» » » Юрий Визбор - т.1 Стихотворения и песни


Авторские права

Юрий Визбор - т.1 Стихотворения и песни

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Визбор - т.1 Стихотворения и песни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Песни, поэзия, издательство Локид, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Визбор - т.1 Стихотворения и песни
Рейтинг:
Название:
т.1 Стихотворения и песни
Автор:
Издательство:
Локид
Год:
1999
ISBN:
5-320-00314-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "т.1 Стихотворения и песни"

Описание и краткое содержание "т.1 Стихотворения и песни" читать бесплатно онлайн.



Первый том Сочинений впервые достаточно полно представляет поэтическую и песенно-поэтическую части творчества Юрия Визбора, включая песни, стихи, работы для эстрады, театра и кино, а также произведения, написанные по случаю. Значительная часть произведений публикуется впервые. Книга снабжена подробными комментариями.






«Ах, дорога, дорога…». Песня. /Ленинец. М.: МГПИ, 1962. 4 января; Кругозор. 1965. № 10; ИЛП, 36./


«Бегут, бегут, бегут колеса…». Песня. Стихи и муз. в соавт. с А. Якушевой. /Якушева А. Я приглашаю вас в леса… М.: Вагант, 1995. С.36./

Разлука. Песня. /ИЛП, 36./


Синие снега. Песня. /ИЛП, 41/


Долина мечты*. Песня.


Здравствуй, осень. На мелодию песни П. Буна «Ты принадлежишь мне» из репертуара американского певца Э. Хампердинка. /ЯСО, 34./

Россия. Песня. На мелодию песни (1958) А. Эшпая «Москвичи» (стихи Е. Винокурова). /Спутник туриста: Песенник. Л.: Музыка, 1966. С. 8–11. Авт. не указан./ Первоначально завершалась следующей строфой (сохранилась не полностью):

Пусть годы долгой цепью
Идут за перевал,
 …………………
Но вечно ты жива.
Стоят те три осины,
Да ветер у крыльца…
Любовь моя, Россия, —
Дорога без конца.


Охотный ряд. Песня. /ЯСО, 40./ «Метрополь» — название гостиницы и ресторана на улице Охотный ряд в Москве. Первоначально содержала дополнительную — четвертую — строфу:

Листает вечер суматоху лиц,
А по асфальту всё машины мчат…
О, сколько нежных встреч таят твои огни,
Охотный ряд, Охотный ряд!


Подмосковная. Песня. Известна на мелодию Ю. Визбора. Существует еще одна мелодия, принадлежащая С. Богдасаровой. /Кругозор. 1972. № 12./ Однажды утром, совсем рано, я вышел из палатки. Тихо шумела река Уча, молчали красивые подмосковные березы — не было грома, не было дождя, не метался ветер, не было ничего сверхобычного. Было знакомое и будто бы в первый раз увиденное Подмосковье… Вот так и складываются песни.


Шхельда. Песня. /Под гитару: Молодеж. турист, песни. Киев: Муз. Украина, 1969. Вып. 1. С. 70–73./ Шхельда — вершина Центрального Кавказа.


«Солнце дрожит в воде…». Песня./ЯСО, 40./


Астрономы. Песня. /ИЛП, 44./


В твоей душе*. Посв. В. Минаевой. Песня.


Парень Нос. Песня. /ИЛП, 37./ Датировка — по воспоминаниям автора. По свидетельствам друзей Ю. Визбора, песня написана значительно раньше — в годы учебы в институте.


2. Синий перекресток (1961–1969)

«На плато Расвумчорр…». Первая песня-репортаж. Опубликована в первом выпуске журнала «Кругозор». /Кругозор. 1964. № 1; ЯСО, 41/ Написана в поезде Мурманск — Москва после первого посещения плато, где я прожил неделю. Расвумчорр — плато в Хибинских горах (Кольский полуостров, Мурманская обл.).

Первоначально песня содержала также следующую — шестую — строфу:

А на крыше Хибин три недели пурга —
Стелет ветер мужчинам лихую постель,
И дрожат перевалы, и пляшут снега,
И пурга вылетает из труб пропастей.

На пластинке журнала «Кругозор» прозвучали следующие — последние — строфы, которых автор обычно не пел в концертах:

Этой ночью гремят под землею дожди,
По причине такой нам во сне не до сна.
Мы пробьемся сквозь гору и руку дадим
Горизонту тому, за которым весна.

У подножья плато в синей дымке страна.
Едут парни в составах за тысячи гор.
У кого — вышина, у кого — целина,
А у нас — апатит на плато Расвумчорр.

Вымышленные события, связанные с сочинением текста этой песни, явились основой сюжета рассказа «Ночь на плато».


Зимняя песня. Песня. /ЯСО, 42./


Домбайский вальс. Посв. В. Минаевой. Песня. /Кругозор. 1966. № 8 (частично); В эфире — «Юность»: Эстрада. 1967. Вып. 2. С. 105–106; ЯСО, 44./ Является первой песней, исполненной в космосе и транслировавшейся по Московскому радио. Пел ее космонавт А. Иванченков, избранный впоследствии почетным председателем Московского клуба самодеятельной песни. Домбай-Ульген (сокр. Домбай) и Эрцог — вершины Западного Кавказа.


Слаломисты. Песня на мелодию Франсуа Грете (Германия) к австрийскому кинофильму «12 девушек и один мужчина» (1958). /ЯСО, 49./ КСП — здесь — контрольно-спасательный пункт; мукачи — жаргонное название марки отечественных горных лыж, производившихся в 60-х годах в г. Мукачеве Львовской обл.; «Алибек» — альпинистский и горнолыжный лагерь в Домбайском районе Западного Кавказа. В районе лагеря находится одноименная вершина.


Волчьи ворота. Песня. /ЯСО, 42./


Хижина. Песня. Муз. Б. Левина. /Звени, гитара. М.: Музыка, 1971. С. 64–65./ Алибекский ледник — ледник на склоне одноименной вершины в Домбайском районе Западного Кавказа. Хижина — высокогорный приют для горнолыжников в районе лагеря «Алибек» рядом с Алибекским ледником.


Зимний лагерь «Алибек». Песня. На музыку С. Богдасаровой к песне «Я нисколько не печалюсь». «Алибек» — см. комментарий к песне «Слаломисты». /ЯСО, 44./


«Спокойно, дружище…». Песня. /ЯСО, 46./ В авт. исполнении вошла в к/ф «Июльский дождь», для которого была написана следующая редакция первой строфы:

Скрипят под ногами ступени —
Мол, прожил, и всё стороной.
Скрипят под ногами ступени,
А годы висят за спиной.
И куришь ты все беспокойно,
И тень под глазами лежит,
И зябнет походная койка,
И черная птица кружит.

Следы. Песня. /Кругозор. 1965. № 1; ЯСО, 45./ В 60-х годах иногда дополнялась следующей — третьей — строфой:

Простите, города, простите вновь и вновь:
Кому-то надо на Земле дежурить.
Ни деньги, ни указ, ни чья-нибудь любовь
Уж не вернут нас к желтым абажурам.

Отдельные строфы дописывались также неизвестными авторами.

Абакан — Тайшет. Песня. /ИЛП, 60./ Абакан и Тайшет — города соответственно в Красноярском крае и Иркутской обл.


Хамар-Дабан. Песня. /Спорт, жизнь России. 1967. № 3. С. 20; ЯСО, 43./ Хамар-Дабан — хребет на южном и юго-восточном побережьях озера Байкал. В горах Хамар-Дабана автор никогда не бывал. Сочинение песни было инициировано рассказами М. Кусургашева о туристском походе в районе этого хребта.


Турбины Ту. Песня. /ИЛП, 62./ Айсбаль (или айсбайль) — укороченный альпинистский ледоруб, у которого лопатка заменена молотком для забивания скальных и ледовых крючьев. В середине 60-х годов в радиопередаче Ленинградского радио автор спел песню в следующей редакции:

Горит фонарик на крыле.
Всю ночь качаются во мгле
Меж предрассветных облаков
Пять молодых выпускников,
Три капитана корабля,
Посол чужого короля —
Сто пассажиров на борту
Несут сквозь ночь турбины Ту.

Приснятся всем выпускникам
Одна студентка и декан,
Трем капитанам кораблей
Приснятся семьдесят морей.
Послу чужого короля
Всю ночь мерещится земля…
Всю ночь таранят черноту
Турбины Ту, турбины Ту.

Опять под нами города,
И подо льдами спит вода,
Лишь наш суровый командир
Всю ночь работает в эфир,
А бортмеханик все поет,
А бортрадист сигналы шлет,
И принимают их в порту,
Где замолчат турбины Ту.

«Вставайте, граф!..». Посв. А. Нелидову. Песня. /Семья. 1988. № 34. С. 16; ВСГ, 186–187./ Мультуки — вид древних ружей.


Песня о поэтах. Песня. /ИЛП, 70./


Командировка. Песня. /ИЛП, 65./


«Не устало небо плакать…». Песня./Спорт, жизнь России. 1967. № 3. С. 20; ЯСО, 47./


«А распахнутые ветра…». Песня./Спутник туриста: Песенник. Л.: Музыка, 1966. С. 25–27./


Горнолыжная. Посв. Т. Масленковой. Песня. /ЯСО, 51./ По свидетельству Б. Левина, в сером свитере — Т. Масленкова, в красной курточке — Ю. Визбор.


Дочка Большой Медведицы. Посв. Т. Масленковой. /ЯСО, 54./ Домбай-Ульген — вершина Западного Кавказа.


Синий перекресток. Песня. Муз. в соавт. с С. Богдасаровой. Другое название «Перекресток двенадцати ветров». /Песни юности: Сб. молодежных песен. Казань: Газ. — журн. изд-во Тат. обкома КПСС, 1969. С. 44–45; ЯСО, 62./ Вошла в пьесу Ю. Визбора и М. Захарова «Автоград-XXI».


Океан. Песня. /ИЛП, 71./


Остров Путятин. Песня. /ЯСО, 48./ Остров Путятин (Путятина) — остров в заливе Петра Великого в Японском море, в районе Владивостока.


Курильские острова. Песня. /ИЛП, 45./


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "т.1 Стихотворения и песни"

Книги похожие на "т.1 Стихотворения и песни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Визбор

Юрий Визбор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Визбор - т.1 Стихотворения и песни"

Отзывы читателей о книге "т.1 Стихотворения и песни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.