Сергей Плотников - Паутина Света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Паутина Света"
Описание и краткое содержание "Паутина Света" читать бесплатно онлайн.
2009 год. После заключения союза с Охаяси клан охотников на демонов номер шесть стремительно набирает власть и влияние в городе Такамия… и это уже бесполезно скрывать. Процесс легализации запущен: Социальный Комитет дал разрешение на установку экспериментальной системы защиты города на основе амулетов для техники «Мистический дом», кланы Джингуджи и Якоин готовы выступить свидетелями на заседании Круга. «Официальная» «настоящая жизнь экзорциста» для почти-тринадцатилетнего Юто должна начаться после его дня рождения — таков был изначальный план его невесты, Куэс. Это БЫЛ хороший план…
— Щёлк! Щёлк!
Фотоаппарат был. Навороченная зеркалка в руках у Хироэ и более простая «мыльница» у Ю. Девочки общались с Кабураги, но временно отцепились от своей «жертвы» ради исторических кадров.
— Шикарный компромат! — Канаме остановилась, а вот Шимомуро продолжала фиксировать «сладкую парочку» с разных сторон. — Вовремя проснулись: Ринко и Сидзука уже готовят завтрак и кофе… для Амакава-сама и его уважаемой Старшей Супруги-сама.
Куратор Джингуджи, для которого предназначались эти слова, отреагировал откровенно вяло: кажется, лимит… удивления от личных впечатлений у сотрудника Комитета уже был исчерпан. Но девчонки тоже «молодцы» — я не ожидал, что они заявятся вот так, в раннее утро, да ещё и на каникулах после экзаменов. Представляю, что подумал этот… вспомнил имя — Хайго-сан! — этот Хайго, увидев пятёрку школьниц, приехавших обслужить Амакава и его невесту! Правда, Хироэ его, наверняка, уже успела «обработать»…
— Доброе утро, Кабураги-сан. — Поклонился я. — Ещё раз приветствую в доме клана Амакава. И ещё раз — извините за ночные… происшествия: мои лю… вассалы действовали строго по инструкции.
И ещё руками изобразил — мол, ничего личного. Оговорку про «людей», подчёркивающую статус аякаси-на-службе я допустил намерено, и вообще — «политик-мод» в движениях, обращениях и невербальных сигналах врубился как сам собой. За моим плечом каплей подвижной ртути материализовалась Канаме, «покорно» потупившаяся в пол, усиливая впечатление «господина с супругой», принимающего посетителя у себя в поместье. Куратора, естественно, проняло: он весь подобрался, даже явная усталость отодвинулась на задний план. Обожаю японские культурные традиции! Столько лет прошло, а стоило мне задать социальными маркерами формат беседы «самурай-ронин», и — опа! Ещё бы и кимоно традиционные одеть — был бы полный эффект, но и так неплохо для импровизации.
— Это мне нужно извиняться, Амакава-сама. — Отвесил чёткий поклон «глубокого уважения» Хайго. — мою вину невозможно искупить. Мой разум был помрачён чувствами, я глубоко сожалею о своём поступке…
— Верность долгу служения — не преступление, но добродетель. — Процитировал я,[41] окончательно переходя на слегка архаичный «высокий штиль». Причём в нормальном состоянии, не настроившись на беседу «по делу», меня легче было убить, чем заставить сформулировать хотя бы одну такую фразу. — Защита высокородной девы, доверенная вам — не это ли доказательство высокой чести, оказанной вам?
И вот в таком ключе дальше, минут десять. Мы признались друг другу, что раздувать историю никто не хочет, и лучше оставить её достоянием потомков в виде семейной легенды. Я намекнул, что наличие «сокрывающих амулетов», навешанных на демонов, не то чтобы «секрет-секретов», но не та тема, которую стоит обсуждать во всеуслышание, однако, раз уж так совпало, и раз боевой напарник Джингуджи прикрывает спину моей наречённой в бою (фактически, хранит её для меня, если по «старому» канону самурайского служения) и не только (что ещё важнее!), то почему бы клану Амакава, в благодарность, не выделить некоторое количество из эксклюзивных «аппаратных решений» для сугубо лучшего «хранения»… Честно говоря, я бы приставил к химэ двенадцатого клана снятую с дежурства четвёрку… но — не оценят-с. Не Кабураги, конечно же — тот явно был не очень силён и как раз был бы не против обзавестись подобной «прослойкой» между его телом и угрозой диких аякаси (силу и слаженность действий, а так же управляемость, он уже оценил), а вот лидеры других кланов экзорцистов и первые лица… потенциальных клиентов. Потеря лица, всё такое. Традиции Японии — та ещё палка о двух концах. Комитетчик правильно понял намёк о служении долгу — когда вся эта бодяга закончится нашей с Куэс официальной свадьбой, Хайго мог рассчитывать на благодарность главы старого клана — включая фактический «приём на работу». Судя по тому, как его это… активно заинтересовало, в Комитете его положение было не особо хорошим.
В общем, не сказав друг другу ни одного слова прямо, мы, фактически, заключили договор «о добрых намерениях» — самое смешное, что буде переведён на один из европейских языков, наш трёп читался бы как довольно пустоватая высокопарная болтовня… а на японском — чуть ли не образец прямой речи и однозначный стиль изложения своей позиции. Ох, не даром в школе японские детки изучают классическую литературу — жаль только, что как надо, со всеми нюансами, объясняют значение и смысл отдельных частей речи участников только там, где учится элита… Интересно, у нас с русским языком та же фигня была? Хотя да, о чём это я — после реформы Петра нашего Первого, аристократия «кушала» исключительно европейские языки. Вот у купцов, наверное, ещё долго оставалось… бледное подобие «боярского» стиля речи. С другой стороны, вроде на Руси для подчёркивания статуса были приняты многочасовые ме-е-едленные говорильни за столом… Может, потому и «отмерли»: в этом смысле островные традиции оказались несколько удачнее. Хотя бы просто потому, что еды на «много часов» беседы у аристократов частенько просто не было, а за зелёным чаем долго не просидеть — он же ведь ещё и прекрасное мочегонное. Да-да, опять классическое «бытие определяет сознание».
К слову сказать, Кабураги-сану разговор дался нелегко — ему приходилось следить за своей речью — практики не было. К концу заключения негласных договоренностей его лицо было покрыто мельчайшими капельками пота: могу его понять. Весомость моим словам придавала не только моя одежда, и одежда «тройки» охраны, личное владение вот этим домом в Киото, которое я вскользь упомянул, но сам характер беседы… и чётко обозначенная «разделяемая мною позиция моих старших партнёров, уважаемых Охаяси». Интересно, Мерухи проводила с куратором такую же беседу? Хотя нет, вряд ли у главы, фактически, международной корпорации, нашлось время — вот из подчинённых… Скорее даже просто в очередной раз воспользовалась связями в Комитете, на две трети «магического» состава представленных «принятыми» Джингуджи. Кстати, забавно, но Охаяси и Джингуджи относились, фактически, к одной и той же «правой фракции», тогда как Тсучимикадо, например, были «слева», поддерживая и проводя через себя американскую внешнюю политику. Гм, а «независимые правые силы», ратующие за «национальные интересы», проводили политику Китая и, отчасти, России — по крайней мере, их «внешние» доходы висели на каналах импорта-экспорта к этим соседям Страны Восходящего Солнца… блин, надо прекращать уже про политику — так можно на весь день настроение убить. Ну кто виноват, что у Островов слишком мало территории, чтобы иметь по-настоящему полную независимость? Впрочем, на данном этапе развития техники, информационных технологий и культуры, позволить себе «настоящую независимость» не может уже никто в мире…
— …Завтрак готов, знаешь ли! — Оповестила от кухонных дверей Мизучи. Похоже, она так простояла некоторое время, ожидая конца «официальной беседы». — И кофе (Джингуджи сонно повернула голову на звук) со сливками! (Теперь уже отреагировала Химари).
— Мы там все поместимся? — Уточнил я у Мизучи, и, дождавшись кивка, сказал громче. — Тогда всем — завтракать!
И поспешил подхватить под локотки две шатающиеся тушки, пока они не вошли «мимо двери». Потому что, что одна, что другая, при определённом стечении обстоятельств могла и «новую дверь» собой проделать, знаете ли! Рисковать я не стал.
Интерлюдия 18
Япония. Киото,
Кабураги Хайго
Старый клан, молодой клан — раньше для Хайго отличие было чисто умозрительным. В том смысле, что умом он понимал: многовековые традиции в чём-то — круто, но вот так, «ткнутые в нос», доказательства этого тезиса — это… впечатляло! Главе Амакава, как он выяснил в тот же день, было всего тринадцать… или уже целых тринадцать лет, если судить по поведению! Вроде как (доступ к личному делу «не-своего» мага был ограничен чисто биографической информацией, психологический профиль и подобные материалы были закрыты) круглый сирота с девяти лет… Ксо! Как нужно воспитывать ребенка, чтобы манеры потомственного аристократа так пропитали характер! Причём за завтраком Амакава-сама легко и непринужденно переключился в «Юто-кун-мод», и его можно было принять за обычного подростка… если закрыть глаза, как он вертит, не повышая голоса, пятью своими девицами (которые, к слову, зовут его вообще без суффиксов)… и как буквально каждое слово вака-доно мгновенно исполняют «прирученные» демоны! Демоны, н-да…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Паутина Света"
Книги похожие на "Паутина Света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Плотников - Паутина Света"
Отзывы читателей о книге "Паутина Света", комментарии и мнения людей о произведении.