Арлен Аир - Цветочная долина
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цветочная долина"
Описание и краткое содержание "Цветочная долина" читать бесплатно онлайн.
Вскоре нас пригласили.
Мажордом, стоящий у входа стал громко выкрикивать имена входящих:
- Тир Анилас Красный дракон с супругой, - представил он отца Ласа.
- Тира Этушия из рода Домми, - продолжил он.
- Тир Алилас Красный дракон с супругой.
- Тир Энотэн из рода Домми с супругой.
- Тира Улальери Сани безродная, - закончил он представление.
Я отчетливо услышала, как Лас скрипнул зубами. Кроме того, на слове 'безродная' пол зала повернулось посмотреть на меня. Я ощутила, как кровь приливает к моим щекам. Порадовалась, что на меня еще пальцами не тычут. Однако тир Амилас невозмутимо повел нас вглубь зала, как оказалось для представления королю.
В какой-то момент перестала бояться и волноваться по поводу того, как смотрюсь в обществе драконов. Меня стали раздражать взгляды придворных, я начала откровенно злиться. И подойдя к королю, уже не чувствовала никакого к нему почтения. Взор же короля продемонстрировал мне, что он тоже особой симпатии к моей персоне не испытывал. В ответ на наше приветствие он только кивнул и посмотрел на меня очень оценивающе.
Дальнейшие приветствия и знакомства с придворными напоминали представление королю. К нам подходили, здоровались, но со мной демонстративно никто не разговаривал.
Я видела, что глаза Ласа стали совсем темными и постаралась его отвлечь, спросив, когда же будут танцы и собственно сам бал. Оказалось, что в первый день не танцуют. Это тоже традиция. В этот день все присутствующие драконы только беседуют и обмениваются любезностями. Мне от всех этих приветствий и 'любезностей' становилось все хуже. Разболелась голова и странная тяжесть поселилась в груди. Насколько я смогла рассмотреть, в зале кроме меня других людей не было. А драконы старались всячески продемонстрировать мне свое презрение.
В общем, я была несказанно рада, когда все приличия были соблюдены, и мы смогли покинуть зал.
Приведя нас в наши комнаты, Лас немного помялся, но сообщил, что ему придется вернуться. Король позвал его на приватную беседу в свой кабинет. Я поцеловала любимого и пожелала удачи.
Сама же ощутила, как я сильно устала от всех впечатлений. Кроме того, впереди было еще два дня, не менее сложных. Спасибо Тэну, что он не дал мне окончательно погрузиться в мрачное настроение. Тэн поспешил снять платье и украшения, распустил волосы и помог их вымыть. Потом ненадолго оставил меня, пообещав найти молоко с медом.
Я пожелала удачных поисков и предупредила, что подышу свежим воздухом на балконе. В бальном зале было очень душно и мне действительно хотелось выйти на воздух. Балкон был довольно узким, но тянулся вдоль всех наших комнат, поворачивая за угол. Я прошлась по нему и обнаружила, что с другой стороны под балконом росли чудесные цветы. Пребывая все еще в душевном смятении, я облокотилась на перила, наслаждаясь вечером, тишиной и ароматом цветов.
Вскоре взошла третья луна, а я поняла, что мое одиночество было нарушено появлением в парке влюбленной парочки. Хотела сразу уйти, но повернувшаяся лицом, в сторону луны женщина, показалась мне знакомой. Я притормозила, пытаясь вспомнить ее, из всех виденных на балу дам, но не смогла. Возможно, я бы вспомнила, если бы нас представили, но со мной демонстративно никто не разговаривал. И только пояснения Ласа, позволяли мне немного ориентироваться среди знати драконов. Тем временем кавалер перешел к очень активным действиям. Наблюдать за ними становилось все более неприлично, я постаралась уйти как можно тише. Мне стало стыдно, что я невольно подсмотрела такие интимные моменты.
Вернувшийся Тэн, с кувшинчиком горячего молока заставил меня позабыть о той страстной парочке, что занималась любовью у нас под окнами.
Во сколько пришел Лас, я не знала, только почувствовала в середине ночи любимые руки у себя на талии и легкий запах Шелкового вина.
Утром мы не спешили подниматься с постели, Лас пояснил, что обычно после бала все долго спят и завтрак приносят в комнаты довольно поздно. Его действительно принесли уже ближе к обеду. К тому времени, как слуги доставившие завтрак постучали в дверь, мои мужья совсем оголодали.
Проворные лакеи прикатили два столика с блюдами, накрытыми серебристыми колпачками. На каждом столике лежала табличка с именем. Столиков было два и табличек тоже две - тир Алилас и тир Энотэн. Увидев это, мой голодный и злой дракон просто взревел. Схватил прислужников за шиворот и поволок на выход.
Вернулся он примерно через полчаса. Трясущиеся от страха, лакеи прикатили еще два столика. На одном оказался завтрак для меня, на втором фрукты, сладости и кувшин с горячим молоком.
- Маленькая, мне очень стыдно за клан Красных драконов. Но прошу тебя потерпеть еще два дня.
- Я выдержу. Не переживай, - подбодрила я моего дракона.
Наконец-то, мы смогли позавтракать. Впрочем Лас раздобыл столько продуктов, что я еще в течении всего дня отщипывала кусочки сладостей. Когда же нам принесли ужин, аппетита у меня совсем не было.
Для второго дня бала Тэн выбрал бледно-розовое платье плотного шелка, с прозрачным, почти невесомым белым шелком поверх основной юбки. Эта модель была удобна для танцев. Юбка начиналась от талии и была очень расклешенной. Но по-прежнему, в наряде для бала не предусматривались рукава, а декольте было таким же нескромным. Мои волосы Тэн уложил в пышные кудри, слегка приподнял и спустил один локон по шее на спину. Украсил он свое творение брильянтовыми шпильками. Соответственно ожерелье и серьги тоже были с брильянтами. Я только ахнула, когда увидела этот набор. По-видимому, Тэн специально мне его не показывал, что бы я заранее не стала возмущаться стоимостью украшений.
Увидев меня 'при полном параде', Лас оценил наше творение, заверив меня, что все придворные снобы сдохнут от зависти. Я только не поняла, кому будут завидовать, мне или Ласу.
На входе в бальный зал, меня ожидаемо представили 'безродной'. Сегодня к этому заявлению, я отнеслась совершенно спокойно, да и драконы в зале даже не посмотрели в сторону двери. Вероятно, кому было интересно, рассмотрели меня накануне, а остальным было без разницы, кто пришел. Мужчины-драконы на меня посматривали, но откровенной неприязни я не заметила. Вскоре начались танцы. Я кружилась поочередно с Ласом и Тэном. Никто из драконов к нам не подходил и не делал попытки пригласить. Поэтому я сильно удивилась, когда в перерыве между танцами ко мне подошел тир Амилас и пригласил на следующий танец.
Отказать отцу в просьбе Лас не посмел, и я пошла танцевать со свекром. Он оказался отличным партнером, вел меня уверено, но деликатно. Сказал пару дежурных комплиментов о моей внешности. Когда же мелодия закончилась, мы оказались довольно далеко от того места, где ждали меня мужья. Тир Амилас вежливо стал сопровождать меня обратно. По дороге мы остановились у столика с напитками.
Я сделала всего пару глотков, когда услышала голос одной из дам, что стояла неподалеку в окружении подруг. Я ее сразу узнала и, как не странно, вспомнила. Это была королева, и именно ее я видела предыдущим вечером в парке. Отнюдь не с королем.
- Вон, посмотри Лиси, это та проститутка о которой я тебе говорила, - показала королева на меня рукой.
От таких слов мое сердце пропустило удар, а потом бешено заколотилось. С трудом поставила бокал с питьем на стол и повернулась к дамам. Меня столько раз уже унизили за эти два дня, что мое раздражение достигло предела.
- Тира, мне кажется, что вы меня оскорбили, - произнесла я как можно четче.
- Да что вы, дорогуша! Это был комплимент, все же знают, каким местом ты заработала свои оценки в Академии, - смеясь, продолжила она.
От этих слов я ощутила, как в моей груди стало горячо.
- Лиси, король сегодня отберет у Алиласа брачный браслет, и ты уже через неделю станешь его женой, - глядя мне в глаза продолжила королева.
Жар в моей груди стал еще сильнее.
- Вы так в этом уверены тира? - смогла произнести я.
- Конечно, всегда нужно быть достойной мужа.
- Достойной мужа?! - зарычала я не хуже Ласа, в моменты гнева.
Краем глаза заметила, что тир Амилас попытался взять меня за руку, чтобы увести и был сильно удивлен, увидев на моих ладонях белые розы. Я же достигла какой-то высшей точки раздражения. Контролировать себя уже не могла.
Хлопок. И за моей спиной распахнулись крылья. А из груди вырвался золотистый шар.
- Тогда я желаю вам тира иметь близость только с мужем и ни с кем другим! - выкрикнула я.
Тут же мой шар ударился в королеву и рассыпался по ней золотистой пыльцой. Я была так зла, что повернувшись, к остальным дамам прошипела:
- Кто-то еще хочет получить проклятие феи?
Дамы в испуге отшатнулись от меня. Я же развернувшись пошла прочь.
Вначале хотела просто покинуть бальный зал. Но потом ощутила, что в груди продолжает все гореть, и пошла в сторону короля. Как во сне видела, что навстречу мне бежали Тэн с Ласом. Вроде бы слышала, как стихла музыка. А все придворные расступались, давая мне пройти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цветочная долина"
Книги похожие на "Цветочная долина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Арлен Аир - Цветочная долина"
Отзывы читателей о книге "Цветочная долина", комментарии и мнения людей о произведении.