Джеффри Дивер - Под напряжением
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Под напряжением"
Описание и краткое содержание "Под напряжением" читать бесплатно онлайн.
В центре Нью-Йорка совершено ужасное преступление: мощнейшим электрическим разрядом убиты пассажиры автобуса.
Но это только начало! Убийца, виртуозно обращающийся с электричеством, оставляет за собой все новые и новые жертвы, при этом заранее предупреждая полицию о точном времени следующего преступления.
В городе начинается паника, и тогда к делу подключаются гений криминалистики Линкольн Райм и его помощница — детектив Амелия Сакс.
Райму удается вычислить преступника, но его поиски превращаются в гонку со временем — ведь до следующего смертоносного разряда всего несколько часов…
— Я отдам тебе свою скидку лучшего клиента, Лон. А Пуласки хочу поздравить с замечательной находкой.
— Спасибо, я…
Высказав дозу необходимых комплиментов, Райм продолжил:
— А следы на внутренней стороне дверцы, Мел?
Купер снял образцы и изучил их под микроскопом.
— Ничего, что отличалось бы от типовых образцов и состава почвы… Вот только, пожалуй, это.
Маленькая розовая точка.
— Прохроматографируй ее, — потребовал Райм.
Некоторое время спустя Мел уже считывал результаты с газового хроматографа, спектрометра и с нескольких других приборов.
— Здесь у нас кислотный pH около двух, а также лимонная кислота и сахароза. А еще… лучше я выведу все на экран.
На экране появилось следующее: Кверцетин З-О-рутинозид-7-О-глюкозид и хризоэриол-6, 8-ди-С-глюкозид (стелларин-2).
— Прекрасно, — нетерпеливо произнес Райм. — Фруктовый сок. С таким pH скорее всего лимонный.
Пуласки не смог сдержать восторженного смешка.
— Как вы узнали? Извините, но как вы смогли понять?..
— Новичок, запомни: любую задачу ты можешь решить лишь настолько, насколько заранее к ней подготовился. Так что всегда тщательно выполняй домашние задания.
Райм повернулся к Куперу:
— Также какое-то растительное масло, много соли и соединение, которое никак не могу распознать.
— Из чего оно состоит?
— Богато протеинами. Также в него входит ряд аминокислот: аргинин, гистидин, изолейцин, лизин и метионин. Много липидов, в основном холестерин и лецитин, кроме того, витамин А, витамины В2, В6, В12, никотиновая, пантотеновая и фолиевая кислоты. В большом объеме кальций, магний, фосфор, калий.
— Вкусно, — сказал Райм.
Купер кивнул.
— Наверняка что-то из еды. Но что?
Хотя вкусовые ощущения у Райма после травмы никак не изменились, он воспринимал еду исключительно как топливо для организма и большого удовольствия от нее не получал. Исключение составляло, пожалуй, только виски.
— Том!
Никакого ответа. Райм сделал глубокий вдох и собрался крикнуть погромче, но тут в дверях показалась голова его помощника.
— Все в порядке?
— Почему ты постоянно задаешь этот вопрос?
— Чего ты хочешь?
— Лимонный сок, растительное масло и яйцо.
— Ты проголодался?
— Нет, нет, нет. Где можно встретить названные ингредиенты?
— В майонезе.
Райм перевел взгляд на Купера, который отрицательно покачал головой.
— Комковатый и с розоватым оттенком.
— Тогда, возможно, тарамасалата.
— Что? Это название ресторана?
Том рассмеялся.
— Греческая закуска. Намазывается на хлеб.
— Икра? Ее ведь намазывают на хлеб?
— В общем, можно и так назвать, — ответил Том, — только икра не лососевых, а трески.
Райм кивнул.
— Вот откуда повышенное содержание соли. Рыба. Конечно. А она часто встречается?
— В основном — в греческих ресторанах, в гастрономах, закусочных.
— А есть какое-то место, где ее можно было бы встретить чаще, чем где бы то ни было еще? Например, в греческих кварталах?
— В Куинсе, — сказал Пуласки, который жил в том районе. — В Астории. Там очень много греческих ресторанов.
— Я больше не нужен? — спросил Том.
— Нет, нет, нет…
— Спасибо! — крикнула ему вслед Сакс.
Помощник помахал рукой в перчатке и исчез в дверях.
— Возможно, он планирует свой следующий теракт где-нибудь в Куинсе? — предположил Селлитто.
Райм пожал плечами — один из немногих жестов, который был ему еще под силу. Он задумался. Конечно, преступник должен каким-то образом готовить место своего будущего преступления, и все же мысли вели криминалиста совсем в другом направлении.
Сакс перехватила взгляд Райма.
— Я поняла, о чем ты думаешь. Центральный офис «Алгонкин» находится в Астории, верно?
— Именно. И все указывает на то, что преступление совершено кем-то из самой компании. А кстати, кто ее возглавляет?
Рон Пуласки, который имел возможность побеседовать с рабочими, собравшимися у входа на подстанцию, ответил:
— Они упоминали президента и исполнительного директора. Его зовут Йессен. Энди Йессен. И все его немного побаиваются.
Райм мгновение внимательно всматривался в схемы на досках, после чего спросил:
— Амелия, как ты смотришь на то, чтобы проехаться на своей новой машине?
— В высшей степени положительно.
Она позвонила и договорилась о встрече с исполнительным директором через полчаса.
И тут зазвонил сотовый телефон Селлитто. Он вытащил его и, взглянув на дисплей, сказал:
— «Алгонкин».
Потом нажал на кнопку.
— Детектив Селлитто слушает.
Райм заметил, как в ходе разговора вытягивалось его лицо.
— Вы уверены?.. — проговорил Селлитто. — Хорошо. Кто имел доступ?.. Спасибо. — Он закончил разговор. — Сукин сын!
— Что случилось?
— Звонил начальник отдела снабжения. Он сообщил, что на прошлой неделе был ограблен один из складов компании в Гарлеме. На Сто восемнадцатой улице. Они склоняются к мысли, что кражу совершил кто-то из сотрудников. Преступник воспользовался ключом. Взлома не было.
— И он же украл кабель? — спросил Пуласки.
Селлитто кивнул.
— И анкерные болты.
Но Райм прочел кое-что еще на круглой физиономии детектива.
— Сколько? — спросил он, внезапно перейдя на шепот. — Сколько проводов он украл?
— Ты понял, Линк. Семьдесят пять футов кабеля и дюжину болтов. Что за дерьмо нес Макдэниел, говоря о единичном теракте? Этот подонок явно собирается продолжать.
МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ: ПОДСТАНЦИЯ КОМПАНИИ «АЛГОНКИН»
МАНХЭТТЕН-10, ЗАПАДНАЯ 57-Я УЛИЦА
— Жертва: Луис Мартин, помощник менеджера в музыкальном магазине. — Отпечатки на всех поверхностях отсутствуют. — Шрапнель из расплавленного металла в результате действия дуги. — Кабель нулевого калибра из алюминиевых нитей с изоляцией. — Производство «Беннингтон электрикал мэньюфэкчуринг», АМ-МВ-60 на 60 000 вольт. — Отрезан вручную с помощью ножовки с новым полотном и одним сломанным зубцом. — Два анкерных болта с отверстиями в ¾ дюйма. — Источник неопределим. — Отчетливые следы инструментов на болтах. — Медная электрическая шина, прикрепленная к кабелю двумя болтами в ¼ дюйма. — Источник неопределим. — Следы обуви. — Модель Е-20 «Альбертсон-фенвик» для электромонтажных работ, размер 11. — Металлическая решетка, прорезанная преступником для получения доступа на подстанцию, отчетливые следы болтореза. — Дверца с рамой из подвала. — Получен образец ДНК. Отправлен на анализ. — Греческое блюдо, тарамасалата. — Короткие светлые волосы, цвет естественный, от человека не старше 50 лет, обнаружены в кафе на улице напротив подстанции. — Направлены на токсико-химическую экспертизу. — Неорганические следы: вулканический пепел. — Для района Нью-Йорка не характерен. — Выставки, музеи, геологические учебные заведения? — Доступ к программному обеспечению управляющего центра компании «Алгонкин» получен с помощью внутренних кодов, а не от внешних хакеров.
ПРОФИЛЬ ПРЕСТУПНИКА
— Пол: мужской. — Примерно между 40 и 50. — Вероятно, белый. — Возможно, носит очки и бейсболку. — Волосы, вероятно, короткие и светлые. — Темно-синий комбинезон, похожий на те, которые носят сотрудники компании «Алгонкин». — Хорошо разбирается в электричестве. — Судя по отпечаткам обуви, никаких физических патологий, воздействующих на походку и осанку. — Вероятно, тот самый человек, который похитил 75 футов кабеля компании «Беннингтон» и 12 анкерных болтов. Собирается совершить еще несколько подобных преступлений? Прошел на территорию склада «Алгонкин», где была совершена кража, с помощью ключа. — Скорее всего сотрудник компании «Алгонкин» или имеет контакты с кем-то из сотрудников. — Связь с террористами? Связан со «Справедливостью для…»? Террористическая группа? Причастен некто по имени Рахман? Закодированные упоминания о денежных выплатах, передвижении персонала и о чем-то «значительном».
16
Угроза.
Именно это слово пришло в голову Амелии Сакс, когда она вылезла из своего «торино-кобра» на стоянке компании «Алгонкин» в Астории в Куинсе. Территория компании занимала несколько кварталов, но центральным и приковывающим к себе внимание было высотное здание сложной конструкции, построенное из мрачноватых красно-серых панелей, которое взмывало вверх примерно на двести футов. По сравнению с массивным строением люди, работавшие в нем и в данный момент расходившиеся по домам, казались карликами, выскакивавшими из кукольных дверей, затерявшихся среди огромных плоскостей стен.
Из здания в десятках мест выходили трубы, и, как предположила Амелия, там повсюду имелись провода… только вот слово «провода» казалось не совсем удачным. Это были толстые негнущиеся кабели, некоторые с изоляцией, другие демонстрировали серебристо-серый металл, сверкавший в свете ламп охранного освещения. По ним, должно быть, передавались сотни тысяч вольт электроэнергии из самого нутра здания через множество металлических и, возможно, керамических и каких-то других снабженных изоляцией приспособлений в еще более сложные конструкции и строения. Они разделялись и шли дальше в разных направлениях, словно кости, следующие от локтя к кисти и от нее к пальцам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под напряжением"
Книги похожие на "Под напряжением" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Дивер - Под напряжением"
Отзывы читателей о книге "Под напряжением", комментарии и мнения людей о произведении.


























