» » » » Джон Пассос - 42-я параллель


Авторские права

Джон Пассос - 42-я параллель

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Пассос - 42-я параллель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство ТЕРРА – Книжный клуб, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Пассос - 42-я параллель
Рейтинг:
Название:
42-я параллель
Автор:
Издательство:
ТЕРРА – Книжный клуб
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "42-я параллель"

Описание и краткое содержание "42-я параллель" читать бесплатно онлайн.



Джон Дос Пассос (1896–1970) – один из крупнейших писателей США. Оригинальные литературные эксперименты, своеобразный творческий почерк, поиск новых романных форм снискали ему славу художника-экспериментатора, а созданные им романы сделали Дос Пассоса прижизненным классиком американской литературы.

Во второй том Собрания сочинений вошли: первый («42-я параллель») и большая часть второго романа («1919») знаменитой трилогии «США», создающей эпическую картину жизни американского общества.

«42-я параллель» – один из лучших романов Джона Дос Пассоса.






24

Скулкилд – река. 

25

Центральный персонаж эпизода – Эммануэл Г. Бингэм, д. б. (доктор богословия), – чрезвычайно характерная для Америки фигура странствующего шарлатана, прикрывающегося дутыми учеными степенями. Речь дока (бытовое сокращение от «доктор») Бингэма высокопарна и насыщена учеными терминами и цитатами. Имя Фениан О'Хара Мак-Крири Бингэм сейчас же связывает с происхождением Мака, имея в виду обычные приставки «О» к ирландским фамилиям (О'Хара) и «Мак» – к шотландским (Мак-Крири), а также ассоциирует с легендарными героями древней Ирландии Фенианами, имя которых было принято эмигрировавшими в Америку ирландскими революционерами (фениями). Говоря о своей очередной поездке по глухим уголкам штата Мичиган, док заявляет, что он отправляется к аборигенам (туземцам) хинтер-ланда (малодоступная область, в экономике – еще не освоенный рынок сбыта). Док неоднократно цитирует «Отелло», щеголяет латинскими цитатами. Время действия эпизода – 1904 г. – указывает на то, что упоминаемые празднества в Вашингтоне – это торжественное вступление в должность президента, переизбранного в этом году, Теодора (Тедди) Рузвельта (президент с 1901 по 1909 г.).

26

Компания «Уинди-сити», Уимди-сити («Город ветров») – так называют Чикаго. 

27

И ты живал в Аркадии… (лат.)

28

Христианская ассоциация молодых людей – религиозная организация, имеющая по всей стране сеть столовых, общежитий и т. д.

29

«Жуткие разоблачения Марии Монк» – весьма популярная в США в начале XX века порнографическая книга.

30

Леггорны – порода кур (искаж. от «Ливорно»).

31

Едва затихли отголоски дела Дрейфуса и отголоски убийства в 1901 г. президента США Мак-Кинли анархистом Чолгошем; в Чикаго только что кончилась стачка извозчиков; анархисты в Мадриде выходят на демонстрацию с черными флагами; в России назревает революция, рабочие в Смоленске несут плакаты: «Смерть царю-убийце»; близится бой при Цусиме. 

32

Популярная песенка на слова Теодора Драйзера. Музыка его брата, композитора и певца Поля Дрессера. Уобаш – река на границе штатов Иллинойс и Индиана.

33

В 1905 г. в Кью-Гарденс под Лондоном только и разговоров что о Гулльском инциденте, когда эскадра Рожественского приняла английские рыбачьи суда в Северном море за японские миноносцы и открыла по ним огонь, о японском адмирале Того, об осаде Порт-Артура и т. д.

34

Боцманмат – устарелое специфически морское словоупотребление вместо обычного термина «боцман»; в старом флоте значило «младший боцман».

35

«Уорриор» – первый броненосец, построенный в Англии в 1860 г. 

36

Газеты гадают, где произойдет грядущая Цусима; в России революция 1905 года, в США не стихают рабочие волнения, на которые правительство отвечает волной репрессий

37

Место действия – английская школа в лондонском предместье Хемпстеде. Вновь поступивший мальчик-американец вносит боевую атмосферу президентских выборов 1904 г. Он за Рузвельта и, подражая Тедди, носит костюм «диких всадников» – добровольцев, которыми командовал Рузвельт во время испано-американской войны.

38

Футер – английское разговорное название футбола. 

39

Так называемый «судья» Паркер – соперник Рузвельта на выборах, кандидат демократической партии. 

40

Чи – разговорное сокращение, вместо Чикаго.

41

«Эппил ту ризн» («Призыв к разуму») – еженедельная газета социалистической партии. Выходила в начале 1900-х годов. 

42

Ингерсол – дешевые часы; названы по имени фирмы.

43

Земля обетованная – так называют США стопроцентные американцы.

44

Гарриман (1848 – 1909) – железнодорожный магнат, владелец ряда трансконтинентальных железных дорог. 

45

«Когда поток металла» и т. д. – перекличка с Новостями Дня II. 

46

Бербанк Лютер (1849 – 1926) – известный американский селекционер. 

47

Популярная песенка периода 1906 – 1908 гг. Шайенн – город на западе Соединенных Штатов.

48

Хилл Джим (1838 – 1916) – американский железнодорожный король. 

49

«Большая Четверка» – объединение четырех крупнейших американских железнодорожных линий. 

50

День благодарения – национальный праздник США, отмечаемый в последний четверг ноября. Первоначально – праздник в честь окончания уборки урожая. 

51

Краснорубашечники – добровольцы Гарибальди, сражавшиеся за освобождение Рима от папы и за независимость Италии. 

52

Феррер Франсиско – профессор, испанский анархист; казнен по приговору военного суда в 1909 г. 

53

Имеется в виду землетрясение 18 апреля 1906 г. в Сан-Франциско, когда город был сильно разрушен и охвачен пожаром.

54

Роман Э. Синклера «Джунгли» об ужасах на чикагских бойнях; печатался сначала в еженедельнике «Эппил ту ризн» осенью 1905 г., а в следующем году вышел отдельным изданием. Он вызвал широкий общественный резонанс, была создана специальная комиссия сената, расследовавшая практику изготовления мясных консервов.

55

Дунгари – рабочий матросский костюм из плотной синей бумажной ткани. 

56

Гибсон – популярный американский художник конца XIX в., создатель образа «идеальной» американской девушки. В последние годы XIX и в начале XX в. репродукции работ Гибсона украшали каждое американское жилище. Наряду с белокурой эфирной «гибсоновской девушкой» на них обычно изображен был здоровый, крепкоскулый, чисто выбритый, подтянутый юноша – тип, на который равнялось потом целое поколение молодых людей, сверстников Мурхауза. 

57

Уоббли – прозвище членов организации «Индустриальные рабочие мира». 

58

Большой Билл – Уильям Хейвуд (1869 – 1928) – видный деятель рабочего движения США. Входил в состав Западной федерации горняков (ЗФГ), в 1905 г. – в организацию «Индустриальные рабочие мира» (ИРМ). В 1906 г. арестован в Денвере, а в 1907 г. оправдан по делу об убийстве Штойенберга; в 1917 г. снова арестован за антивоенную деятельность; в 1918 г. судился в процессе «ста одного» за принадлежность к ИРМ и антивоенную пропаганду. Был приговорен к каторге, которую отбывал в государственной тюрьме Левенуорт. Вышел из тюрьмы в июле 1919 г., в марте 1921 г. тайно выехал в Советскую Россию, где участвовал в создании АИКК (Автономной индустриальной колонии Кузбасс) для американских специалистов. О пребывании Хейвуда в СССР говорится в самом портрете. Его автобиография «Книга Билла Хейвуда» издана в Советском Союзе. 

59

Кер-д'Ален, Теллюрайд, Крипл-Крик – рудничные городки, центры руководимых ЗФГ забастовок горняков. 

60

В этом эпизоде рассказывается о действительно происходившей в 1906 г. стачке горняков Голдфилда. Американская федерация труда (АФТ) открыто перешла на сторону предпринимателей. Объявленная в декабре 1906 г. забастовка на золотых приисках скоро вышла из-под контроля руководившей ею ЗФГ. Борьбу возглавили Билл Хейвуд и другой лидер ИРМ, Винсент Сэйнт Джон. С декабря 1907 по март 1908 г. прииски Голдфилда были заняты федеральными войсками, посланными на усмирение рабочих.

61

Игра слов, основанная на аббревиатуре ИРМ.

62

Хабеас корпус – закон о неприкосновенности личности. 

63

Датируется 1909 г. – время казни Феррера и мистификации Кука, утверждавшего, что он раньше Пири достиг Северного полюса.

64

Название Молли Магуайры связано с борьбой ирландских крестьян против английских угнетателей. Некоторые источники утверждают, что одно из революционных объединений крестьян было названо так по имени его организатора, крестьянки Молли Магуайр. Другие приписывают это название тому, что крестьяне, внушавшие ужас англичанам, совершали свои нападения на помещиков, переодевшись в женское платье. В 70-х годах в штате Пенсильвания развернулось забастовочное движение среди ирландских шахтеров, протестовавших против снижения зарплаты. Предприниматели, воспользовавшись тем, что бастовали главным образом ирландские шахтеры, воскресили легенду о Молли Магуайрах, чтобы восстановить против бастующих горняков общественное мнение Америки. Одновременно шла обработка общественного мнения. «В 1875 г., – пишет историк этого движения А. Бимба, – был инсценирован суд над мнимыми террористами и 19 человек были повешены как члены тайной организации Молли Магуай-ров. В действительности же и организация, и ее название были выдуманы углепромышленниками». Казненные были первыми жертвами рабочего движения в США. А мифическими Молли Магуайрами буржуазия еще долго запугивала американского обывателя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "42-я параллель"

Книги похожие на "42-я параллель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Пассос

Джон Пассос - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Пассос - 42-я параллель"

Отзывы читателей о книге "42-я параллель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.