» » » Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны


Авторские права

Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Песни, поэзия, издательство Приволжское книжное издательство, год 1980. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной  войны
Рейтинг:
Название:
Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны
Издательство:
Приволжское книжное издательство
Год:
1980
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны"

Описание и краткое содержание "Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны" читать бесплатно онлайн.



В настоящий сборник включены в основном малоизвестные солдатские и матросские песни периода Великой Отечественной воины, повествующие о Родине и русской земле, о боях и походах, о доблести родов войск, об известных и безымянных героях. Многие из этих песен написаны непрофессиональными поэтами-фронтовиками по горячим следам событий.

Песни сопровождены краткими комментариями.






ПЕСНЯ МОЛОДОГО БОЙЦА

Стонут рощи темные
И луга зеленые,
На полях растерзанных
Закипает бой.
За страну родимую,
За свою любимую
Доблестно сражается
Парень молодой.

Жизнь свою свободную
И судьбу народную,
Наше дело правое
Грудью отстоим.
Девушки хорошие Нам куют оружие —
Стала наша Родина
Станом боевым.

И когда разбойников
Превратим в покойников
И придем с победою
В свой родимый дом —
Встретят нас любимые
С тихой, нежной песенкой
И с любовью верною
 В сердце молодом.

Автор текста — красноармеец Я. Муравлев. Газета 10-й армии Западного фронта «Бей врага» от 3 октября 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «На мотив песни из кинофильма „Большая жизнь“». Имеется в виду довоенная песня композитора Никиты Богословского и поэта Бориса Ласкина «Спят курганы темные».

ТОБОЮ РОДИНА ГОРДИТСЯ

Что может быть прекрасней в жизни
И благородней, и светлей
Любви негаснущей к Отчизне,
К великой Родине своей!

В солдатской выцветшей шинели,
Глотая дым пороховой,
Под вой неистовой метели
Ты шел дорогой фронтовой.

На подвиг доблестный и правый
Шел по-гвардейски, впереди,
И лучезарный орден Славы
Сверкает на твоей груди.

Твой взор отвагою лучится,
В сраженье ты непобедим.
Недаром Родина гордится
 Геройским подвигом твоим!

Автор текста — гвардии старший лейтенант Сергей Гуленков. Газета 6-й гвардейской армии Первого Прибалтийского фронта «Боевой натиск» от 14 декабря 1943 г. Текст опубликован на третьей странице, целиком отведенной выступлениям фронтовиков — первых кавалеров ордена Славы.

Песня легко исполняется на мотив старой солдатской песни «Конь вороной с походным вьюком».

ТЫ ОДЕССИТ, МИШКА

Широкие лиманы, зеленые каштаны,
Качается шаланда на рейде голубом.
В красавице Одессе мальчишка голоштанный
С ребячьих лет считался заправским моряком.

И если горькая обида
Мальчишку станет донимать,
Мальчишка не покажет вида,
А коль покажет — скажет ему мать:

Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда.

Изрытые лиманы, измятые каштаны,
Красавица Одесса под вражеским огнем.
С горячим пулеметом на вахте неустанной
Молоденький мальчишка в бушлатике морском.

И эта ночь, как день вчерашний,
Проходит в вихре и борьбе.
Парнишке не бывает страшно,
А станет страшно — скажет сам себе:

Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда.
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
И не теряет бодрость духа никогда.

Изрытые лиманы, опавшие каштаны
И тихий, скорбный шепот приспущенных знамен.
В глубокой тишине, без труб, без барабанов
Одессу оставляет последний батальон.

Хотелось лечь, прикрыть бы телом
Родные камни мостовой.
Впервые плакать захотелось,
Но комиссар обнял его рукой:

Ты одессит, Мишка, а это значит,
Что не страшны тебе ни горе, ни беда,
Ведь ты моряк, Мишка, моряк не плачет
 И не теряет бодрость духа никогда.

Широкие лиманы, зеленые каштаны
Еще услышат шелест развернутых знамен,
Когда войдет обратно походкою чеканной
В красавицу Одессу усталый батальон.

И, уронив на землю розы,
Знак возвращенья своего,
Мальчишка не удержит слезы,
Но тут никто не скажет ничего.

Хоть одессит Мишка, и это значит,
Что не страшны ему ни горе, ни беда,
Хоть и моряк Мишка, моряк не плачет,
Но в этот раз поплакать, право, не беда.

Автор текста — поэт Владимир Дыховичный. Музыка написана порознь композиторами Модестом Табачниковым и Михаилом Воловацем. Текст опубликован под рубрикой «Споем, товарищ!» в газете 12-й армии Третьего Украинского-фронта «На разгром врага» от 10 апреля 1944 г. в день освобождения Одессы.

Эта песня печаталась на отдельных листовках, которые сбрасывали советские летчики над оккупированной Одессщиной. Вот выдержка из корреспонденции лейтенанта В. Малинина, опубликованной в газете 12-й армии от 22 апреля 1944 г.:

«Большое село на берегу лимана. Первые утренние лучи солнца согрели землю, и бойцы, расположившись на привал, готовят на кострах завтрак, оживленно беседуют, поют песни…

К бойцам подходит женщина. Утирая слезы, она говорит: «Спасибо, родные, вы спасли нас. Мы знали, что вы близко…» Женщина вынимает из кармана листовку и передает ее бойцам: — Вот, это нам два дня назад самолет привез…

В листовке — песня о Мишке-одессите. Ее все хорошо знают. И тут же бойцы поют:

Широкие лиманы, зеленые каштаны
Еще услышат шелест развернутых знамен…»

МИШКА ВЕРНУЛСЯ В ОДЕССУ

Одесские лиманы! Горящие каштаны!
Победоносный рокот развернутых знамен.
Врывается в Одессу, в свой город долгожданный,
Последний из Одессы ушедший батальон.

Вперед, матросы и солдаты!
В жестоком уличном бою
Вам Мишка с поднятой гранатой
Поет родную песенку свою:

Ты одессит, Мишка! Земля родная,
Одесса ждет тебя, победа тебя ждет.
Ты моряк, Мишка, мы путь твой знаем,
Великий путь, победный русский путь вперед!

Широкие лиманы, одесские каштаны
Он памятною ночью с тоскою покидал.
За них он принял муки, морозы, зной и раны,
Поклялся он вернуться, и клятву он сдержал.

Мальчишку в маленьком бушлате
С трудом Одесса узнает
В суровом, пламенном солдате,
Что твердым, сильным голосом поет:

Ты одессит, Мишка! Земля родная,
Одесса ждет тебя, победа тебя ждет.
Ты моряк, Мишка, мы путь твой знаем,
Великий путь, победный русский путь вперед!

Широкие лиманы! Одесские каштаны!
На запад батальону еще идти в поход.
С победою желанной к Одессе долгожданной
С востока он вернулся и с запада придет.

Ему идти дорогой длинной
С врагом заканчивать расчет.
Мы знаем — Мишка и под Берлином
Свою родную песенку споет.

Песня создана как «продолжение» предыдущей песни «Ты одессит, Мишка». Автор текста — поэт Владимир Дыховичный. Впервые текст опубликован под рубрикой «Споем, товарищ!» в газете 12-й армии Третьего Украинского фронта «На разгром врага» от 26 апреля 1944 г.

ПАРЕНЕК

Жил у нас во дворе паренек —
Не высок и в плечах не широк.
Но толково он делал дела,
И молва о парнишке пошла:

Этот ловок и глазаст.
Этот промаха не даст.
Паренек свое возьмет —
Далеко пойдет.

В сорок первом году паренек
Взял у милой на память платок.
Он ушел вместе с нашим полком,
И на фронте сказали о нем:

Этот промаха не даст
И на выдумку горазд.
Деловито фрица бьет —
Далеко пойдет!

Вскоре светлый гвардейский значок
Стал носить на груди паренек.
И, отметив стрелка мастерство,
Командир говорил про него:

Стойкий парень, верный глаз,
Этот промаха не даст,
Вспять в бою не повернет —
Далеко пойдет!

Был он ранен в станице степной,
Награжден был за подвиг лихой,
Восемь раз в штыковую ходил,
Но друзьям о себе говорил:

Я не много сделал дел,
Враг еще не околел:
Под землей его найду —
Далеко пойду!

В дымном ветре военных дорог
Взвод гвардейцев ведет паренек:
Пулеметы на запад глядят,
И врагам говорит этот взгляд:

Наш народ свое возьмет,
Полный сделает расчет.
Паренек идет вперед —
Далеко пойдет!

Автор текста — поэт-фронтовик Александр Коваленков. Впервые текст опубликован в газете Карельского фронта «В бой за Родину» от 16 марта 1943 г.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны"

Книги похожие на "Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Лебедев

Павел Лебедев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Лебедев - Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны"

Отзывы читателей о книге "Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.