Авторские права

Галина Штолле - Купидон

Здесь можно скачать бесплатно "Галина Штолле - Купидон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Галина Штолле - Купидон
Рейтинг:
Название:
Купидон
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Купидон"

Описание и краткое содержание "Купидон" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






- Они здесь всё сами готовят? – спросил он, поддерживая беседу.

- Да. Кухня через стенку, - улыбнулась Маргарита, принимаясь за предпоследнюю конфету.

- Фрей, - он протянул ей руку, представляясь.

- Вы иностранец? – немного странно смотря на незнакомца спросила она.

- Можно… и так сказать, - немного неуверенно ответил Фрей.

- А меня зовут Маргарита, - она пожала руку.

- Я… - слова тяжело давались ему, - знаю.

Рита удивлённо подняла на него глаза.

- Откуда?

- Только не пугайся, хорошо?  - Фрей смутился, беря паузу и подбирая слова. – Видишь ли… я твой купидон, - с трудом выговорил он, после чего добавил. – А ты моя подопечная.

- «Купидон» в смысле? – не веря, смотрела на него Рита.

- Бог, профессией которого является поиск человеку его второй половинки. Я из Асгарда, это небесные чертоги, - серьёзно посмотрел на неё он.

Рита смотрела на него как на ненормального.

- Это… шутка? – наконец, смогла произнести она.

- Я понимаю, в это сложно поверить… - выдохнул Фрей. - И я знаю о тебе  всё, что касается любви. Каждый раз, когда ты испытывала боль, её испытывал и я. Когда ты радовалась, я чувствовал тоже самое…

Рита поднялась из-за стола, но Фрей схватил её за руку и посмотрел ей прямо в глаза.

- Последний раз ты встречалась с парнем пять лет назад. С тех пор у тебя никого нет. В отличие от него, ты по-настоящему влюбилась тогда, поэтому это рана тревожит тебя до сих пор, - выдал он. Рита повернулась и поражённо посмотрела на него.  – А первую любовь ты испытала в четвёртом классе. Мальчика звали Сергей. Откуда я это знаю, если я не твой купидон?

- Не может быть… -  шокировано произнесла она, медленно опускаясь на стул. – Про Сергея я никому не рассказывала! – Рита переехала из другого города и про её первую любовь в этом городе никто знать не мог. Но он знает! – Допустим… - неуверенно начала она. – Я тебе верю.

- Ещё доказательства привести? – вошёл Фрей в азарт.

- Было бы неплохо.

- Для тебя идеальный вариант парня – это друг, который тебя понимает лучше, чем кто-либо и с которым ты могла бы говорить обо всём, что нравится тебе и не слыть при этом сумасшедшей. Потому что именно о том, что ты хочешь говорить,  с окружающими ты говорить не можешь, - ему было тяжело это говорить.

- Уговорил, - он видел, что задел её, но Рита старалась не подавать виду. – Верю.

- Я хотел попросить прощения, - начал он. – За то, что ты не нашла свою любовь. Я его просто не чувствую. И ничего не могу с этим поделать, - оправдывался Фрей. – Я уже обращался в вышестоящие инстанции с просьбой разобраться, но мне везде ответили отказом. Прости, что не могу сделать тебя счастливой, - он смотрел ей прямо в глаза.

- Но, если ты не можешь ничего не поделать, зачем ты здесь? – спросила Рита, искренне сдерживая желание набросится на купидона и обвинить его во всём. Впрочем, бросаться с агрессией на того, кто только что попросил прощения, не самая лучшая идея.

- Я чувствую себя виноватым и хочу хотя бы частично искупить вину… Мой отпуск совпадает с твоим и я подумал показать тебе Мидгард, - оговорился он, но тут же поправился, - поднебесный мир, я хотел сказать. Ты же мечтаешь о кругосветном путешествии? Без виз и паспортов. Для меня перемещения между странами не составляют особого труда. Как тебе? – спросил он, видя, что её глаза зажглись.

- Я согласна.


- Какое же это счастье, - промурлыкала Рита, лежа на покрывале под бразильским солнцем Рио-де-Жанейро, - балдеть на солнце!

Она была в красном купальнике и лежала на животе,  закрывая голову парео и подставляя спину тёплому ласковому солнцу. Песок был горячим, мелким белым и мягким, превращаясь в перину, с которой не хотелось вставать. Пляж примыкал к городу, поэтому стоило отвернуться от моря, как можно было увидеть пешеходный тротуар, а за ним проезжую часть и городские джунгли.

- Сгореть не боишься? – обеспокоено поинтересовался купидон. Он сидел рядом с ней, с интересом наблюдая за тем, как она наслаждается долгожданным отпуском.

- Я уже кремом намазалась, а что такое? – она нехотя оторвала голову и посмотрела на него.

- Мы идём на свадьбу через три дня, - с улыбкой пояснил Фрей. – Не хотелось бы, чтобы на тебе были красные пятна.

- На свадьбу? – она удивлённо поднялась и села рядом с ним.

- Да, - подтвердил купидон, глядя на неё. – Моих подопечных. Она из Португалии, он из Бразилии. Ох, и замучился я, пытаясь их свести, - поделился впечатлениями он. – Целую шахматную комбинацию пришлось разыграть, чтобы сначала их встретить, потом влюбить, а потом женить!

- Они с разных континентов, - задумчиво произнесла Рита.

- Две половинки никогда не живут в одном городе, - пояснил Фрей.


Ранним утром в церкви собрались все приглашённые. Серджиу Фрагозу ожидал невесту Адриану Прадо у алтаря. Вместо привычной бутоньерки в петлице у жениха была небольшая брошь с национальным бразильским флагом. Среди гостей в церкви можно также было заметить Маргариту и Фрея. На Маргарите было длинное драпированное нефритовое атласное платье с прямым лифом и силуэтом «русалка», словно поддерживаемое  извилистой тонкой косой, которая шла снизу от всего платья к левой груди, а затем переходила в бретельку на правом плече. Платье было тон в тон подобрано к рубашке Фрея, прекрасно сочетавшимся с белым пиджаком и брюками. Невестам по канонам бразильских свадеб полагалось опаздывать, поэтому время ожидания Рита посвятила рассматриванию гостей. Внезапно всё затихло и гости поднялись с мест. В церкви появилась невеста. Рита и Фрей, повинуясь общим правилам, также поднялись, приветствуя невесту. К алтарю дочь вёл отец, а на руках вместо букета она держала свою маленькую дочку, которой было всего несколько месяцев от роду в красивом беленьком платьице. Рита замерла, поднеся руку к горлу и только, когда невеста подошла к жениху, бросила вопросительный и удивлённый взгляд на купидона. Тот загадочно улыбнулся и указал ей на алтарь, прося сосредоточиться на свадьбе. Священник начал читать молитву на португальском языке. Говорят, лучше всего поэтичность стиха могут оценить иностранцы, так как языка не знают и в слова не вдумываются. Рита в полной мере поняла смысл этого высказывания, слушая молитвы на португальском, понимая его мелодичность, ритм. Жених и невеста обменялись свадебными кольцами, одев их на левую руку. В конце церемонии зазвучала знаменитая свадебная песня «Vinicius de Morais».

- Знаешь, я никогда не была на свадьбе в церкви, - восторженно улыбнулась Рита, когда они вышли. – Это так торжественно и поэтично! - она была счастлива.

- Я рад, - улыбнулся Фрей. – Но у нас ещё ресторан впереди. Бразильцы не могут жить без танцев.

- Фрей, - она серьёзно посмотрела на него. – На всякий случай, если я потом забуду. Спасибо тебе огромное, - с признательностью посмотрела на него она.


- Разве бразильцы не пишут имена гостей на карточках? – спросила Рита оглядываясь, когда они вошли в ресторан.

- Нет. Только с именами городов или стран. Ищи столик с надписью «Россия», - ответил ей Фрей. – Вот он! Так… - деловым тоном продолжил он, когда они уютно расположились за столиком. – Небольшие пояснения. На бразильских свадьбах нет ведущих, но есть ди-джеи. Кульминацией вечера будет страстное танго в исполнении молодожёнов. Ещё тут бармен работает. Я тебе принесу капиринью попробовать.

- Капиринью? – переспросила Рита.

- Коктейль из водки, лайма, сахара и огромного количества льда. Еда подаётся в три этапа, - продолжал он. – Вот тот стол огромный, видишь?

- Да.

- Там всевозможные холодные закуски. После танцев будет горячее. Обязательно попробуй фейджоаду. И десерт в конце. Будь готова к тому, что молодожёны уйдут по-английски.

- То есть?

- Просто исчезнут и всё. Растворяться в толпе. Это тоже норма для бразильских свадеб. Кажется, ничего не забыл, - он откинулся на спинку стула.

- А вот это? – Рита с любопытством ткнула пальцем маленький пирог с датой свадьбы и имена жениха и невесты, стоявший у них на столе.  

- Ещё одна  традиция, - улыбнулся Фрей.

Впрочем, было то, о чём Фрей всё-таки забыл. Выяснилось это сразу же, стоило музыке зазвучать. Тапочки. На бразильских свадьбах для танцев гостям раздают тапочки с именами жениха и невесты, которые можно забрать в качестве сувенира. Танцевать Маргарита сначала жутко стеснялась. Бразилия – родина самбы и тут полно танцевальных школ для её изучения. Поэтому, боясь опозориться, она просто не решалась выйти на танцпол. Пока к ней не подошёл симпатичный бразилец и не спросил, почему она не танцует. Фрей, словно почувствовав, материализовался тут же и стал переводить ей с португальского. Оказалось, она ему понравилась и он хотел бы танцевать с ней. Рите ничего не оставалось, как выйти.

- В конце концов, ты здесь никого не знаешь и тебя никто не знает. Расслабься и радуйся жизни! – посоветовал купидон, растворяясь в толпе танцующих.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Купидон"

Книги похожие на "Купидон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Галина Штолле

Галина Штолле - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Галина Штолле - Купидон"

Отзывы читателей о книге "Купидон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.