Валентина Герман - Возвращённые тенью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращённые тенью"
Описание и краткое содержание "Возвращённые тенью" читать бесплатно онлайн.
Быть любовницей короля — дело непростое, даже если это с согласия его жены. А если при этом оказаться любимым королевским советником и слишком активным участником Тайной Гвардии — как бы не запутаться, с кем и во что играешь. Да еще возвращение из Тени не прошло без последствий, и мирные ночи теперь скрашиваются визитами потустороннего существа… Ну и как со всем этим справиться?
— Доброе утро, Ди.
Диадра, обернувшись, непонимающе уставилась на него.
— Берзадилар?? Что ты делаешь здесь?..
«Ох, — нелепо пронеслось в голове. — Мне определенно стоило чуть раньше заняться волосами…»
— Прости, если напугал тебя. Я просто… я очень хотел поделиться с тобой, — голос его звучал печально, и Диадра внимательнее вгляделась в его призрачное лицо.
— Что-то случилось?..
— Я был в своем поместье, здесь, неподалеку от Авантуса. Я полагал, что кто-нибудь из моих потомков живет сейчас там, и я смогу найти нужные мне книги, — он сжал губы. — Но там нет ничего, Ди. Дом заброшен, вероятно, уже не менее, чем полвека, и от всего убранства остались голые стены, не говоря уже о библиотеке…
Диадра с сочувствием сощурилась.
— Мне жаль, Берзадилар.
Он отвел глаза.
— Я все еще не могу поверить, что они оставили его. Я любил этот дом.
— Три сотни лет прошло, — мягко заметила Диадра.
Он печально улыбнулся.
— Я знаю. Но мне жаль, что теперь я не смогу ничем больше помочь вам в поисках этого призрака. Семейных книг, очевидно, тоже уже не существует.
— Почему же, — возразила Диадра. — Отнюдь, я полагаю, они должны были сохраниться у твоих потомков.
— Если бы я только знал, где теперь искать их…
Диадра улыбнулась.
— Если ты дашь мне полчаса, чтобы привести себя в порядок, я думаю, я подскажу тебе, где.
В Шарооре был уже вечер, солнце клонилось к закату, и деревья отбрасывали на стены замка длинные тени.
Берзадилар поднял голову, разглядывая строение, и улыбнулся.
— Что ж, в самом деле, замок — лучше чем какое-то поместье.
— Брось, — усмехнулась Диадра. — Надо же, тебе триста лет, а ты дуешься, совсем как ребенок.
Он рассмеялся, но не успел ответить — внезапно позади них с легкой вспышкой возникла темноволосая девушка, а спустя мгновение рядом появился юноша. Диадра обернулась и пара, уже приготовившаяся к защитным заклинаниям, в один голос облегченно выдохнула:
— Диадра!..
Та улыбнулась.
— Похоже, мы все же вторглись без спроса, — сказала она виновато. — Простите, мы не хотели пугать вас и собирались постучать в дверь.
Роэл улыбнулась, а Илкад легким движением руки переместил всех четверых в гостиную.
— Мы просто не ожидали увидеть тебя в столь магической компании, Диадра, — сказала Роэл, улыбаясь, и обернулась к призрачному юноше.
— Я Роэл. Это мой муж, Илкад де Феленро.
Берзадилар невольно перевел взгляд на юношу и не смог сдержать улыбки.
— Берзадилар де Феленро, к Вашим услугам.
Илкад сощурился от неожиданности, а Роэл, напротив, ошеломленно раскрыла глаза.
— Выходит, мне не показалось, — произнес Илкад. — Это Вас мы видели тогда, в Храме Нераздельности.
— То есть… Вы действительно тот самый Берзадилар?.. — глаза Роэл все еще были похожи на две монеты.
— Тот самый?.. — в его взгляде теперь тоже засквозило удивление.
Диадра рассмеялась и искоса взглянула на призрачного юношу.
— Я ведь говорила тебе, твое имя знает каждый ребенок.
— О Боги… — все еще неверяще прошептала Роэл, а Илкад между тем почтительно поклонился.
— Я не предполагал, что когда-нибудь смогу встретить Вас лично. Это большая честь для меня.
Берзадилар усмехнулся.
— Большая честь для меня, что Вы знаете, кто я. И, вероятно, мне остается надеяться, что уста народа не слишком преувеличили наши с Анторгом прегрешения.
Илкад тепло улыбнулся.
— Диадра рассказывала нам правдивую историю. Да и наши семейные архивы, хоть они довольно скудны, все же позволяют получить о Вас представление.
— Если позволите, именно о них мы и хотели поговорить, — кивнул Берзадилар, и лицо его вновь приняло серьезное выражение. — Я хотел бы — разумеется, с Вашего позволения — увидеть эти записи. Те, что связаны с моей семьей, моими родственниками, ближайшими потомками. Эти сведения могут помочь нам с Диадрой понять, что происходит сейчас в жизни ее близкой подруги.
— Иллиандры? — Илкад перевел взгляд на Диадру, и та кивнула.
— Призрак назвал ее Слезой Тени, — пояснила девушка. — Между тем, мы выяснили, что легенда о камнях, которые также зовутся Слезами Тени, правдива, и тем юношей, который получил их от возлюбленной, был брат Берзадилара…
Илкад повел бровями и усмехнулся.
— В самом деле, запутанная история. Как все это связано?
— Это мы и хотим выяснить, — ответил ему Берзадилар, и Илкад чуть кивнул.
— Разумеется.
Едва заметным движением он переместил их в библиотеку и обвел рукой несколько полок.
— Все, что касается нашей семьи, Вы можете найти здесь. Ваш век… — Илкад шагнул к стеллажу, рассматривая выцветшие корешки и бережно вытянул один из альбомов. — Вероятно, вот этот.
Берзадилар благодарно кивнул, когда Илкад опустил книгу на стол.
— Я могу еще чем-то помочь Вам?
— Нет, благодарю. Едва ли мы имеем право долее отнимать Ваше время.
— Что ж, тогда, прошу Вас, располагайтесь, — Илкад улыбнулся и оставил их, исчезая в магическом вихре.
Диадра хотела было помочь Берзадилару с книгой, но не успела сделать и шага, как он легким движением призрачного пальца распахнул страницы. Улыбка тронула его губы.
— Я помню этот почерк. Эту книгу начинал мой писарь.
Он повелительно взмахнул пальцем, и еще одна страница, взметнувшись, послушно легла на обложку. Диадра, забыв обо всем, с внезапным восхищением смотрела на Берзадилара. Он, вероятно, даже не задумывался о том, как делает это, так просто это было для него. А сколько времени ушло у нее на безуспешные попытки почувствовать ту энергию, которой он пользовался так же естественно, как она воздухом?..
Берзадилар поднял глаза и, уловив ее взгляд, непонимающе улыбнулся уголками губ.
— Что?..
Диадра качнула головой, скидывая наваждение.
— Нет, ничего. Я, пожалуй, займусь следующим томом.
Она быстро нашла на полке нужную книгу и, опустившись в кресло, на некоторое время углубилась в чтение.
Это были обычные, непримечательные для стороннего человека записи, которые всегда велись в родовых архивах: ежегодное состояние земель, доходы, количество душ несвободных, изредка в хозяйственные отчеты вклинивались сообщения о рождении наследников, браках или смерти, порой сообщалось о доблестных достижениях членов семьи. Насколько Диадра могла судить, эта книга велась в те годы, когда Берзадилар был уже почтенным пожилым дворянином, заслужившим множество королевских милостей и пожалований, но чем дальше, тем реже упоминалось его имя, все больше отдавая простор героям, уже неизвестным Диадре. Наконец, перелистнув очередную страницу, она наткнулась на короткую запись, которая внезапно заставила сжаться ее сердце.
«Этой ночью скончался хранитель Саркофага, всемилостивейший и великопочтенный герцог Лиодаса, Берзадилар де Феленро. Памятная стелла будет увековечена в семейном склепе близ родного его города Де-Вежкхараль».
Диадра несколько долгих мгновений смотрела на сухие тоскливые строчки, потом тихо проговорила:
— Берзадилар.
— Да? — он поднял голову и посмотрел на нее. — Нашла что-то?
— Нет… то есть, не то, что мы ищем, — поправилась она неуверенно. — Берзадилар, скажи, ты знаешь, где ты был похоронен?
Слова прозвучали ужасно странно, и Диадра опустила глаза в смущении, запоздало сознавая, что ей не стоило задавать этот вопрос, но Берзадилар спокойно ответил:
— Вероятнее всего, в мою память поставили стеллу в семейном склепе.
Диадра неуверенно подняла глаза.
— Да. Здесь написано именно так. Но почему только стелла, Берзадилар? Почему они не написали, где упокоили твое тело?..
Он мягко рассмеялся.
— Потому что когда наша человеческая жизнь заканчивается, от нас не остается ничего, что можно похоронить.
Диадра взглянула на него почти с ужасом, но он лишь тепло улыбнулся.
— Это, в частности, связано с тем, почему мы можем сознавать себя в Тени. Я обязательно расскажу тебе как-нибудь позже, Ди. Но сейчас нам стоит заняться поиском. Я не хотел бы злоупотреблять гостеприимством твоих друзей.
Они в молчании листали страницы еще четверть часа. Диадра, наконец убедившись, что в ее книге не было ничего полезного, вернула ее на полку и принялась рассматривать ветхие корешки. Чем ниже, тем более свежими были книги, чернильные даты на корешках последних не успели даже потускнеть; и среди самых новых, стоявших на нижней полке, Диадра внезапно заметила тоненький ветхий альбом, на корешке которого даже не хватило места для названия. Раздвинув книги, Диадра бережно вытянула его наружу и, взглянув на заглавие, улыбнулась.
— Берзадилар, взгляни на это.
Он обернулся, и лишь заметив альбом в ее руках, улыбнулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращённые тенью"
Книги похожие на "Возвращённые тенью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валентина Герман - Возвращённые тенью"
Отзывы читателей о книге "Возвращённые тенью", комментарии и мнения людей о произведении.