Розали Эш - Свадьба колдуньи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свадьба колдуньи"
Описание и краткое содержание "Свадьба колдуньи" читать бесплатно онлайн.
Они не виделись целый год, и, читая о нем в газетах: «Люк Гарсия, знаменитый спортсмен с потрясающим латинским шармом», Верити пыталась убедить себя, что он ничего не значит в ее жизни.
Теперь же, когда судьба свела их на несколько дней в земном раю — на Гаити, у них появилась возможность преодолеть все, что их разделяло. Смогут ли они воспользоваться этим шансом, вы узнаете, прочитав роман современной английской писательницы.
— Si! — согласилась Росалина с очень малоубедительной готовностью. — Alto у moreno! Высокий и смуглый!
— Что ж, спасибо! — рассмеялась Верити, забирая ананас и сумку. — Muchas gracias, señora!
Большое спасибо за самую прекрасную сказку с тех пор, как я перестала быть ребенком, подумала Верити, лакомясь роскошным сочным ананасом по дороге к площади, где она и нашла «джип» Люка. Теперь она чувствовала себя увереннее. Гадалка придала этому дню какой-то праздничный колорит.
Вся компания уже поджидала ее. Верити вдруг застеснялась своего вида — чумазая, перепачканная до ушей ананасом, от которого осталась одна только корка. Смущенно смеясь, она попросила извинения за задержку и, избегая внимательного взгляда Люка, стала рыться в сумке в поисках салфетки.
Карли показывала Люку свои покупки: бижутерия, женская блузка с вышивкой, два кожаных ремня.
Гора экзотических фруктов в сумке Верити вызвала много шуток.
— Что-что, а покупки Верити можно доверять, — пошутил Люк, наблюдая, как она вытирает с губ ананасный сок. — У нее в голове уже роится с полдюжины новых рецептов с ананасом.
— Если так, то ее бизнес будет процветать вечно! — с одобрением заявил Рауль, забираясь в «джип». — Завидую такому самозабвению!
Когда она сказала, что встретила цыганку, Карли с восторгом захлопала в ладоши.
— Тебе просто повезло. Ты натолкнулась на одну из гаитянских «колдуний». Их здесь много, они гадают на кофейной гуще, по картам, по свечам, ну и так далее! Она предсказала тебе твое будущее, сага?
— Да, но как-то не очень убедительно! — усмехнулась Верити. — Она предсказала мне свадьбу еще в этом году.
Карли подняла темные брови.
— Свадьбу?
— Да!
— И что же? — продолжала шутливым тоном Карли. — Разве это так уж невозможно? Ведь сейчас только середина апреля! За девять месяцев всякое может произойти.
— Ну, если принять во внимание, что у меня вообще нет намерения выходить замуж, — натянуто сказала Верити, — то понадобится что-то из рада вон выходящее, чтобы вызвать у меня полную амнезию и превратить эту свадьбу в реальность!
Карли деликатно промолчала. Но Люк, как бы между прочим, пробормотал:
— А мне казалось, что амнезия эта уже наступила… — И добавил: — По дороге заскочим в Каса-Кордера, мне хочется посмотреть на новорожденных жеребят.
Верити с трудом сдержалась, пытаясь сохранить достоинство. Люк сказал это так тихо, что, кроме нее, видимо, никто его насмешки больше не слышал. В любом случае она не позволит втянуть себя в перепалку при посторонних…
Каса-Кордера оказался сельским домом в колониальном стиле с конезаводом и фруктовыми, кофейными и кокосовыми плантациями. Здесь постоянно жили экономка, дворецкий, прислуга и сельхозрабочие.
Верити сидела рядом с Карли на длинной, поддерживаемой высокими каменными колоннами террасе, которая опоясывала дом по всему периметру, и потягивала холодный сок папайи в тени массивной королевской пальмы. Тенистый, обнесенный каменной стеной сад выходил на холмистые пастбища, на которые легким галопом выбежал табун лошадей. Разбившись на несколько групп, с развевающимися хвостами и гривами, лошади быстро летели в разные стороны. И хотя они были очень далеко, в знойной предвечерней тишине явственно слышался топот копыт.
— Я знала, что у Люка здесь ранчо, — сказала Верити, медленно покачиваясь в кресле-качалке. Мужчины ушли на конюшню, оставив женщин отдыхать в тени. — Но чтобы такое! Я думала, отель в Пуэрто-Плата — его основная недвижимость…
— У брата столько недвижимости, что даже я не все знаю, — ответила Карли. — Думаю, именно поэтому Хулиетта так за него держалась. Ей хотелось продолжать жить в «том стиле, к которому она уже привыкла» — так, кажется, у вас говорится, — даже несмотря на все, что между ними произошло.
— А что между ними произошло? — вырвалось вдруг у Верити, и она тут же покраснела, почувствовав на себе задумчивый взгляд Карли.
— А разве Люк тебе ничего не рассказывал?
— Нет…
— Верити, а тебе вообще нравится мой брат? — В ее голосе прозвучал неподдельный интерес, а глаза мягко заблестели.
Под ложечкой у Верити вдруг как-то тоскливо засосало, она пробормотала, отводя взгляд:
— Не… не в том смысле, как ты думаешь. — Чувствуя, что сестра Люка ей не верит, она покраснела. — Мне трудно определить наши взаимоотношения…
Проведя рукой по блестящей черной шапке волос, Карли улыбнулась.
— Я не настолько глупа. Верити, чтобы не видеть напряжение между вами. Вчера вечером и сегодня опять… Но не буду вмешиваться.
— Ты ошибаешься, — возразила Верити, пытаясь овладеть своими чувствами, прислушиваясь к бешеному галопу сердца. — Между нами ничего такого нет…
После долгого молчания Карли задумчиво сказала:
— Люку трудно говорить о Хулиетте. Но, думаю, тебе я должна кое-что рассказать, хотя и понимаю, что он меня за это может придушить, если узнает. Они познакомились на нашей свадьбе с Раулем. Хулиетте тогда только что исполнилось семнадцать, и она была чрезвычайно привлекательна, хотя и своенравна. Мать она потеряла еще в детстве, и отец ее всю жизнь баловал. Люку тогда было всего двадцать три, и, чего греха таить, он был довольно-таки упрямым! Однажды увидев Хулиетту, он просто потерял голову. Но когда они поженились, обнаружилось, что она беременна от любовника, который бросил ее. Люк подвернулся ей как раз вовремя и спас ее репутацию…
— Что же было дальше?
— Она помирилась с любовником, а тот потребовал анализа крови для установления отцовства и доказал, что ребенок от него!
— Какой ужас! — дрогнувшим голосом произнесла Верити, представив себе, каким это было потрясением для гордого Люка.
Карли с любопытством наблюдала за реакцией Верити.
— Был страшный скандал. Но, само собой разумеется, ни та, ни другая семья не хотела развода, — продолжала она тихо, — а Хулиетта снова поклялась Люку в любви и умолила простить ее. Настоящий отец малютки был очень беден, именно по этой причине она решила остаться с Люком. Как бы то ни было, Люк честно попытался ее простить. Мы смотрели на него как на сумасшедшего. Я не говорю о ее первом грехе… все мы люди, в конце концов, и все мы ошибаемся. Я имею в виду ее хладнокровный обман. Она преднамеренно сделала Люка посмешищем. Но у брата очень… благородные, старомодные представления о браке — как о святыне.
Верити с трудом подавила в себе сгон, вспоминая все те горькие упреки, что она так самонадеянно бросила в лицо Люку во время их разговора о браке. Ей стало стыдно за необоснованные обвинения.
— Мне кажется, он был настолько травмирован и настолько разочарован, что просто не смог забыть ее предательства, — задумчиво продолжала Карли. — Несколько месяцев они еще прожили вместе, но все больше и больше отдалялись друг от друга. Он, видимо, понимал, что никогда не сможет ей доверять. А Хулиетта завела роман с другом Люка, прямо у него под носом. Только тогда Люк подал на развод…
— И Хулиетта заболела?
— Нет, заболела она через несколько месяцев после развода, когда уже вновь жила со своим первым любовником, на содержании своего отца, кстати сказать…
— А где теперь ребенок? — не выдержала Верити.
— Остался у ее бывшего любовника. Он опять бросил Хулиетту и, кажется, женился. Изредка он навещает ее, но у меня такое впечатление, что она не очень-то жаждет видеть своего ребенка. Невероятно, да? Но справедливости ради надо сказать, что бедняжка дорого заплатила за свои грехи! — грустно сказала Карли. — Вот уже несколько лет, как она прикована к постели. Она лежит в частной больнице во Флориде, получает все новые лекарства и новые виды лечения. Люк выплачивает каждый год огромную сумму на ее содержание. Но, честно говоря, я не понимаю почему. У ее отца целая сеть отелей по всей Америке, и он богат, как Крез. Думаю, Люк неправильно понимает, что такое долг. Даже несмотря на то, что между ними произошло, он чувствует себя… ответственным за нее.
Рассказ Карли все не шел у Верити из головы даже после того, как Люк и Рауль уговорили их покататься на лошадях.
Неуверенно держась в седле на гнедом мерине, она все думала и думала о том, что услышала от Карли, и не переставала наблюдать за Люком, умело управлявшим могучим гнедым жеребцом.
Ей вдруг вспомнились слова Эдварда, с некоторой завистью говорившего о Люке как о прирожденном наезднике, которому сам Бог помогал играть в поло. Ему не надо думать об управлении лошадью и заботиться о том, как она повернет и куда… Его заботит только мяч… Он так свободно держится в седле и так легко управляет лошадью, что передвигается по полю значительно быстрее других.
Почему Эдвард ничего не рассказывал ей о несчастливом браке Люка? Не хотел раскрывать чужие тайны? Люк как-то обмолвился, что Эдвард был верным другом, поддержавшим его в трудные времена. Видимо, он имел в виду брак с Хулиеттой. Эдвард, должно быть, знал все, хотя и был на три года моложе Люка; наверное, Люк доверял ему все тайны, как старому другу…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свадьба колдуньи"
Книги похожие на "Свадьба колдуньи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Розали Эш - Свадьба колдуньи"
Отзывы читателей о книге "Свадьба колдуньи", комментарии и мнения людей о произведении.