» » » » Люси Уокер - Позови меня, дорогой


Авторские права

Люси Уокер - Позови меня, дорогой

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Уокер - Позови меня, дорогой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Флокс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Уокер - Позови меня, дорогой
Рейтинг:
Название:
Позови меня, дорогой
Автор:
Издательство:
Флокс
Год:
1994
ISBN:
5-87198-055-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Позови меня, дорогой"

Описание и краткое содержание "Позови меня, дорогой" читать бесплатно онлайн.



Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.






Она вздохнула.

— В чем дело? — поинтересовался Росс. — Ты мне не веришь или завидуешь?

— Я думала об Уинтер. А вдруг ей за эти три месяца понравится Уиджи, и она полюбит ее больше, чем Бинду?

— Что касается Уинтер, можешь положиться на меня. Когда все будет позади, вы оба будете знаменитыми.

— Да. Но кто кому будет принадлежать?

— Возможно, мне. Конечно, лошадь ничего не может сказать за себя.

— Когда вы оба прекратите споры и пререкания, — сказала Гвендолин, — мы вернемся к теме нашего разговора — к вопросу об оркестре из Грейден Тауна.

— Кто будет говорить с мистером Беннетом? Вот в чем дело, — сказал Билл. — Так как Росс вряд ли сможет быть убедительным, остается кто-нибудь из женской половины, кто может тронуть сердце мужчины. Миссис Беннет, Пенни… или мисс Диттон?

— О, оставьте мисс Диттон в покое, — раздраженно сказала Гвендолин. — Все делают из нее какого-то кумира. Вся Грин Вэлли только о ней и судачит. Но это наша забота. Я не намерена обижать тебя, Пенни.

— Росс и Билл просто подтрунивают над мисс Диттон, — спокойно ответила Пенни. — Я поговорю с мистером Беннетом. Не понимаю, почему вы все его так боитесь? Он такая лапочка… правда, порой с ним бывает трудно, я знаю, но он вполне благоразумен, если найти подход.

— Если именно ты найдешь к нему подход, — заметила Гвендолин.

Она метнула быстрый взгляд в сторону Росса, так как очень хорошо знала, о чем мечтал каждый в Уиджи. Гвендолин сама готова была всячески поощрять то, что делалось в этом направлении. Билл Хитченс был ее «собственностью», но ее сообразительность и практическая смекалка подсказывали ей, что Пенни была «выгодной партией» даже в тайных помыслах Хитченсов.

— Пора ехать, Росс, — напомнила Пенни. — Нам еще надо дать лошадям остыть и почистить их. К тому же если мистер Беннет будет не занят, я поговорю с ним. Он несколько раз произнесет «гм», но в конце концов позволит нам пригласить оркестр.


В день пикника погода выдалась ясной, безоблачной и безветренной. Сэндса послали в Уиджи помочь Беннетам установить столы на открытом воздухе, а также передать от хозяев Бинду бочонки с имбирным пивом для молодых и пивом для гостей среднего возраста и работников фермы. Джон Дин и мистер Бартлетт послали ягнят для жаркого.

Несколько дней подряд в послеполуденные часы Пенни помогала мисс Диттон готовить десерт для пикника. Поскольку Пенни была очень занята в последнее время, она не возражала, что мисс Диттон посадила в огороде цветную капусту, свеклу и салат.

Знакомство мисс Диттон и миссис Беннет за чаем в Уиджи прошло с большим успехом для обеих. Миссис Беннет нашла в лице мисс Диттон спокойного, общительного и рассудительного собеседника и весьма приятной наружности даму. В представлении мисс Диттон миссис Беннет воплощала собой хозяйку большого и процветающего дома. Если бы Пенни могла заглянуть в душу мисс Диттон, она, возможно, увидела бы, что предметом ее желаний было стать такой, как миссис Беннет… включая способность управлять таким домом. Ничего плохого в данном стремлении не было. Другое дело, какими средствами ей хотелось этого добиться.

Там, где должна была расцветать любовь, властвовал сухой расчет.

А в усадьбе Бинду мисс Диттон тоже творила чудеса на старомодной кухонной плите. За день до пикника и в день его проведения Пенни оставалась дома и помогала мисс Диттон испечь маленькие пирожки с бараниной и приготовить пряное, острое блюдо из сельдерея с сыром.

Но все же несколько инцидентов омрачили этот день.

Когда мистер Бартлетт вошел в дом после работы на ферме, мисс Диттон бросила все дела и начала усиленно потчевать его чаем со свежими пшеничными лепешками. Что-то изменилось в ее манере, будто она больше не считалась с ним. В ее отношении к мистеру Бартлетту появилось нечто иное: некое стремление отнестись к нему по-матерински повелительно и даже в какой-то мере показать свою власть над ним.

— Ну-ка, — весело сказала она, — вон из моей кухни! Займите свое место на веранде, приготовьте любимую трубку, пока я не принесу чай с лепешками. Не думаю, что густо намажу маслом их на сей раз. Если я буду кормить вас слишком обильно, вы растолстеете.

Пенни обеспокоено взглянула на отца, но он, казалось, не замечал этой странной перемены в отношении к нему и только рассмеялся.

— Я далек от того, чтобы вмешиваться в ваши кухонные ритуалы и церемонии, — извинился он. — Я и без того очень занят. Не думаю, что у меня найдется время для чая…

— Всегда найдется возможность, чтобы присесть на четверть часа, — решительно заявила мисс Диттон. — Только так, знаете ли, можно прожить долго и счастливо. Надо находить время, чтобы расслабиться. Это существенно.

Мисс Диттон со своей неторопливостью и приятной манерой обладала слишком большой силой даже для мистера Бартлетта. Не успел он оглянуться, как оказался непринужденно сидящим в старом большом тростниковом кресле, а мисс Диттон собственной персоной наливала ему чай, придерживая чайник красивыми, обсыпанными мукой руками.

— И все-таки жизнь прекрасна, — сказал он в знак благодарности за ее внимание. — Вы меня балуете.

— Ничуть не больше того, чем вы заслуживаете, — ответила мисс Диттон с улыбкой и удалилась на кухню, где ее ожидали новые чудеса.

Пенни подошла и присела на веранде рядом с отцом.

— Мне кажется, к тебе начинают относиться снисходительно, — сказала она.

К полудню все дела на кухне были закончены, и все испеченные блюда, заполнившие две огромные корзины, были отправлены в Уиджи. Вернулся Сэндс и доложил, что конюхи под руководством Росса натерли и отполировали пол на веранде так, что теперь он блестит подобно паркету в танцевальном зале; что разноцветные гирлянды лампочек натянуты между эвкалиптовой рощей и низиной у реки; что из камня и кирпича сооружены плиты для барбекю в двадцати пяти футах от берега реки.

У мисс Диттон и Пенни появилась возможность отдохнуть часок-другой до вечера. Прежде, чем одеться и выехать из Бинду, они выпили чай с тостами.

— В Уиджи стол будет ломиться от угощений, — сказала Пенни. — Если мы будем наедаться сейчас, не получим удовольствия потом.

Когда она и мисс Диттон появились в гостиной перед мистером Бартлеттом, он заявил, что ему оказана честь находиться рядом с такими очаровательными леди. На мисс Диттон было бледно-зеленое платье из тонкой шерсти с широкой юбкой и длинными, ниспадающими рукавами. Ей необыкновенно шел этот цвет, оттеняя светлые волосы и обрамляя хорошенькое бледное личико. Ее глаза, которые нельзя было назвать сейчас холодными, стали полупрозрачными.

Пенни надела длинное, как у танцовщицы, розовое вечернее платье из плотной шелковой ткани. Лицо ее тоже было чуточку бледновато, но голубые глаза сверкали юностью. Ее восхитительная стройная и гибкая фигура девятнадцатилетней девушки завораживала и поневоле притягивала к себе взгляд.

Мистер Бартлетт взял ее руку в свою и крепко сжал ее.

— Выбирают ли теперь королеву бала? — поинтересовался он. — Если это так, моя дорогая, никто не сможет превзойти тебя.

В этот момент они услышали, как к воротам подъехала машина Джона Дина.

Джон вышел из машины и держал для них калитку открытой.

— Привет, Пенни… Добрый вечер, мисс Диттон.

— С нами две прекрасные дамы, Джон. Кто за кем будет ухаживать?

Джон открыл переднюю дверцу машины.

— Может быть, вы хотите сесть со мной, мисс Диттон?

Считался ли он с ее старшинством, или это было любезностью с его стороны, чтобы дать ей возможность чувствовать себя более непринужденной?

Мисс Диттон колебалась. Пенни спокойно стояла у машины и молчала. Что-то подсказывало ей, что мисс Диттон оказалась в своего рода хитрой ловушке. Кого же она в самом деле предпочтет? Сколько ей потребуется времени, чтобы сделать окончательный выбор — на кого бы она больше всего желала оказывать влияние?

— Я даже не смею мечтать об этом, — весело сказала она. — Я предлагаю передние места мужчинам. Им всегда есть о чем поговорить.

— Так не пойдет, — решительно заявил мистер Бартлетт. — Сегодня мы ваши кавалеры и телохранители и должны исполнять свою роль с корректностью, а также и с удовольствием.

— После таких галантных слов, — сказала мисс Диттон, — я чувствую, что мистер Бартлетт может быть столь любезен, чтобы взять меня под свою опеку. Задние места в таких больших автомобилях значительно удобнее, не так ли?

— Хочешь сесть со мной впереди, Пенни?

— Спасибо, Джон.

Она заняла место в машине. Он поправил ее длинную широкую юбку, чтобы та не застряла в дверце. Пока он обходил вокруг машины к своему водительскому месту, Пенни слышала, как отец устраивал мисс Диттон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Позови меня, дорогой"

Книги похожие на "Позови меня, дорогой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Уокер

Люси Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Уокер - Позови меня, дорогой"

Отзывы читателей о книге "Позови меня, дорогой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.