Сономын Удвал - Великая судьба

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Великая судьба"
Описание и краткое содержание "Великая судьба" читать бесплатно онлайн.
Исторический роман известной монгольской писательницы рассказывает о жизни и деятельности выдающегося монгольского революционера, соратника Сухэ-Батора, военачальника Хатан-Батора Максаржава. В книге отражен один из сложнейших периодов в жизни Монголии — канун революции 1921 года и первые годы после ее победы.
— Да если бы я не отогнал этих бандитов, они загубили бы еще больше наших людей!
— А может, не стоило все-таки?
— Я считал, что делаю все по справедливости: роздал местным жителям конфискованный скот, а деньги сдал в казну.
— Кто принял у тебя деньги?
— Я отдал их Да-ламе.
— Ну, считай, в его кошелек положил. Послушай, наши нойоны боятся тебя. А коли так, добра от них не жди. Брось-ка ты свой хошун и перебирайся сюда. Я вначале хотел продать этот дом, да передумал. Бери его себе. Дом хороший, не стыдно будет и гостей позвать, и всей семье есть где разместиться. А как быть со службой, сам решай.
— Я уже думал над этим... И вот что решил: чем тратить силы и время на пустые разговоры в министерстве, лучше сражаться за правое дело на поле боя. Больше чести принесешь своему роду.
— Да, повоевать нам еще придется... Китай, Россия, Япония, Германия, Америка — все они, словно мухи на сахар, летят. Еще бы, Монголия — богатая страна!
— Учитель, а не тяжело вам, немолодому уже человеку, ездить в столицу, заниматься государственными делами?
— Нелегко, конечно. С каждым годом все труднее становится, но, хоть и говорю себе каждый раз, что мне уже теперь ничего другого не остается, как только сидеть в тени телеги — не могу жить в стороне от всех дел.
— Да, уж если мудрецы отступят, кто же поможет нам, неразумным?
— А ты будь разумным — станешь и мудрым.
Га-гун, улыбаясь, расстегнул верхнюю пуговицу и распахнул ворот.
— Куда вы завтра собираетесь поехать? Не позволите ли мне вас сопровождать?
— Согласно субординации, это я теперь должен быть у тебя в свите, — засмеялся Га-гун.
Ночью Максаржав вертелся с боку на бок. Тревожные мысли не давали уснуть. «Говорим о суверенном государстве, а казна пуста, оружия нет, не можем сами сделать даже иголку с ниткой — все приходится покупать у других. Да, тот китайский писатель был ученым, умным человеком, интересное дело затеял. Надо завтра рассказать о нем учителю».
— Учитель, вы спите? — негромко спросил он.
— Нет. Никак не засну... В твоем возрасте я спал крепко, хоть топором руби.
— Знаете, я хотел вам рассказать об одной встрече. Когда мы воевали на юго-востоке, вошли в небольшой китайский поселок. Я увидел нарядный домик, стоявший на отшибе. Мы постучали в дверь. Навстречу нам вышел молодой китаец, вежливо поздоровался и пригласил нас в дом. Я никогда еще не видел такого множества книг. Пришел слуга, накрыл на стол, и хозяин принялся угощать нас. Разговаривали через переводчика.
«Большинству китайцев не нужна война, она несет лишь разорение и без того бедным земледельцам, — сказал хозяин. — Наш народ знает: нельзя построить свое счастье на несчастье других». — «Но в Китае не все думают так, как вы», — возразил я. «Так же, как я, думают многие. А люди передовых убеждений борются за демократизацию правительства». — «Что означает это слово: «демократизация»? И что вы, ученый человек, делаете здесь, в этом маленьком поселке?» — «Я хотел жить тихо и уединенно, потому и уехал в глушь, но неожиданно оказался в водовороте событий. Попытался выбраться отсюда и не смог... А «демократизация» означает равные права для всех». — «Куда вы хотели уехать? Я провожу вас». — «Это невозможно. Вы же не проводите меня до Пекина... Но я очень рад встрече с таким прославленным полководцем. Хотел бы встретиться с вами еще раз, но только когда погаснет огонь войны...» — «Как вы смотрите на то, что Монголия стала независимым государством?» — «Я ничего не смыслю в политике. Я всего лишь скромный литератор. Но думаю, что Монголия вполне может стать суверенным и демократическим государством». Один мой знакомый — продолжал Максаржав, — он русский и живет в Западном крае — придерживается такого же мнения. Как ненавижу я тех, кто зарится на богатства нашей страны, а монголов даже за людей не считает! До последнего вздоха буду я бороться с захватчиками, которые вторглись на нашу землю!
— Да, — задумчиво проговорил Га-гун, — видно, твои знакомые, что китаец, что русский, — мятежники, лучше держаться подальше от таких людей. Эта их демократизация означает: царя — долой, нойонов — долой, одним словом, они предлагают все поставить вверх ногами... Ну, хватит, сынок, пора спать.
«Тот китаец беспокоился обо всех людях... Жаль, я торопился ехать дальше и не закончил этот интересный разговор, — думал Максаржав. — Но у меня в голове не укладывается, почему мы обязательно должны идти в подчинение к какому-нибудь сильному государству. Да, я мало образован и плохо разбираюсь в политике... — Максаржав приподнялся на постели, взглянул в окно, затянутое бумагой, и мысли его потекли по совершенно другому руслу. — Здесь, в доме учителя, хорошо будет играть в кости. Комната почти девять локтей в длину. То-то Цэвэгмид обрадуется, когда узнает, что мы переезжаем в столицу. Давно я хотел показать ей Хурэ! Целый год мы не виделись, соскучилась, поди. И мне без нее нелегко — отсутствие близкого человека ощущаешь и в счастливые минуты, и в горькие...»
Га-гун вернулся в свои владения, а Максаржав сложил юрту и вместе с неразлучным Того перебрался в дом Га-гуна. «Много лет Бого верно служит мне, сопровождает меня во всех военных походах, — подумал как-то Максаржав. — Я не знаю человека, который был бы так предан мне. А сам взвалил на него всю работу по дому... Не лучше ли привезти сюда жену и детей? Да и что это за жизнь, столько лет с семьей врозь! Но с другой стороны, если Цэвэгмид уедет, скот останется без присмотра.. Как мы будем жить потом?»
Шел уже шестой год правления «многими возведенного», а военные походы для Максаржава все еще не кончились.
Бавужав, управляющий восточной окраиной Монголии, захватил оружие, разграбил и сжег монастырь в хошуне Сужиг-вана; ходили слухи, что он грозится идти на Хурэ.
Бавужав взял в руки оружие, когда узнал, что по договору трех держав, признавших автономию Монголии, его владения должны отойти Китаю; он требовал, чтобы Внутренняя Монголия была присоединена к Халхе.
На усмирение мятежного гуна были посланы войска во главе с бээсом Биширэлтом из Цэцэн-ханского аймака, который должен был попытаться договориться с Бавужавом, а в случае неповиновения — расправиться с ним. Однако войска Биширэлта перешли на сторону мятежников, и незадачливый полководец ни с чем вернулся в столицу. И тогда вместо Биширэлта было решено послать на восток Максаржава с его цириками.
За несколько месяцев до того, как Максаржав выступил в поход, с восставшими попытался вести переговоры Манлай-Ба-тор Дамдинсурэн.
— Халхаские князья отказались от нас, — ответил ему Бавужав, — они не желают защищать своих кровных братьев, отдали Внутреннюю Монголию под власть Китая, а китайцы издеваются над нами. Вот почему мы восстали.
— Но ведь вы словно заяц из сказки, который попал в расщелину! Вы же лично присутствовали на съезде трех держав и согласились с решением, чтобы ваши земли отошли Китаю!
— Мы поняли, что нас просто-напросто продали Китаю, а раз так — мы разгромим Халху. Вы не захотели спасти нас, отдали китайцам на разграбление наши земли, и за это мы отомстим: отторгнем восточную часть Халхп и отдадим Китаю.
— Если братья начнут убивать друг друга, они станут добычей врага. Можно ведь жить мирно.
— Моя душа до тех пор не узнает покоя, пока не будет установлена новая граница, с включением Внутренней Монголии. Вы предлагаете нам сложить оружие? Никогда!
— Переходите сами в Халху со своими юртами.
— Никогда я не смогу бросить братьев, доверившихся мне! Даже если тело мое станет наслаждаться, душа будет страдать. Я останусь вместе с братьями, буду вместе с ними страдать и бороться, а если надо — и жизнь свою отдам.
Люди Бавужава продолжали бесчинствовать на восточной границе; мстя за то, что их отдали под власть Китая, они жгли и разоряли монастыри, грабили население.
Хатан-Батор Максаржав выступил со своим войском и расположился в хошуне Уйзэн-вана. Полководец был в расцвете сил. Максаржав не носил знаков княжеского достоинства — жинса и отго, но не расставался с саблей и винтовкой. В своем шатре он поставил старый стол и часто, сидя за этим столом, читал.
«Я понимаю обиду Бавужава, — рассуждал он, — но разве можно доказывать свою правоту с помощью разбоя и грабежа? В чем провинились перед ним мирные жители пограничных аилов? Когда монголы проливают кровь своих братьев, китайцы радуются. Если бы Бавужав прекратил бесчинства, не надо было бы и воевать с пим. Пока мы растрачиваем силы в междоусобицах, китайцы улучат момент и нападут на нас. Нет, я должен выполнить приказ о подавлении мятежа, поднятого Бавужавом...»
Он созвал командиров и приказал:
— Готовьте войска!
Но Бавужав понял, что на этот раз ему придется туго, и бежал со своими отрядами. Максаржав, убедившись, что мятежники достигли Хайлара, прекратил преследование и вернулся в Хурэ. В глубине души он радовался такому исходу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Великая судьба"
Книги похожие на "Великая судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сономын Удвал - Великая судьба"
Отзывы читателей о книге "Великая судьба", комментарии и мнения людей о произведении.