» » » » Дана Белл - В поисках прощения


Авторские права

Дана Белл - В поисках прощения

Здесь можно скачать бесплатно "Дана Белл - В поисках прощения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дана Белл - В поисках прощения
Рейтинг:
Название:
В поисках прощения
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках прощения"

Описание и краткое содержание "В поисках прощения" читать бесплатно онлайн.



Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки.

Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.

Из-за сильного приступа Дейв оказывается в больнице, это сталкивает обоих мужчин лицом к лицу с непониманием, разделявшим их на протяжении всех этих лет. Но уже слишком поздно. Дэйв собирается на неделю гей-парада в "Disney World", с одной единственной целью – забыть Бена Мэлоуна.

Но Бен другого мнения по этому счёту. С его Дэйвом может быть только один мужчина. И он отдаст все что угодно, даже последнюю крупицу гордости, чтобы заслужить прощение и право наконец-то признать свою пару.

Внимание. Эта книга содержит явное описание секса и м+м отношений между двумя альфа-самцами. Кто бы мог подумать, что игра в "камень-ножницы-бумага" может быть такой забавной?






Короткий взрыв смеха от женщины за автоматом для игры в пинбол заставил покраснеть щеки Бена.

– Я ухожу отсюда.

Ох, это было слишком много для реальной жизни Бена. Дэйв должен быстро исправить это.

– Чем это тут пахнет?

Бен остановился.

– Что?

– Этот запах... – вдохнул Дэйв.

– Какой?

– Цыпленка.

Глаза Бена сузились.

– Ты только что называл меня цыпленком?

– Если кудахтанье соответствует.

Бен нахмурился и взял клюшку.

– Твоя очередь, мальчик-анютины глазки[18]. Приготовься носить тюль.

Спустя короткое, но насыщенно проведение время Дэйв в недоверии уставился на счёт. Это было не то, чего он ожидал.

– Я проиграл.

– Да, ты проиграл. – Рука Бена обернулась вокруг плеча Дэйва и прижала его. – Когда ты пойдешь по магазинам за платьем, убедись, что выберешь то, которое демонстрирует низкое декольте.

Женщина за автоматом для игры в пинбол снова засмеялась.

– Я не должен был проиграть.

Бен выпрямился, клюшка со стуком пластика о пластик упала на стол.

– Дэйв?

Дэйв судорожно сглотнул. Ох. Дерьмо. Его сердце бешено колотилось. Выстрелы страха и надежды взбудоражили его систему, вызывая ощущение встряски.

– Это не сон.

Улыбка Бена застыла.

– Нет. Это не сон.

Дэйв чувствовал, что его дыхание начинает сбиваться.

– Ты в самом деле здесь.

Бен потянул Дэйва от автоматов.

– Дыши, малыш.

Малыш?

– Ты сейчас в Поконосе, зарабатываешь скучные дерьмовые деньги. Ты не в моем отеле, в игровой комнате, не ведёшь себя как пара.

Бен поморщился.

– Нет, малыш. Я здесь. Сегодня всё было реально.

Дэйв уставился на футболку, обтягивающую плечи Бена. Он оказался прав. Она сидит на парне, как перчатка. Дэйв протер глаза, но маленькие танцующие огоньки, только усиливались.

– Мне нужно попасть в свою комнату.

Бен погладил рукой по его спине, пытаясь успокоить.

– Головная боль?

– Нет ещё, но у меня появляются все признаки.

Бен начал стремиться к лифтам так, словно зная, что, чёрт возьми, это означало. Может быть, он и знал; у Дэйва не было времени его спросить. К счастью, они вернулись в отель для их импровизированного воздушного хоккея, так что они были не далеко от номера Дэйва. Он нуждался в медикаментах, и быстро, или остальная часть его отпуска превратиться в ад.

– Я здесь, Дэйв. Что тебе нужно?

Это не явь. Это не могло происходить на самом деле.

– Гм. Мне нужно мое лекарство. – Лифт приехал, и Дэйв вошёл, тускло улыбнувшись людям внутри. Свет казался ярче, чем ранее. Слабая головная боль начинала пульсировать за глазами.

Дерьмо. Не сейчас. Пожалуйста, не сейчас.

Бен встал рядом, потирая его спину, пока лифт поднимался на этаж Дэйва.

– Давай заберём твои вещи, малыш.

Дэйв достал ключ и вставил в замок.

– Дэйви.

Бен поймал Чарли прежде, чем она смогла приземлиться на него. Только за это он многое простил Бену.

– У него начинается мигрень. – Голос Бена был мягким и ровным, однако Дэйв мог слышать озабоченность.

Чарли отступила.

– О. Что ему нужно?

Дэйв указал на маленький черный чемоданчик, он стоял рядом с телевизором.

– Имитрекс.

Бен вытащил белую коробочку с лекарством и прочитал инструкцию.

– Вот. Принимай свои лекарства. Мы пока соберём тебя и отвезём ко мне в номер.

– Почему ты хочешь сделать это? – Чарли, сложив руки на груди, стояла в дверях и загораживала выход.

– Потому что, если лекарство не остановит мигрень, у меня в спальне он сможет отдохнуть, она отдельно от гостиной. Я могу сделать её уютной и темной для него.

Дэйв оставил их спорить и направился в ванную. Он вздрогнул от света, исходящего от зеркала, головная боль усилилась.

– Дерьмо. – Он наполнил один из стаканов водой и отпустил в него таблетки, убедившись, что они растворились, выпил лекарство. Затем он снова наполнил свой стакан и выпил воду. – Сделано.

Бен просунул голову в комнату и кивнул.

– Собери свои вещи. – Бен покачал головой. – Ещё лучше, приляг на кровать и точка. Я соберу твои вещи. Чарли может мне помочь.

– Угу. – Дэйв обошёл его и лёг на кровать, прикрыв глаза одной рукой. После больницы это было первым разом, когда он страдал от его головных болей. Он попросил у доктора Ховарда новое лечение, которое должно действовать. Последнее, что он хотел, это полномасштабную мигрень прямо сейчас.

– Все в порядке. Пойдем, малыш.

Дэйв поднял руку.

– Почему ты так добр ко мне?

Бен вздохнул.

– Идем. Давай переселим тебя до ночи. Я закажу завтрак в номер, и, если ты всё ещё будешь думать, что тебе нужны мои объяснения, я дам их тебе. Ладно?

Дэйв осторожно кивнул. Его голова начинала кружиться, но головная боль, казалось, ослабла.

– Конечно.

– Береги себя, Дэви.

Он принял осторожное объятие Чарли.

– Ты тоже. Ты по-прежнему приедешь в Лоджию в декабре?

– Ага. – Она поцеловала Дэйва в щеку. – Позаботься о нём. И ты должен знать, мы заказали ужин в «Италии» во вторник ночью.

Бен кивнул.

– Может быть, я уговорю их изменить заказ на троих.

– Хм. Посмотрим. – Чарли помогла открыть дверь. – Бен?

– Мм…

– Не претендуй на него до тех пор, пока не будешь уверен, что головные боли не прошли. Ты можешь сделать хуже.

Дэйв раскрыл рот от удивления.

– Подожди. Ты одобряешь это?

Бен закатил глаза и поднял оба чемодана Дэйва.

– Нет, ты все ещё не спишь.

Чарли рассмеялась и прикрыла рот рукой. Вероятно, она старалась не шуметь.

– Веселитесь, сумасшедшие дети. – Звук закрываемой двери за его спиной был окончательным.

Он действительно не спал.

– Пойдем, малыш. Когда мы выйдем из лифта, придётся немного прогуляться. Думаешь, ты справишься?

– Я должен, не так ли? – Дэйв покачал головой. Головокружение становилось всё хуже. Было такое чувство, словно он выпил слишком много бокалов вина, и свет всё ещё резал глаза. – Мы должны поместить меня в темноту.

Бен нахмурился и понёс багаж Дэйва к лифтам.

– Пойдем.

Добраться до Bay Lake Tower Bridge не займет много времени. Вид с моста, соединяющего оба отеля, был невероятным. Но Дэйву было слишком плохо, чтобы насладиться видом.

– Мы можем выйти здесь и посмотреть фейерверк, если хочешь.

Дэйв ничего не ответил. Он был слишком занят, пытаясь удержаться на ногах.

К тому времени, когда они добрались до комнаты Бена, Дэйв чувствовал, что плывет. Он прислонился к стене и ждал, когда Бен откроет дверь.

– Тебе понравится. Это отличный номер.

– Угу. – Он был готов возненавидеть его, из принципа. Это был номер Стива, а не Бена.

Он последовал за Беном в люкс, несмотря на самочувствие, Дэйв был впечатлён. Это было похоже на номер, который был у него, только усовершенствованный. Здесь был обеденный уголок с барной стойкой и несколькими стульями. Тёмные кухонные шкафы и светлая столешница. В гостиной были удобно выглядевшие диван и кресло.

– Балкон идёт от гостиной до спальни. – Бен, с пустыми чемоданами в руках, открыл стеклянные двери. – Я покажу тебе.

Дэйв вышел наружу, на прохладный вечерний воздух, следуя за Беном на балкон. Мужчина открыл другую стеклянную дверь, ведущую в приличного размера спальню, в которой стояла огромная кровать. Дэйв едва не застонал от облегчения. Его голова по-прежнему кружилась, но, по крайней мере, боль отступила.

– Заползай, малыш. Я обо всем позабочусь.

Дэйв сделал, как было сказано, даже не потрудившись снять сандалии. Тошнота стихла, но несмотря на это он был рад, что лёг в кровать.

Он чувствовал, как Бен снимал его сандалии.

– Хочешь я помогу тебе раздеться?

Дэйв перевернулся на спину и посмотрел на Бена.

Руки Бена поднялись к его бедрам.

– Я не прошу секса. Я прошу, чтобы ты позволил мне помочь тебе.

Дэйв закрыл глаза и вздохнул.

– Конечно. – Он уткнулся головой в подушку и попытался игнорировать ощущение рук Бена, стягивающих с него одежду. Поднявшись на достаточно долгое время, чтобы Бен снял его футболку, не оставив на нём ничего, кроме боксеров.

– Чёрт. Просто...чёрт.

Дэйв посмеялся бы над горячим трепетом в голосе Бена, если бы не был таким уставшим.

– Свет.

Тьма заполнила комнату. Дэйв позволил себе забыться, прохладный воздух танцевал на его коже, успокаивая и усыпляя.


Глава 8.

Бен сидел в гостиной и заполнял бланк обслуживания номеров. Дэйв не покинет спальню до тех пор, пока Бен не будет уверен, что мигрень прошла. Он пометил в бланке вафли в форме Микки, из напитков выбрал сок и кофе. Затем повесил лист на дверную ручку, как было проинструктировано. Покончив с этим, мужчина ещё раз обратил внимание на Дэйва.

Он не мог поверить в то, что Дэйв считал прошедший день каким-то сном. Неудивительно, что он так смягчился, поэтому был готов простить. Бен надеялся, что они покончили с этим ещё в Волшебном Королевстве, после несуществующего дождя из пиццы. Что заставило Дэйва думать, что всё происходящее сон? Тот факт, что он надел футболку? Победа, которую они вместе одержали?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках прощения"

Книги похожие на "В поисках прощения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дана Белл

Дана Белл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дана Белл - В поисках прощения"

Отзывы читателей о книге "В поисках прощения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.