отношения к своим персонам. Илья кивнул водителю, но тот был настроен на серьезный лад. Он показал им на вход в здание, а сам побежал вперед, открывать дверь. В холе стояли два охранника, которые сначала насторожились, но, увидев водителя, успокоились и расслабились.

Парни послушно прошли за шофером к лифту. Их провожатый нажал на последнюю кнопку, и лифт бесшумно тронулся. У Виктора сначала заложило уши, как в самолете при взлете. Из-за отсутствия в своих карманах карамели «Взлетная», парню пришлось проглотить слюну, чтоб чувствовать себя комфортно в подобной ситуации. За полминуты они долетели до тридцать восьмого этажа. «Интересно — подумал Виктор, — сколько бы ушло времени на подъем до такой же высоты в лифте российского производства?»

Просторный холл, в котором они оказались, выйдя и; лифта, был украшен в японском стиле. В конце сн! красовалась небольшая, расписанная сценкой из лизни журавлей дверь, возле которой тоже стояла охрана в черных костюмах, на манер фильмов про японскую мафию. Но людей было побольше и вооружены они были получше, в чем парни убедились, когда один из телохранителей зачем-то наклонился, обнажив под пиджаком кобуры с двумя «узи». Чуть и стороне стоял стол, за которым сидела красивая секретарша. Увидев вышедших из лифта людей, она чю-то сказала водителю, а сама шмыгнула в «журавлиную» дверь. Провожатый знаком попросил гостей подождать. Через пару секунд девушка выскочила обратно в холл и рукой показала: проходите. Парни шагнули в открывшийся проход, и четверо охранников тенями проследовали за ними. За дверью оказался еще один небольшой холл, в котором сидели два охранника. Гости переглянулись.

— Как тебе уровень безопасности? — не выдержал Логинов. — Наверно, есть за что переживать.

— Да, покруче, пожалуй, чем даже у нашего президента.

Охранники строго глянули на ребят, и те сразу замолчали. Открыв вторую дверь, они вошли наконец в кабинет Сибояси. Просторная комната впечатляла своим богатым убранством. В самом конце стоял огромный стол из красного дерева. Место для него в отношении безопасности выбрано очень грамотно. Со стороны окон оно не простреливалось, от входа напрямую — тоже. У стены напротив высокого, от пола до потолка, окна стоял диван и журнальный столик.

— Прошу вас, господа! — сказал пожилой японец, поспешивший им навстречу. — Проходите. Прошу на диван. Чай, кофе?

— Здравствуйте! Вы, наверно, господин Сибояси? — спросил его Илья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследник демоноборца"

Книги похожие на "Наследник демоноборца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Король

Юрий Король - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Король - Наследник демоноборца"

Отзывы читателей о книге "Наследник демоноборца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.