» » » » Александер Виктория - Ее высочество, моя жена


Авторские права

Александер Виктория - Ее высочество, моя жена

Здесь можно скачать бесплатно "Александер Виктория - Ее высочество, моя жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александер Виктория - Ее высочество, моя жена
Рейтинг:
Название:
Ее высочество, моя жена
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ее высочество, моя жена"

Описание и краткое содержание "Ее высочество, моя жена" читать бесплатно онлайн.



Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца? Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэтью – лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала? Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэтью с Татьяной расстанутся навеки?






– Разумеется, нет. Однако я буду более чем счастлив, если вы позволите позвонить слуге и попросить его принести веер, – ответил Мэтт, поднимаясь на ноги и направляясь к двери.

– Нет, Мэтью, – резко возразила вдовствующая маркиза, – я бы предпочла, что бы ты сам принес его мне.

– Ни за что, – отрезал Мэтт, сложив руки на груди. – Я знаю, что вы намереваетесь сделать, бабушка, и не допущу этого.

– Ты ведешь себя ужасно грубо, Мэтью, – вмешалась Татьяна, не отводя взгляда от пожилой дамы. – Леди Стэнвик попросила тебя о пустяшной услуге, и я думаю, ты должен ее оказать.

– Ты не знаешь, что она собирается сделать, – твердо сказал он.

– Перестань, мой дорогой мальчик, – холодно произнесла леди Стэнвик. – Она точно знает, что у меня на уме.

– И это понятно, – мягко заметила Татьяна, ободряюще улыбаясь мужу. – Ступай.

– Если ты желаешь… – неуверенно произнес Мэтью, переводя взгляд со своей жены на бабушку и обратно.

– Да.

– Я ненадолго, – пообещал он, повернулся и вышел из гостиной.

С его уходом в комнате на долгое время воцарилась тишина. Татьяна знала, будущее ее мужа – это единственное, чем была озабочена леди Стэнвик. Впрочем, как и Татьяна.

– Этот брак не приведет ни к чему хорошему, – обронила вдовствующая маркиза и поджала губы в непреклонной манере.

– У нас есть трудности, конечно, но…- вздохнув, начала Татьяна.

– Трудности? – повторила пожилая дама. – Я бы скорее сказала «невозможности». Вы молоды, ваше высочество, и вам еще многому предстоит научиться. Существует только два типа мужчин, за которых женщина с вашим положением могла бы выйти замуж. Те мужчины, которые не любят вас, но достаточно любят власть, статус и привилегии. И те мужчины, которые вдобавок ко всему прочему любят вас. Мужчины, которые любят вас больше, чем самих себя. У них нет гордости, нет силы, нет чувства собственного достоинства. Честно говоря, такие мужчины не стоят ответной любви. Они немногим лучше комнатных болонок.

– Мэтью едва ли болонка.

– Конечно, нет. – Леди Стэнвик тяжело и раздраженно вдохнула. – Такой мужчина, как мой внук, едва ли выживет в вашем мире. Он не скроен для того, чтобы быть принцем – консортом.

– Я не собираюсь принуждать его к этому, – резко возразила Татьяна

Секунду леди Стэнвик напряженно изучала ее, затем медленно кивнула.

– Но сможете ли вы отказаться от всего этого, ваше высочество?

– Да.

– Вы заплатите за это непомерную цену. Я знаю, дорогая, я видела, как тяжело это было для вашей тетушки, – произнесла пожилая леди, и в ее взгляде, направленном на Татьяну, промелькнула симпатия.

– Она прожила свою жизнь в тихом смирении. Она удалилась от мира, когда вышла замуж за Уортингтона, проведя остаток дней в своем продуваемом всеми ветрами замке. Она почти не покидала его, ни до смерти графа, ни после. А когда ее дочь вышла замуж, она жила почти в полном одиночестве, если не считать присутствие ее пасынка.

– Хотя София никогда официально не отказывалась от своего титула, она распрощалась с ним в своем сердце, и во многих отношениях это сломало ее, – грустно покачала головой леди Стэнвик.

– Но София была вынуждена расстаться с той жизнью, к которой привыкла. Она спасалась от опасности, боли и отчаяния, – возразила Татьяна, наклоняясь ближе к собеседнице, – я же стремлюсь к мужчине, которого люблю всем сердцем. Я готова добровольно отказаться от всего, что у меня есть ради него. Если что-то разделяет нас, я без сожаления с этим расстанусь.

– На словах это звучит так благородно и самоотверженно. Но действительно ли вы готовы отказаться от титула, семьи и страны ради моего внука? – требовательно спросила леди Стэнвик, откидываясь на спинку кресла и внимательно изучая Татьяну. – И вы после этого сможете жить в мире с собой?

– Да, – без колебаний ответила принцесса, – я уже давно все обдумала. В каком-то смысле, у меня нет выбора.

– Я пыталась жить без него, но поняла, что не могу. Я хорошо понимаю, что теряю, но это ничего не значит в сравнении с тем, что потом приобрету, – продолжила Татьяна с печальной улыбкой.

– О, дорогая, – вздохнула леди Стэнвик, – вы очень сильно влюблены. Подобные истории любви так же часто заканчиваются трагедией, как и счастьем.

– Что ж, по крайней мере, наши шансы равны один к двум, – засмеялась Татьяна.

Пожилая дама замолчала, пальцами теребя нить в подлокотнике кресла.

– Он любит вас, знаете ли.

– Я уверена в этом.

– Очень сильно, я полагаю, – леди Стэнвик подняла взгляд на собеседницу. – Настолько, что он пожелает сопровождать вас обратно в Авалонию.

– Я бы никогда не позволила этого, – покачала головой Татьяна.

– Никогда?

– Нет, – твердо ответила принцесса, – я бы никогда не подвергла Мэтью такому унижению. Он не станет только мужем при принцессе и останется тем, кем является. Мужчиной.

– Понимаю, – продолжала вдовствующая маркиза, медленно подбирая слова, – вы бы никогда не позволили ему отказаться от его жизни ради вас, но думаете, что он позволит вам отказаться от вашей жизни ради него?

– Я не намерена спрашивать его позволения, – произнесла Татьяна, вздернув подбородок.

– Не знаю, осуждать вас или аплодировать вам, – заметила леди Стэнвик, поднимая бровь.

– Возможно, – улыбаясь, ответила принцесса, – за меня стоит помолиться.

В комнате, которую они делили с Мэтью, Татьяна прижалась к оконной раме, вглядываясь в ночь. Ее разговор с леди Стэнвик принес много поводов к размышлению. О, не о том, отказываться ли ей от титула. Она сделала свой выбор уже давно. Были и другие вопросы, поставленные бабушкой Мэтью, которые следовало обдумать.

Действительно ли ее муж пожелает вернуться с ней в Авалонию? Сочетавшись браком с принцессой крови, Мэтью пришлось бы занять неоднозначную позицию. Неужели он пошел бы на это? Едва ли это имеет значение. Татьяна сжала челюсти. Она не позволила бы ему. Ей было ясно, что ее второй муж, в противоположность Филиппу, никогда не сумеет извлечь выгоду из дворцовой жизни. Но, даже зная силу характера Мэтью, Татьяна боялась, что положение принца-консорта может превратить его в жалкое подобие мужчины. Она слишком сильно его любила, что бы допустить это.

Болонка.

Леди Стэнвик не верила, что Мэтью примет решение жены отказаться от титула. Не то чтобы Татьяна планировала спрашивать его или говорить ему, пока дело не будет сделано.

Вопрос с отречением зависел больше от воли ее отца, чем от чего-либо еще. Король вполне мог отказаться принять отречение Татьяны на бумаге, но она в любом случае не собиралась прожить остаток жизни в Авалонии. Был единственный шанс все устроить – вернуться домой с Небесами.

Если она найдет Небеса.

Татьяна глубоко, разочарованно вздохнула. Ни один из тех, кому доверяла София, ничего не слышал о Небесах. По словам Алексея, Бомон тоже ничего не знал о них. Неразумно было бы ожидать, что дочь Софии могла знать больше, чем ее внук.

Валентина использовала бы пропажу драгоценностей для того, чтобы разжечь беспорядки. Алексею только что удалось восстановить доверие к трону и к дому Пружинских, но было ли этого достаточно для того, чтобы противостоять новым коварным замыслам их кузины?

И как бы Татьяна смогла оставить свою страну, если бы что-то случилось?

– Ты ушла к тому времени, как я вернулся, – сказал Мэтью за ее спиной. – Я так и не нашел ее веер.

– Он был у нее, – рассеянно проговорила Татьяна, – засунут под подлокотник ее кресла.

– Мне следовало понять, – Мэтт заключил жену в объятия, притянув спиной к себе, и положил подбородок на ее макушку. – Мы наблюдаем за чем-то конкретным?

– Ни за чем, – вздохнула она. – И за всем.

– За всем? – вздрогнув, спросил Мэтт, но голос его оставался непринужденным. – В твоих устах это звучит так тревожно.

– Иногда все становится тревожным.

– Ты думаешь о том, как найти эти твои проклятые драгоценности, не так ли? – мягко спросил он.

– Да, – ответила Татьяна, и это не было абсолютной ложью. Она действительно беспокоилась об этом.

– У тебя будет возможность поговорить с дочерью Софии. Днем доставили приглашение на прием, который она дает в честь свадьбы ее сына.

– Не сомневаюсь, что мы должны благодарить за это ее светлость, – усмехнулась Татьяна, – я более чем уверена, что она все рассказала виконту.

– Я бы не удивился. У них с моей бабушкой свои собственные правила. Вероятно, именно поэтому они стали друзьями.

– Да, из-за этого и из-за совместной склонности к шантажу.

– Отсюда два дня пути до Лондона. Нам придется выехать ранним утром. Не кажется ли тебе, что это приключение состоит из одних только переездов из одного конца Англии в другой?

– Да, действительно.

– Хотя я полагаю, нам повезло, что мой шар упал, прежде чем я использовал твой авалонский бренди в качестве источника топлива. У нас осталось достаточно этого напитка для поездки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ее высочество, моя жена"

Книги похожие на "Ее высочество, моя жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александер Виктория

Александер Виктория - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александер Виктория - Ее высочество, моя жена"

Отзывы читателей о книге "Ее высочество, моя жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.