Ольга Елисеева - Сокол на запястье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сокол на запястье"
Описание и краткое содержание "Сокол на запястье" читать бесплатно онлайн.
Бреселида смотрела, как с каждой секундой сереет лицо Радки, еще не забывшей растерзанные трупы жриц на поле за Дандариком.
-- Если они напугали столько народу, то их должна быть целая армия, -- предположила синдийка.
-- У страха глаза велики. - остановила подругу Бреселида. - В горах и горстка бойцов может наделать много шуму. - она сдула прилипшую на лоб прядь волос. - Я не верю, чтоб люди целыми семьями уничтожали своих матерей и сестер.
-- А Дандарик?
Сотница не знала, что ответить. Для нее события на болотах до сих пор оставались загадкой.
- Роды мирно живут веками. - покачала она головой. -- А тут в одну осень... И Дандарик, и Дорос, и Цемесс. Если б семьи нападали друг на друга, тогда я знала бы, что делать. Но здесь! И как они, интересно, собираются жить без женщин?
-- То-то и оно, -- вставила Амага, уязвленная невниманием Бреселиды. - Это пока они баб выгнали, а потом грозятся прийти домой и устроить все по-своему. Они хотят найти Золотую Колыбель и завладеть ею. Говорят, де они должны править родами, решать, когда гнать скот, а когда пахать землю. Алтари Великой Матери снести. Нечего, говорят, понапрасну людей изводить. Что это за мать, которая своих детей режет?
"Не могу упрекнуть их в отсутствии логики," -- вздохнула Бреселида.
Миновав центр Цемесса: тесную площадь, рынок и дом собраний - отряд выехал в рыбачье предместье.
На камне у обочины дороги сидел тощий старик в засаленной хламиде и продавал почтовых голубей. Его плетеные ивовые клетки свисали с мощных веток шелковицы, как гигантские диковинные плоды. Он был, наверное, последним из оставшихся в Цемессе уличных торговцев и просто не знал, что делать со своим товаром.
Долгим тревожным взглядом старик проводил отряд, зацепившись глазами за высокую фигуру Ярмеса.
-- Ну, довольно, -- сказала Амаге "амазонка". - Накаталась. Слезай. Мы расположимся здесь и пойдем к кочевникам повыспросить, что они знают о бандитах. - она спешилась, помогла трактирщице благополучно спуститься на землю и только тут заметила, как внимательно наблюдает за нами Ярмес.
Вероятно, он и дорогой, держась поодаль, изо всех сил прислушивался к разговору.
Бреселида знаком подозвала горца.
-- Ты о них слышал? О бандитах, я говорю?
Ярмес нехотя кивнул.
-- Что?
-- Что у них собираются люди без родов. Сами по себе. Как я. - он опустил голову и теребил в руках уздечку.
-- И? - всадница сдвинула брови.
-- Ну и я к ним хотел податься. А что? - Ярмес вскинул на нее взгляд. - У Собак разве лучше? У людоедов? Я потому с вами и увязался: думал, убегу по дороге. Да Умму пожалел. И мальчишка твой, козел, все ночи на пролет на меня зелеными глазищами пялился. Думал, отойду два шага, точно съест. Не человек он вовсе.
-- Это правда. - согласилась Бреселида. - Я ему приказала за тобой следить. Значит, была права: ты ненадежен.
-- Выходит так. - согласился Ярмес.
-- Вот дурак! - ахнула Амага, изумленно глядя на горца. - Чего ж ты, сынок, в таких вещах признаешься?
-- Он дикарь. - остановила ее Бреселида. - Его мама врать не научила.
-- Извини, -- обратилась она уже к Ярмесу, -- но теперь нам придется тебя связать. Я не могу позволить, чтобы кто-нибудь в моем отряде проснулся с перерезанным горлом как раз тогда, когда рядом разбойники.
-- Как скажите. - вздохнул горец. - Только напрасно это. Я вас не предавал.
-- Но можешь предать. - покачала головой сотница. - Умма!
Девушка-медведь едва живая от усталости сползла на землю.
-- Придется тебе караулить своего приятеля, чтоб не сбежал к разбойникам. - обратилась к ней командир. -- Мы видели, как он дерется, и никому из нас не хотелось бы сойтись с ним на узкой тропе. Ты же помни, что он единственный свидетель по делу о твоем брате. Без него царица тебе не поверит.
Меотянки, ведя лошадей под уздцы, разбрелись по рыбацким дворам в поисках места для отдыха.
* * *
Кочевники, заполонившие Цемесс, ничего нового не добавили к рассказу Амаги. В сопровождении охраны из 20 спутниц Бреселида отправилась побродить среди пестрых кибиток, раскинувшихся за поселком по подолу холма. Здесь были разные роды: доильщики кобылиц с Гипаниса, горные и равнинные арихи, керкеты с татуированными ляжками. Все они держались особняком друг от друга и старались не пересекать воображаемых границ, пролегавших между стадами.
Синдийки в цветных платках и ярких вязаных шапочках привычно распоряжались на стоянке, громко болтали и тыкали пальцами во всех проходящих. Они обступили Бреселиду гурьбой, жаловались и махали руками. Выходило, что подданными Тиргитао их роды себя не считают, но немедленной защиты от разбойников требуют именно у всадниц царицы.
-- Раз вы гости, то и кочуйте себе на север. -- заявила Бреселида. -Ваши пастбища далеко отсюда. Властью, данной мне, я закрываю Цемесс для торговли, пока не выбью шайку с горы.
-- Мы проехать не можем! -- возмущались женщины. -- Выданное ли дело, гнать скот прямо в лапы бандитам? Сначала расчисти дорогу!
-- Да ваш скот сам кого хочешь затопчет! -- возмутилась "амазонка". -- Если думаете остаться, дайте мне отряд в сто лучниц для поддержки.
-- Сто не дадим. -- упрямились синдийки. -- У нас мужики сами не свои, как узнали про разбойников. Того и гляди в горы сбегут. Боимся, как бы не ударили в спину! 20 еще куда ни шло.
-- Смешно слушать.
-- Ну 25.
-- Проваливайте!
-- 30 и не всадницей больше.
-- Я не торгуюсь. Лошадей оставьте внизу. Лучницы мне нужны. Лучницы!
-- Твое право. 50 .
На том и сговорились. Оказалось, что в последний раз разбойников видели над водопадом. Возможно, там они только брали воду, а жили где-то выше в горах.
-- Прежде чем делать засаду, надо отправить кого-нибудь на разведку. -- Бреселида помешивала палкой пепел в рыбачьем очаге.
Командиры десяток сгрудились в одной хижине и вполголоса обсуждали положение. В трактир к Амаге, не смотря на обещание, сегодня никто не пошел.
-- Ну и попали мы. -- подала голос Гикая. -- Думали дорогу сократить. Сократили.
Из Дандарика в Горгиппию был прямой путь - строго на юг. Но прямой не всегда самый короткий. Из-за разлива Гипаниса долину реки заболотило, и всадницам пришлось сделать крюк, переправиться выше по течению, взобраться в горы, выйти к Цемесской бухте и двигаться к столице по побережью.
-- Навести в Цемессе порядок -- наша прямая обязанность. -- заявила Бреселида. -- Так кто пойдет?
-- Степных не посылать. -- подала голос Радка. -- Мои всадницы в горах, как дети на базаре. Ничего не поймут, в любую яму свалятся.
-- Хорошо тебе! -- зашумели другие. -- Всегда ты, Радка, свих выгораживаешь! Пользуешься дружбой с командиром!
-- Завтра перед разбойниками все будете равны. -- одернула их Бреселида.
-- Можно я пойду? -- робко вызвалась Умма. -- Не могу больше Ярмеса караулить. Жалко. Того и гляди отпущу.
-- Только попробуй. -- пригрозила сотница. -- И на суд Тиргитао можешь не рассчитывать.
-- Пусть идет! -- загалдели "амазонки". -- Горы -- ее дом.
-- Ее дом высоко. -- раздался от двери голос Элака. -- Умма и на вершине, как медведь, только ветки ломает. А таскаться по кустам и козьим тропам -- не ее дело. Хотите потерять человека, посылайте Беру.
-- Ты не сам ли напрашиваешься? -- подозрительно покосилась на него хозяйка.
-- А почему нет? -- не растерялся мальчик-пан. -- Я одной крови с каждой травинкой на склоне. Как ветер проскользну, никто не заметит. Смотреть в упор будут -- не увидят, я взгляд отведу.
-- Может и так. -- протянула старая Гикая. -- Но стоит ли на тебя полагаться? Разве ты не мужчина?
Элак зашелся блеющим смехом.
-- Совсем недавно ты звала меня козлом!
-- Довольно. -- Бреселида хлопнула ладонью по колену. -- Я решила: пойдет он. -- сотница ободряюще улыбнулась подругам. -- Не стоит его опасаться. Если Элак не одного пола с нами, то он и не одной крови с разбойниками. Он дух леса, хотя и на половину, поэтому с мужчинами связан гораздо меньше, чем с женщинами.
-- Я бы сказал: я им враждебен. -- вставил Элак. -- Они только попусту тратят с вами время, тогда как я...
В хижине раздался смех. Многие из отряда за последние дни испытали домогательства юного Пана и далеко не все отказали козлоногому мальчику. Во всяком случае никто не жаловался.
-- Хорошо, пойдешь ты. -- Бреселида вытерла с глаз набежавшие слезы. -- А теперь спать. Радка, проверь караулы. Я после торговли с твоими сородичами не в силах.
Однако сразу улечься всадницам не удалось. За окном на улице раздался плеск мощных крыльев, словно на землю спускалась целая старя бакланов.
-- Боги, только не это. -- простонала сотница. -- Как он нас нашел?
-- Бреселида, девочка, здравствуй! -- орлиный клекот огласил побережье. -- Я с ног сбился тебя искать!
В сумеречном небе зависла огромная туша и на фоне догорающего заката на землю плавно спустился мощный черно-золотой грифон.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокол на запястье"
Книги похожие на "Сокол на запястье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Елисеева - Сокол на запястье"
Отзывы читателей о книге "Сокол на запястье", комментарии и мнения людей о произведении.