» » » Fanfics.me Magenta - Шпеер


Авторские права

Fanfics.me Magenta - Шпеер

Здесь можно скачать бесплатно "Fanfics.me Magenta - Шпеер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шпеер
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шпеер"

Описание и краткое содержание "Шпеер" читать бесплатно онлайн.



Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?






«Нет, не открою!» — Гарри бросил взгляд в зеркало. Взъерошенный больной воробей, искупавшийся в луже, наверняка выглядел лучше. Махровый халат Сириуса, который и прежде был велик, теперь и вовсе висел мешком, да и цветом был не лучше.

«Ни за что не откро...»

В дверь раздался стук — негромкий, но отчетливый. Мистер Снейп отчего-то не воспользовался звонком.

Измученное директорское сердце ухнуло куда-то вниз и затрепыхалось неровно и испуганно.

«Скажу ему, пусть выметается!»

Сдерживая дрожь в коленях, Гарри шагнул к порогу, с лицом решительным и хмурым распахнул дверь и тут же застыл, встретившись взглядом с темными тревожными глазами разбойника.

Гордые и сердитые слова застряли у директора в горле.

— Добрый вечер, шеф. Я не расслышал, что вы сказали, — злодей оперся рукой о дверной косяк, не стремясь войти. — То ли да, то ли нет. Мисс Грейнджер объяснила, что вы потеряли голос.

— Я сказал «Нет!» — прошипел директор, опасаясь дать петуха.

— Вы говорите на парселтанге, — редактор улыбнулся нервно и будто бы виновато (как показалось Гарри). — Язык сердитых змей.

— Я вас не звал, — прохрипел директор, разрываясь между желанием захлопнуть дверь и пригласить гостя войти.

Густые брови разбойника сошлись к переносице.

— Всё же вы мне открыли, шеф. Тогда я оставлю вам папку... Нет, всю сумку, — он снял с плеча черную сумку и протянул директору. Документы на подпись и... Еще кое-что. Когда мне зайти за документами? Я подожду внизу.

Гарри автоматически перехватил ремешок сумки — та была тяжелая.

— Нет... Э-э... Лучше войдите, мистер Снейп, — хрипло каркнул он, отодвигаясь от двери.

Злодей метнул на него слегка сомневающийся взгляд и прошел в прихожую.

— Откуда вы знаете, где я живу? — пробурчал Гарри, стараясь не смотреть гостю в глаза — это было выше его сил.

— Я здесь был, — редактор равнодушно скользнул взглядом по расписанным сомнительным модерном стенам прихожей. — Вы тогда уезжали в Ли... в пригород. Очевидно, Блэк не стремился нас познакомить, — с усмешкой прибавил он.

— Идемте в комнату, — Гарри вспомнил, что к Снейпу у него куча вопросов по поводу крестного.

Заметив предательски выглядывающее из-под дивана полотенце, директор уселся на постель, незаметно задвинув пакость пяткой поглубже. Гость остался стоять посреди комнаты, скрестив руки на груди и сверля директора странным взглядом.

— Что вы на меня так смотрите? — зло прохрипел Гарри. — Хотите, чтобы я перед вами извинился? Хорошо, окей, ИЗВИНИТЕ, мистер Снейп!

Выразительные брови редактора недоуменно выгнулись. Лицо приняло такое забавное озадаченное выражение, что в другой момент Гарри бы рассмеялся. Но не сейчас.

— За что?

— Поиздеваться пришли? — Гарри сердито отшвырнул в сторону сумку.

— Осторожно, бульон разольется, — сказал Снейп.

— Что? — непонимающе прищурился директор.

— Бульон, — пожал плечами злодей.

Гарри рывком расстегнул молнию на сумке. Внутри обнаружилась пластиковая папка с документами и странный серебристый цилиндр.

— Ядерная боеголовка? — директор повертел в руках цилиндр. — Пришли меня убить?

— Вы так похудели за два дня, что убить вас можно одним щелчком, — все так же не сводя с него черных внимательных глаз, сказал мистер Снейп. — Это термос, шеф. С бульоном.

Директор открыл рот и уставился на негодяя совершенно круглыми глазами.

— Бульон? — придушенно пискнул он. — Вы говорите держаться от вас подальше, а потом тащитесь ко мне с бульоном?

От возмущения его голос сорвался и дал пару безобразных петухов, подпортив впечатление.

Губы злодея искривились в улыбке.

— Вы сами послали меня к дьяволу, мистер Поттер, но это не помешало вам принести мне мешок лекарств и продуктов, когда я заболел. Почему я не могу сварить вам бульон? Думаете, я играю с вами в кошки-мышки? Мы все заинтересованы в вашем выздоровлении. Вот, — он полез в карман плаща и вынул маленький стеклянный флакон, — это вам господин Слагхорн передал. По чайной ложке после еды. Пара приемов, и будете петь, как Лучано Паваротти.

Мистер Снейп шагнул к дивану, на котором сидел вытаращивший глаза директор, и вложил в его ладонь пузырек, задержав свою руку поверх горячих пальцев Гарри чуть дольше, чем нужно.

— У вас температура, шеф, — пробормотал редактор.

Гарри молчал.

— Спасибо, — хрипло сказал он наконец, из всего сказанного уловив лишь то, что Снейп сварил ДЛЯ НЕГО бульон. Даже тетя Петунья ни разу не озаботилась подобным, хотя Гарри страдал простудами все детство.

— Знаю, шеф, вы на меня обижены, — редактор наклонился и провел кончиками пальцев по лбу молодого человека, похоже, проверяя температуру. — Но когда-нибудь вы поймете, что я исходил из ваших интересов.

— Что вы знаете о моих интересах, — горько сказал Гарри.

Редактор обвел взглядом комнату, на мгновение остановив взгляд на огромном плакате с Ямахой и логотипом «Волкодава» и слегка поморщившись.

— Не так много, как хотелось бы, шеф, — вздохнул он и опустился в кресло возле дивана. Гарри жадно разглядывал гостя, с ужасом понимая, что за два дня успел соскучиться по злодею так, как не скучал даже по Сириусу. — Речь идет не о личных интересах, мистер Поттер. Есть ситуации, когда личное должно быть принесено в жертву, ради достижения более важных целей, — мрачно сказал он.

— И вы туда же! — неожиданно для самого себя взвился Гарри. — Я уже наслушался такого дерьма от мистера Муди! Даже Шпеер об этом говорит! Вот, прочитать вам, что он пишет? — Гарри нашарил под подушкой черную книгу. В ту же секунду его запястье перехватила железная рука редактора, вскочившего с кресла со скоростью выпущенной из ружья пули.

— Не затевайте этих разговоров ЗДЕСЬ, — прошипел ему на ухо Снейп. Волосы разбойника скользнули по директорской шее в вырезе халата. — Если вам так хочется поговорить на эту тему, съешьте пять ложек супа, ложку лекарства и выйдем на пару минут. Если вы в состоянии дойти до моей машины.

Задохнувшись от безумного желания обнять наклонившегося к нему злодея, Гарри чудом сдержался, позволив себе лишь коснуться щекой густых волос, пахнущих странной смесью корицы, кофе и проклятых «Gitanes» — даже с заложенным носом директор учуял знакомый запах.

— Чем плохо здесь? — пробормотал он, зябко кутаясь в халат крестного. — Извините, не успел прибрать. Я не ждал гостей.

— Не в том дело. Подпишите документы, мистер Поттер, — буркнул Снейп, вернулся в кресло и рассеянно осмотрелся по сторонам, на мгновение задержав взгляд на свалившейся на пол черной книге.

Гарри обреченно вздохнул и минут пять перебирал бумаги, боясь попасть впросак, как с договором Лестрейндж. Не обнаружив на сей раз подвоха, директор покорно расписался слабой, слегка дрожащей рукой и протянул листки мистеру Снейпу.

— Теперь бульон и лекарство, — напомнил тот, разглядывая молодого человека и едва заметно улыбаясь краем губ.

Гарри вспомнил, как выглядит в халате Сириуса и слегка покраснел.

«Еще и бульон при НЁМ хлебать!»

— Я потом съем, — жалобно сказал он. — Честное слово!

— Тогда никуда не пойдем, — заявил Снейп. — Ради блага компании, съешьте три ложки, шеф, — медовым голосом попросил он.

Через пару минут Гарри покорно сидел за кухонным столом над дымящейся тарелкой. Бульон благоухал фантастически вкусно.

— Что вы туда положили? — он проглотил ложку золотистой жидкости и на мгновение прикрыл глаза от удовольствия.

— Корень сельдерея, базилик, эстрагон, душистый перец и немного мускатного ореха, — сообщил мистер Снейп, довольствующийся за компанию чашкой чая.

— Я бы пять таких термосов выпил, — брякнул Гарри и опять покраснел. — Не знал, что вы готовить умеете. У вас дома даже корки хлеба для Добби не было.

— Для мистера Добби не интересно готовить, — редактор бросил быстрый взгляд на раскрасневшегося поедателя бульона и отвел глаза. — Для себя тоже, — прибавил он.

— Это точно. Как Сириус уехал, я даже в кухню заходить не хочу, — Гарри долил из термоса добавки, напрочь забыв, что намеревался съесть три ложки, чтобы не обидеть мистера Снейпа. — Вы ничего про него не слышали, кстати? Может, Сириус звонил этому знако...

— Нет! — рявкнул редактор, напугав бульонного едока так, что тот выронил ложку. — Не знаю я ничего про вашего Сириуса!

«Псих! — подумал директор. — Параноик! Думает, в моей гребаной кухне жучков понатыкано, что ли?»

— Спасибо, — хмуро сказал он вслух и отодвинул тарелку. — Очень вкусно.

Сорвавшись с места, Гарри вылетел из кухни и через секунду вернулся с фотографией «Дня освобождения Сириуса».

— Совсем ничего не знаете? — источая яд, спросил он, ткнув редактору снимок.

Мистер Снейп сердито втянул воздух сквозь зубы.

— Слово «выйдем» вам ни о чем не говорит, мистер Поттер?

— Понял, — буркнул Гарри. — Сейчас оденусь.

Через минуту он вихрем влетел в прихожую, где расхаживал поджидающий его редактор, брезгливо разглядывая настенную живопись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шпеер"

Книги похожие на "Шпеер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Fanfics.me Magenta

Fanfics.me Magenta - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Fanfics.me Magenta - Шпеер"

Отзывы читателей о книге "Шпеер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.