» » » » Павел Саксонов - Можайский — 1: начало


Авторские права

Павел Саксонов - Можайский — 1: начало

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Саксонов - Можайский — 1: начало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Можайский — 1: начало
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Можайский — 1: начало"

Описание и краткое содержание "Можайский — 1: начало" читать бесплатно онлайн.



В 1901 году Петербург горел одну тысячу двадцать один раз. 124 пожара произошли от невыясненных причин. 32 из них своими совсем уж необычными странностями привлекли внимание известного столичного репортера, Никиты Аристарховича Сушкина, и его приятеля — участкового пристава Васильевской полицейской части Юрия Михайловича Можайского. Но способно ли предпринятое ими расследование разложить по полочкам абсолютно всё? Да и что это за расследование такое, в ходе которого не истина приближается, а только множатся мелкие и не очень факты, происходят нелепые и не очень события, и всё загромождается так, что возникает полное впечатление хаоса?…






138

138 Грипп.

139

139 Василий Сергеевич каламбурит: «Брут» одновременно — прозвище заступника за поруганную Лукрецию и освободителя Рима от тирании и «слабоумный» на латыни.

140

140 Нужно заметить, что лишь исключительные обстоятельства могли заставить участкового пристава действовать таким образом: согласно закону, чины наружной полиции вообще не имели права устраивать обыски, да еще и в отсутствие подозреваемого в чем-либо человека. Но даже исключительные обстоятельства описываемого дела никак — в глазах закона — не оправдывали поступок Можайского. Юрий Михайлович нарушил всё, что только можно было нарушить: и целый ряд законов о полиции, и должностные инструкции, и требование о привлечении судебного следователя, и даже просто участковую принадлежность, так как адрес, по которому Саевич снимал свой угол, к участку Можайского не относился вообще никак. Говоря строго, действия Юрия Михайловича и сами уже могли рассматриваться как уголовное преступление.

141

141 Реальный случай, произошедший на одном из причалов Большой Невы.

142

142 В январе 1900-го года на углу Апраксина переулка и набережной Фонтанки (дом № 19–21). Несмотря на то, что выгорели всего две квартиры, число погибших исчислялось чуть ли не десятками: запертые огнем на пятом и шестом этажах люди выбрасывались из окон на булыжную мостовую.

143

143 Двор-колодец был настолько усеян трупами, что Якову Ульяновичу Тутыгину, брантмейстеру первой прибывшей на место трагедии Московской части, пришлось принять тяжелое решение: не считаться с уважением мертвых и не тратить время на очистку двора от погибших. Тяжелая механическая лестница была провезена прямо по ним. Немного времени спустя такое же решение был вынужден принять и Александр Павлович Майборода — брантмейстер прибывшей второй Спасской пожарной части. Лестницу этой части также провезли по телам погибших.

144

144 Сутенер.

145

145 Петр Николаевич немного коверкает английское effete snob — «зазнайка», убежденный в своем превосходстве человек, псевдоинтеллектуал или, как сказали бы у нас, «гнилой интеллигент».

146

146 Soup au lait — молочный суп.

147

147 Содовую воду и вообще любой газированный напиток иностранного происхождения.

148

148 Аркадий «Брут» цитирует (в первом случае — перевирая) стихи Пушкина «Узник» и «К Чаадаеву», причем вторая цитата весьма показательна:


Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена!


Очевидно, Вадим Арнольдович Гесс в студенческие годы отличался отнюдь не «правоверными» взглядами.

149

149 «Брут» неполно и по-русски «говорит изречением»: sic transit gloria mundi — так проходит мирская слава.

150

150 Биржевой спекулянт.

151

151 «Брут» имеет в виду не проститутку, а говорит в самом прямом смысле: сирота на тротуаре, брошенный ребенок.

152

152 Подобное устройство сообщения между этажами жилого здания в корне противоречило положениям о принципах гражданского строительства и не могло быть принято на законных основаниях. Более того: еще на стадии согласования в градоначальстве архитектурный проект такого рода был бы отклонен безоговорочно. И все же временами — представляя в приемную комиссию подложные в некоторых деталях проекты — владельцам участков удавалось возводить небезопасные «конструкции». Дальнейшая их судьба зависела уже только от платежеспособности домовладельцев, готовых или нет раскошеливаться на взятки чинам, проводившим регулярные инспекции жилого фонда столицы. Как человек богатый, Молжанинов мог себе это позволить.

153

153 Река забвения в царстве мертвых у древних греков. Каждый умерший человек должен был, прежде чем в это царство попасть, напиться ее воды, чтобы забыть о земной жизни.

154

154 Дорогой ковер ручной работы — в противоположность дешевым, изготовленным фабричными методами.

155

155 Эта степень «Владимира» давала уже право на потомственное дворянство и не так уж часто жаловалась купцам. Обычно купцы, известные своей благотворительностью, «довольствовались» четвертой степенью. Наличие у Молжанинова более высокого отличия косвенно свидетельствовало о его незаурядных связях.

156

156 Зволянский Сергей Эрастович (1855–1912) — директор Департамента полиции в 1897–1902 годах.

157

157 Обреченный не смотря ни на что. Не имеющий возможности изменить судьбу и роковой конец. Поневоле и неосознанно поступающий так, что каждый поступок только приближает конец.

158

158 Женщина-демон, являющаяся к дому обреченного на смерть и стонами и жуткими «песнями» возвещающая ему о близкой кончине.

159

159 Собственно, так оно и произошло.

160

160 Хлорид ртути. Бесцветные кристаллы, легко растворимые в воде и чрезвычайно ядовитые.

161

161 Ленты означали то, что старичок имел соответствующие ордена (Андрея Первозванного, Святого Георгия и святого Владимира) первых — высших — степеней. Это было чрезвычайно редкое явление, почти невозможное для «простого смертного».

162

162 «Ваша светлость» в России — обращение к светлейшему князю.

163

163 Богадельня для вдов и сирот священнослужителей при входе на Смоленское православное кладбище со стороны Камской улицы.

164

164 С 1899 года в России употреблялась (в необязательном порядке) метрическая система мер, но в данном случае «пятьдесят грамм водки» выглядят определенным анахронизмом. Обычная водочная рюмка рассчитывалась как «шкалик» — 1/200 ведра, 1/10 бутылки. Водочная же бутылка равнялась 1/20 ведра и вмещала 0,615 литра. Таким образом, рюмка (приблизительно) = 61,5 миллилитра, а вовсе не 50 грамм.

165

165 «Полугар» — старое название «правильной» водки. Происходит от метода определения крепости водно-спиртовой смеси — путем поджига. Если выгорала ровно полвина смеси (полугар), напиток считался соответствующим установленным для него правилам (крепость — не менее 38,3°).

166

166 В описываемое время — исправляющий должность начальника Васильевской пожарной части Иван Игнатьевич Жидейкин.

167

167 Ныне — Большой проспект ВО, 73.

168

168 Клейгельса.

169

169 Сигнал № 5 — «усиление пожара» — в добавление к сигналу № 4 («сильный пожар»). В светлое время суток поднимался белый флаг (в добавление к уже вывешенному красному), а в темное — зеленый фонарь (в добавление к уже зажженному красному).

170

170 «Не умеют пить молодые люди, а ведь этот — из лучших!» Можайский прямо цитирует А. Дюма: «Три мушкетера», глава 27.

171

171 Сипягин. Во время описываемых событий он был министром внутренних дел, но жить ему оставалось совсем недолго: 2-го апреля 1902 года — менее месяца спустя — он был убит террористами.

172

172 Тип судна, имеющего «сплошную» (не разделенную переборками) грузовую палубу. Этот тип опасен тем, что при поступлении на палубы воды, вода образует огромную свободную поверхность, способствующую возникновению крена, потере остойчивости и перевороту судна. Для безопасной эксплуатации судов типа «ро-ро» требуется особенно тщательный уход за конструкцией аппарели и недопустимы никакие — даже «мельчайшие» — отклонения от заданных конструкторами параметров. Наиболее распространены суда типа «ро-ро» среди паромов с палубой для перевозки автомобилей.

173

173 Агенты страховой компании, на основании отчетов которых об осмотре судна и/или груза, страховая компания принимает решение о выдаче страхового полиса, его сумме либо об отказе от страхования.

174

174 Не имеющий чина.

175

175 Статский советник.

176

176 Коллежский асессор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Можайский — 1: начало"

Книги похожие на "Можайский — 1: начало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Саксонов

Павел Саксонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Саксонов - Можайский — 1: начало"

Отзывы читателей о книге "Можайский — 1: начало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.