Сергей Мусаниф - Имперские танцы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Имперские танцы"
Описание и краткое содержание "Имперские танцы" читать бесплатно онлайн.
Мир далекого будущего. Мир, в котором Великая Человеческая Империя, объединившая больше сотни планет по всей галактике, встретилась с братьями по разуму, а братья оказались врагами. Галактика в преддверии величайшей войны. Флот Чужих уже на подходе, но и внутри Империи – раскол, так что сражаться придется уже на два фронта – с пришельцами и армией изменников.
Граф Морган и барон Клозе, двое самых безбашенных пилотов имперских военно-космических сил, оказываются втянутыми в водоворот событий, каждое из которых способно повлиять на судьбу не только Империи, но и всего человечества.
Но помимо всего этого у них есть проблемы и посерьезнее. Оба они влюбляются в одну и ту же женщину, которая не любит пилотов, и предсказать итог этой истории не может никто...
– Еще партеечку? – спросил Дэрринджер.
– Только пусть он не играет. – Карсон указал на Юлия. – Это нечестно, черт побери. Играть с ним в покер – все равно, что пытаться обыграть в шахматы тактический компьютер базы.
– Я могу и воздержаться от следующей сдачи, – сказал Юлий. – Мне добычи хватит, по крайней мере, на этот вечер.
– А я могу обыграть в шахматы тактический компьютер базы, – объявил Клозе.
– Врешь! – восхитился Карсон.
– Я никогда не вру, как и мой великий соотечественник барон Мюнхгаузен.
– Заметь, Карсон, они оба – бароны, – сказал Юлий. – Самое правдивое сословие в их фатерлянде.
– Зато графы обычно отличаются своей лживостью и двуличностью, – парировал Клозе.
– Пример! – потребовал Юлий.
– Граф Калиостро был шарлатаном.
– Еще.
– Граф де ла Фер служил в армии под чужим именем.
– Но более благородного человека Франция не знала.
– Это он-то благородный? Он нанял палача, чтобы тот казнил его собственную жену.
– Именно так и следует поступать с женщинами, – сказал Юлий. – Правда, не все нанимают для этого палачей. Синяя Борода устраивал все собственными руками.
– Граф Монте-Кристо устроил настоящую резню, – сказал Клозе.
– У него были на то все основания.
– Граф Стоксон состоял в заговоре с целью убить императора.
– Это да, – признал Юлий. – Тут ты меня подловил. Но в том заговоре была целая куча баронов.
– Бросайте свои дворянские заморочки и давайте играть в карты, – сказал Дэрринджер.
– Не лезь в наши дворянские заморочки, плебей.
– Это я-то плебей? Да моя двоюродная прабабка спала с маркизом!
– Наверняка это был маркиз Карабас, – сказал Клозе.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Куда тебе понять мои аристократические шутки, крестьянин.
– А не вызвать ли мне тебя на дуэль?
– Я не опущусь до поединка с плебсом.
– Скотина баронская, – сказал Дэрринджер. – Карсон, ты будешь раздавать или нет?
– Я, пожалуй, пойду, – сказал Юлий. – Неохота совсем уж вас расстраивать.
– Что будешь делать? – спросил Клозе.
– Займусь трансцендентальной медитацией.
– Это в одиночку-то? Такие штуки до добра не доводят, – сказал Клозе. – Ослепнешь.
ГЛАВА 6
У организма Юлия была очень странная особенность. Когда он нервничал, его постоянно тянуло в сон. Если горизонт был безоблачен, Юлий мог бодрствовать целыми сутками, но если его что-то нервировало, то капитан все время зевал, клевал носом и предпочитал не вылезать из постели. Обычно это состояние проходило, когда опасность из потенциальной превращалась в реальную и с ней надо было что-то делать. Юлий знал, что стоит ему только сесть в свой «игрек», как он войдет в норму и всю сонливость как рукой снимет.
Юлий вернулся в свои апартаменты, озаботился запереть дверь и бухнулся на диван как есть, не раздеваясь. До самоубийственного полета оставалось еще почти двадцать часов, и большую часть этого времени он собирался провести в горизонтальном положении.
В пять часов вечера он проснулся от дикого стука в дверь, за которой обнаружились Клозе и Стивенс. Оба они были в ярости. Клозе от злости был бледный, а Стивенс – красный.
– Ребята, я выиграл не так много, – сказал Юлий. – Если бы я знал, что вы так расстроитесь, я бы никогда не стал этого делать. Хотите, я верну вам деньги?
Клозе молча отстранил Юлия, прошел в комнату, сел в кресло, вопреки своему обыкновению не положив ноги на стол. Клозе был трезв и страшен. Его била крупная дрожь.
Стивенс держался чуть лучше, но было видно, что делает он это из последних сил. Он сел на диван, с которого только что поднялся Юлий, и принялся яростно вертеть в руках свою трубку. Глядя на это, Юлий порадовался, что трубка сделана из очень прочного материала и повредить ее можно разве что прямым попаданием ракеты «земля-воздух».
Юлий закрыл дверь, пожал плечами, уселся на стул и закурил. Все молчали.
– Мне очень приятно вас видеть, – сказал Юлий, прикурив вторую сигарету от останков первой. – Но если вы простите мне мою назойливость, то мне хотелось бы знать, чем я обязан приятностью вашего визита.
– Хмр, – прорычал Клозе.
– Точно подмечено, – сказал Юлий. – К сожалению, из этого высказывания я так и не понял сути вопроса, который привел вас ко мне.
– Это не лезет ни в какие ворота, – сообщил Стивенс. – Конечно, нехорошо говорить такие вещи о начальстве, но своей сегодняшней выходкой старый козел перешел все границы.
– Ваше сообщение более информативно, капитан, – признал Юлий. – Теперь хотелось бы понять, что вы имеете в виду. Больше всего меня интересуют две вещи: кого вы подразумеваете под «старым козлом» и что же именно он сделал.
– Час назад на базу прибыл транспорт, – сказал Клозе.
– Это событие как-то связано с высказыванием капитана?
– Ты знаешь, что это был за транспорт? – спросил Клозе.
– Нет, – сказал Юлий. – Я, знаешь ли, спал.
– Вот нервы у человека, – восхитился Стивенс. – А я перед боевым вылетом ворочаюсь всю ночь и засыпаю только перед рассветом. Это, конечно, если вылет с утра. Приходится всю дорогу воевать невыспавшимся.
– Это у меня так стресс проявляется, – признался Юлий. – Так что это был за транспорт?
– Обычный пассажирский транспорт, – сказал Клозе.
– И что же тебя так взбесило? – поинтересовался Юлий. – Нам прислали очередной оркестр, чтобы он сыграл на наших похоронах?
– Если бы, – сказал Стивенс.
– Мне надоело отгадывать загадки, – сказал Юлий. – Или говорите, что хотели, или выметайтесь отсюда и не мешайте мне спать.
– И ты сможешь спать после нашего визита? – спросил Клозе. – Неужели мы не пробудили твое любопытство?
– Еще немного, и вы пробудите во мне зверя, – пообещал Юлий.
– Я кроликов не боюсь, – сказал Клозе. – Я боюсь только Чебурашек с большими ушами.
– С меня хватит, – сказал Юлий. – Вон отсюда!
– Так просто мы не уйдем, – сказал Стивенс.
– Да, ты должен знать, что происходит на этой чертовой базе, – сказал Клозе.
– Тогда перестаньте валять дурака и расскажите мне.
– На этом транспорте к нам прибыло пополнение, – сказал Стивенс.
– О, – сказал Юлий, и ему захотелось спать еще сильнее.
– Ты понимаешь, что это значит? – спросил Клозе.
– Я не дурак, – с достоинством сказал Юлий. – Я прекрасно все понимаю.
Но Клозе все равно решил объяснить.
– Нам прислали пополнение, хотя наш вылет только завтра! Завтра мы идем в бой, а нам уже прислали замену! Нас всех уже списали, понимаешь?
– Понимаю, не ори, – сказал Юлий. – Большое пополнение?
– Сорок человек, – сказал Стивенс.
– А в бой завтра идут сорок пять, – добавил Клозе. – То есть начальство мило позволило пятерым из нас вернуться назад.
– Это хамство, – сказал Юлий. – Следующим ходом они должны запросить сорок истребителей на замену.
– Зачем? На базе всегда истребителей было больше, чем пилотов.
– Мы собираемся пойти к полковнику Ройсу и выразить ему наше неудовольствие, – сообщил Клозе. – Ты с нами пойдешь?
– Только из чувства корпоративной солидарности, – сказал Юлий. – Потому что этим визитом мы ничего не добьемся. Чего вы хотите, парни? Чтобы полковник отменил налет? Или добавил нам кораблей, нарушая уже составленный тактический план?
– Мы хотим, чтобы старый козел знал, что мы считаем его козлом, – сказал Клозе.
– Он и так догадывается, – сказал Юлий. – Конечно, его решение – идиотизм, но это тупик, ибо идиотизм начальника все равно имеет для подчиненных форму приказа. Ты можешь считать полковника козлом, но не подчиниться ему ты все равно не имеешь права. Ты теперь в армии, сынок.
– Мы все знаем, что завтрашняя операция опасна, – сказал Стивенс. – Мы взрослые люди, и, когда мы шли в армию, мы предполагали, что можем быть убиты. Но этим пополнением полковник Ройс плюнул нам в душу.
– Откуда пополнение? – поинтересовался Юлий. – Кто эти парни?
– Молодняк, – сказал Стивенс. – Первое назначение после выпускных экзаменов.
– Ковбои, – сказал Клозе. – Мясо.
– Кто придумал посылать на войну необстрелянных юнцов?
– Какой-нибудь адмирал, – сказал Клозе. – Суть не в этом, а во времени, когда это пополнение сюда прибыло. Так ты пойдешь с нами к полковнику?
– Пошли, – обреченно сказал Юлий.
Обычно в это время полковника Ройса легче всего было застать в офицерском клубе, но сегодня он не решался и носа туда сунуть и забаррикадировался от осаждавших его пилотов в своем кабинете. Адъютант полковника грудью встал в дверном проеме, чтобы защитить своего босса, а перейти к решительным действиям и вышибить дверь кабинета начальника пилоты пока не решались.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Имперские танцы"
Книги похожие на "Имперские танцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Мусаниф - Имперские танцы"
Отзывы читателей о книге "Имперские танцы", комментарии и мнения людей о произведении.