» » » » Юко Цусима - Смеющийся волк


Авторские права

Юко Цусима - Смеющийся волк

Здесь можно скачать бесплатно "Юко Цусима - Смеющийся волк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Издательство «Гиперион», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юко Цусима - Смеющийся волк
Рейтинг:
Название:
Смеющийся волк
Автор:
Издательство:
Издательство «Гиперион»
Год:
2014
ISBN:
978-5-89332-218-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смеющийся волк"

Описание и краткое содержание "Смеющийся волк" читать бесплатно онлайн.



Роман известной японской писательницы Юко Цусима переносит читателя во времена послевоенной разрухи, отчаянной бедности и крушения всех былых общественных устоев — в эпоху, на которую пришлось детство автора, дочери крупнейшего прозаика XX в. Дадзай Осаму. На фоне кричащей нищеты и фрустрации моральных ценностей в разгромленной и униженной стране два подростка отправляются в романтическое путешествие. Их попытка бегства от мрачной действительности с самого начала обречена на неудачу, но неистощимое любопытство и сила мечты влекут беглецов всё дальше, в неведомые края…

Лирическое повествование Юко Цусима ещё раз напоминает читателю о том, из какой бездны поднялась Япония, став ныне страной социальной гармонии и всеобщего благоденствия.


16+ Для читателей старше 16 лет






Где-то слышался плач. Женский плач. Плач младенца. Это плакал какой-то брошенный на дороге младенец. У мужчин в ушах болтались серьги. Женщины с толстым слоем косметики выглядели как куклы. Белые губы. Чёрные губы. Синие губы. Какие-то невероятные босоножки на высоченной платформе, босоножки на длиннющих шпильках. Многие были в кроссовках. Были здесь и школьницы старших классов в укороченных до предела форменных юбчонках. Кто-то накрутил себе на голову электрокабель. То и дело пищали разноцветные сверкающие мобильные телефоны. Люди шли и разговаривали как бы сами с собой. Все раскачивались, и масса людей подрагивала, как желе, готовое растаять. Контуры лиц и фигур были неясны, расплывчаты. Ребёнок орал. На гигантском экране широко улыбались друг другу премьер-министры Южной и Северной Кореи. Раздавался волчий вой. «Песня смерти» разносилась над джунглями. Проползал где-то питон. Вопли обезьян из «Холодной спальни» сливались в поток. Медленно и печально плыл по небу корабль «Лебедь», покрытый синеватым льдом, унося вдаль едущего на слоне Ганди. В тени небоскрёбов растворялись силуэты маленького голого мальчика, волочащего рваное одеяло, и его отца.



На небо, подёрнутое бурой дымкой, вышла красноватая луна. Трясущиеся и раскачивающиеся люди раскрывали рты. Казалось, что все смеются и смех их несётся ввысь, к красной луне.


23 сентября 1946 г.


… Со слов Такатаро Киги


… Когда Киёко в Киото получит деньги, она сказала: «Подожди минутку!» — и куда-то убежала. Деньги передала Хигути. Когда она вернулась, то на вопрос «Где же он?», ответила: «У меня замечательный старший братец! Ни в коем случае нельзя, чтобы мама его сдала в полицию!» Так мне рассказывал приятель из Управления полиции.

В тех случаях, когда похищают девочек от двенадцати до пятнадцати лет, мужчины обычно всегда так себя ведут: стараются быть поласковее, чтобы девочка свыклась. Поскольку, по словам самой Киёко и её матери, они и раньше с ним встречались и общались, уговариваясь обо всём, Хигути, как можно предположить, совершенно приручил девочку. На вопрос, были ли от него вести в последние полгода, она твердила всё время: «Не знаю». Тем всё и кончилось…


… Со слов старшего брата Киёко…


Когда я пошёл встречать её на токийский вокзал, то увидел, что она загорела и выглядит отлично, так что я успокоился. Раньше она была очень болезненная, но за полгода, проведённые в скитаниях, похоже, окрепла, приобрела уверенность в себе и готова была теперь взяться за любую работу. Всё время говорит, что будет помогать по дому. В этих странствиях она не то чтобы вела дневник, но как будто бы записывала кое-какие воспоминания. Сейчас этих записей дома нет, но отец их читал и говорит, там есть такие размышления вроде: «Нельзя ругать дурными словами людей, которые ниже тебя по положению» или «Когда вернусь, всю уборку по дому буду делать сама». Я даже прослезился, услышав это от отца, когда подумал, как девочка закалилась от существования на дне общества и научилась строить свою маленькую жизнь правильно, чтобы выжить. И ещё отец говорил, что там в вещах у сестры было стихотворение танка — вроде такого: «Луна, что светит с высоты, светит всем одинаково…»


28 сентября 1946 г.

О психике похищенных девочек-подростков.

Рюдзабуро Сикиба

Похищенные девочки-подростки находятся ещё в той фазе, когда половое чувство не проснулось и не оформилось окончательно, однако в преддверии этого они уже испытывали смутное влечение к лицам противоположного пола. Такой же психический феномен, как у Киёко, которая называла своего похитителя «старшим братцем» и говорила о нём с нежностью, наблюдался в некоторой степени, как нам представляется, и у Кунико Сумитомо. Таким образом, пока истинное половое влечение ещё не проявлено, его первичные признаки могут выражаться в нежных чувствах по отношению к старшему брату или кузену. Нужно отметить недостатки в социальном воспитании детей в семье, а также присущую девочкам в переходном возрасте тягу к всевозможным приключениям — в том числе тут может быть и знакомство с незнакомым мужчиной, с которым девочка готова безбоязненно отправиться в путешествие.

Благодаря Хигути девочка, которая ещё совершенно не знала реального мира взрослых, смогли заглянуть в жизнь, познакомиться с различными сторонами общества, отчего она, вероятно, испытывала удивление и получала удовольствие. В случае с Кунико было слишком мало времени, но в случае с Киёко можно сказать, что она прошла все стадии воспитания с вытекающими отсюда обязанностями жены — взрослой женщины, заботящейся о доме. И эту школу она прошла под руководством Хигути. Он говорил, что и собирался на ней жениться, когда будет побольше денег.

И в случаях похищений, как это было с Хигути, и в случаях убийств девочек или девушек, как это было с Кодайра, все обычно удивляются, что же привлекло жертву, заставило её пойти со злоумышленником. Но ведь такие преступники обычно умеют себя подать, ведут себя вкрадчиво, используют особенности женской психики, стараются пробудить в жертве любопытство. Если посмотреть на фотографию, которую Хигути и Киёко сделали на память в Канадзаве, выглядят они там совершенно как брат с сестрой в приятном путешествии. Современные преступления такого рода тем и отличаются, что преступник не пытается запугать жертву и утащить её силой, как делали раньше, а действует потихоньку, стараясь ничем не вспугнуть девочку, чтобы она сама с ним пошла. Здесь и кроется секрет, почему наивные девочки-подростки поддаются на соблазн. Кодайра был садист. Но у Хигути была тенденция самому трудиться вместе с девочкой и получать от этого удовольствие. В плане сексуальном здесь явно присутствует элемент мазохизма.


Yuko Tsushima

WARAI OKAMI


This book has been selected by the Japanese Literature Publishing Project (JLPP)

an initiative of the Agency for Cultural Affairs of Japan.






1

В Японии после начальной школы ученики часто переходят в другую школу (среднюю), а далее ещё в одну — повышенную среднюю. Таким образом, ученик никогда не привязан к одному месту учёбы.

2

Речь идёт о храме Ясукуни — главном синтоистском святилище, посвящённом памяти героев завоевательных войн Японии в XX в. При храме находится военно-исторический музей.

3

«Золотая неделя» — условное название выходных дней и праздников в начале мая, которые обычно следуют один за другим наподобие того же периода в России.

4

Никко — небольшой город, а также исторический комплекс парков, храмов и гробниц сёгунов династии Токугава в ста километрах к северу от Токио.

5

По народной примете, большие мочки ушей — к богатству.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смеющийся волк"

Книги похожие на "Смеющийся волк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юко Цусима

Юко Цусима - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юко Цусима - Смеющийся волк"

Отзывы читателей о книге "Смеющийся волк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.