» » » » Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Terra Fantastica, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены
Рейтинг:
Название:
Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены
Издательство:
Эксмо, Terra Fantastica
Год:
2007
ISBN:
5-7921-0737-5 (TF), 978-5-699-21762-5 (Эксмо)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены"

Описание и краткое содержание "Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены" читать бесплатно онлайн.




В этот том собрания сочинений одного из отцов-основателей «золотого века» американской фантастики вошли два произведения.

В романе «Кот, проходящий сквозь стены» непредсказуемо развивающийся сюжет насыщен удивительными событиями и приключениями героев, для которых жизнь в космосе стала буднями, а история его освоения — судьбой. Тонкие интриги, тайные агенты, отчаянные авантюры, неиссякаемая мощь юмора и иронии великого мастера…

«Уплыть за закат» — последний роман Роберта Хайнлайна, в котором он увязывает в единый узел сюжетные линии своих многочисленных фантастических произведений. Создаваемая автором Вселенная — не линейный мир, а пучок взаимосвязанных параллелей времени, каждая из которых занимает свое место в той «Истории Будущего», которую Хайнлайн создавал всю свою жизнь.







50

От «snooper» — любопытный (англ.); все слово можно было бы перевести как «сверхподглядыватель».

51

Страна Оз — волшебная страна из цикла сказок Лаймена Фрэнка Баума. Название этой волшебной страны, согласно семейной легенде Баумов, родилось случайно. Майским вечером 1898 года Баум рассказывал своим и соседским детям очередную сказку, сочиняя ее на ходу. Кто-то спросил, где все это происходит. Баум обвел взглядом комнату, посмотрел на домашнюю картотеку с ящиками A-N и O-Z и сказал: «В Стране Оз».

52

Чарльз Лютвидж Доджсон, более известный как Льюис Кэрролл (1832–1898), английский писатель, математик, философ и фотограф. Автор «Алисы в стране чудес», «Алисы в Зазеркалье» и поэмы «Охота на Снарка».

53

То есть сшила из них платье, как поступила героиня романа М. Митчелл «Унесенные ветром».

54

Fasching (нем.) — Масленичный карнавал.

55

Слегка искаженная цитата из английского поэта XVII века Ричарда Лавлейса: «Железные решетки мне не клетка и каменные стены не тюрьма».

56

Флоренс Найтингейл (1820–1910) — английская медсестра, особенно прославившаяся во время Крымской войны; впоследствии сделала очень много для коренной реорганизации госпиталей и больниц.

57

De nada (исп.) — Не стоит.

58

Во многих романах Хайнлайн, говоря о привычном нам летосчислении, ошибочно использует слова «по григорианскому календарю». Слово «григорианский» относится к структуре календаря (показывает, как устроена внутренняя система счисления дней в году и последовательность високосов). Нумерация же годов определяется типом летосчисления (мы используем летосчисление «от Рождества Христова», которое можно также назвать «эрой Дионисия», или «нашей эрой»).

59

Вторую параллель можно изучать по произведениям Хайнлайна, она в наибольшей степени соответствует его знаменитой таблице «История будущего», давшей название данному изданию собрания сочинений Хайнлайна. Лесли Ле Круа — имя космонавта, который первым достиг Луны в рассказе «Человек, который продал Луну».

60

В романе «Дети Мафусаила» написано следующее: «Айра Говард, чье состояние легло в основу фонда его имени, родился в 1825-м и умер от старости в 1873 году.

61

В этой притче правитель, желая вознаградить изобретателя шахмат, предложил ему любое сокровище. Изобретатель попросил очень скромную, на взгляд правителя, награду — отдать ему столько зернышек риса, сколько уместится на шахматной доске, если на первую клетку положить одно зернышко, на вторую — два, на третью четыре и т. д. (то есть каждый раз удваивать количество зернышек). Но эта прогрессия описывается формулой 2п, и на последней клетке должно лежать 264 зернышек (то есть 1 152 921 504 606 846 976), такого количества просто не было в закромах государства.

62

По теории английского экономиста Томаса Роберта Мальтуса (1766–1834) одним из законов исторического развития является вечное отставание роста средств существования от роста народонаселения. Его теория в свое время вызвала справедливые нарекания за пропаганду войн и эпидемий как одного из средств сдерживания роста населения.

63

Настоящее имя и фамилия писателя Марка Твена.

64

Английский зоолог Томас Гекели (1825–1895) был одним из наиболее активных пропагандистов учения Чарльза Дарвина. Своими сравнительно-анатомическими исследованиями он, в частности, доказал морфологическую близость человека и высших обезьян.

65

Exempli gratia (лат.) — Например.

66

Continuez, ша chere enfant (фр.) — Продолжай, дитя мое.

67

Mais oui, mon cher papa (фр.) — Да, дорогой папа.

68

Post hoc, propter hoc (лат.) — После этого, следовательно, вследствие этого. — Пример распространенной логической ошибки.

69

Перефразированная строка из произведения знаменитого средневекового философа Френсиса Бэкона «Of Wisdom for a Man’s Self».

70

Mon cher реге (фр.) — Мой дорогой отец.

71

И это выражение, и упоминаемая ниже «веселая вдова» — жаргонные названия презерватива.

72

Tristesse (фр.) — грустью.

73

Один из любимых персонажей Хайнлайна. Он встречается в таких произведениях, как «Дети Мафусаила», «Достаточно времени для любви», «Число Зверя», «Кот, который проходил сквозь стены».

74

Лунная революция, в конце которой гибнет упомянутый компьютер, описана в романе «Луна жестокая хозяйка» (1966), а история Хейзел и Колина Кемпбелла — в романе «Кот, проходящий сквозь стены» (1985). Там же впервые появляется кот Пиксель.

75

Le mot juste (фр.) — Верно сказано.

76

Упомянутая американская писательница XIX века является автором многих нравоучительных книг для юношества, в том числе романа «Маленькие женщины».

77

Quel dommage (фр.) — Какая жалость.

78

Испано-американская война действительно началась в этом году, но объявляла ее не Испания. Поводом послужил взрыв на рейде в Сантьяго американского броненосца «Мейн» от невыясненных причин. Соединенные Штаты заявили, что его потопили испанцы, и объявили Испании войну, после чего начали военные действия на Кубе и Филлипинах, формально поддержав освободительную борьбу этих колоний против испанского гнета, а на деле произведя оккупацию Кубы.

79

Гарри Гудини, знаменитый американский иллюзионист, мастерски освобождавшийся из оков, закрытых помещений и т. п.

80

cause celebre (фр.) — дословно «знаменитый судебный процесс».

81

Имеется в виду англо-американская война 1812–1814 годов, вызванная стремлением Великобритании к подрыву экономики и торговли США, с одной стороны, и стремлением США захватить Канаду — с другой. Особых последствий эта война не имела.

82

Уильям Мак-Кинли (1843–1901), двадцать пятый президент США (1897–1901). Именно правительство Мак-Кинли развязало испано-американскую войну 1898 года, санкционировало оккупацию Кубы и Филиппин, захват острова Гуам. Был убит анархистом при посещении Панамериканской выставки в Буффало.

83

То есть южных и центральных районов США, где наиболее распространена протестантская религия.

84

Некогда такие ящики служили уличным ораторам импровизированной трибуной, поэтому этим выражением начали обозначать переносную трибуну.

85

Херонимо — известный бандит, орудовавший на Крайнем Западе США.

86

Панчо Вилья (1878–1923), мексиканский революционный лидер, который сражался против режима Порфирио Диаза и Викториано Хуэрты.

87

Аугусто Сезар Сандино в 1926–1933 годах возглавлял национально-освободительную борьбу Никарагуа против США.

88

Джеферсон Дэвис возглавлял Конфедерацию южных штатов, выступление которых привело к Гражданской войне 1861–1865 годов.

89

Уильям Рэндолф Херст (1864–1951), издатель, основатель крупного газетного концерна. С его именем связано появление таких понятий, как «желтая пресса», Public Relations и «медиамагнат». Перед вторжением США на Кубу Херст не только в сильно преувеличенном виде расписывал зверства испанских войск на Кубе, но и прямо вмешивался во внутренние дела другого государства, а в начале 1898 г. на страницах Journal было опубликовано выкраденное частное письмо испанского посла, где содержалась нелестная характеристика президента США Уильяма Мак-Кинли. Когда корреспондент Journal телеграфировал Херсту: «Здесь все тихо, никакой войны нет», тот ответил: «Обеспечьте иллюстрации, а войну я обеспечу». Когда 15 февраля 1898 г. в порту Гаваны взорвался американский броненосец «Мэн», даже пошли слухи, что этот взрыв, ставший поводом для начала испано-американской войны, организовал Херст. Через две недели после взрыва «Мэна» тираж Journal вырос до 5 млн экземпляров.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены"

Книги похожие на "Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены"

Отзывы читателей о книге "Весь Хайнлайн. Кот, проходящий сквозь стены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.