Авторские права

Микки Спиллейн - Дип

Здесь можно скачать бесплатно "Микки Спиллейн - Дип" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство СКС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Микки Спиллейн - Дип
Рейтинг:
Название:
Дип
Издательство:
СКС
Год:
1993
ISBN:
5-86092-052-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дип"

Описание и краткое содержание "Дип" читать бесплатно онлайн.



Герой возвращается после двадцатилетнего отсутствия, чтобы унаследовать гангстерскую «империю» и найти убийцу своего друга.






Однако какая непростительная с моей стороны ошибка! Заняться тщательными поисками документов в квартире убитого Бени и не удосужиться определить калибр револьвера, из которого неизвестный стрелял в Бени и в меня. Непростительная оплошность! А вдруг калибр тот же, что и в случае с Беннетом?

Было еще убийство Тэлли, почти забытое в последние дни.

И было еще кое-что, о чем я почти забыл. Вывод, к которому я пришел. А именно: тот, кто убил Тэлли, тот убил и Беннета, и он же пытался убить меня. Здесь нити связывались крепко.

Педл? Нет. Категорически нет. Этот ублюдок не мог действовать вслепую. Организовать убийство, не имея никакого представления о том, где именно находится папка Беннета, пет, такое предположение по отношению к этому опытному волку просто немыслимо.

Да и оружие… Странное оружие. Неупотребительное среди бандитов, среди профессионалов.

Мелкокалиберный револьвер и бутылка. И то, и другое, разумеется, смертельное, хотя и неверное и весьма ненадежное оружие, особенно бутылка. Забава для детей или… свихнувшихся… или одержимых… неопытных… Однако эта забава, этот непонятный трюк раскрутил пружину целой серии убийств, конца которым еще не видно.

С самого начала все это выглядит довольно странно. Прежде всего, убийца решил, что такой парень, как Беннет, хранит все свои документы у себя дома. В этом он не сомневался или почти не сомневался. Никто из синдикатских людей из такого предположения исходить не мог.

Далее. Убийца знал, что в доме находятся Беннет и Дикси. Он выжидает. Как только Дикси уходит, убийца подходит к дому, стучит. Беннет, думая, что Дикси вернулся за чем-то, открывает дверь, и убийца стреляет. Стреляет он один раз. Пуля попадает в нижнюю часть шеи Беннета. Он, возможно, зашатался и даже упал, но он еще не был мертв. Убийца видел это, и его охватила паника. Он бросился вниз, оставив свое намерение взять с собой то, за чем он пришел.

Что же, собственно, произошло вслед за этим?

Вероятнее всего, Беннет узнал убийцу и мог предположить, куда тот побежит. Раненый, он бросился за ним, стремясь перерезать ему путь. Для этого он использует удобную пожарную лестницу, спускается во двор и через него выходит на аллею. Он проделывает примерно тот самый путь, которым я преследовал Мори Ривса после убийства Оджи. Только я шел наискось, преодолевая преграды и заборы, а он, должно быть, двигался вдоль самого дома, где путь был свободен. Все это время Беннет держит свою руку крепко прижатой к ране.

Но это было все, что он смог сделать. Внутреннее кровоизлияние свалило его в аллее.

Так. Это было время, когда ночные тени маячили на улице. Среди них была и Тэлли. Она шла домой после очередной попойки. Сокращая путь, она должна была пройти через аллею. Тэлли заметила убитого. Покачиваясь на нетвердо ступавших ногах, она подошла к нему, узнала его, и по ее лицу расплылась улыбка удовольствия. Она плюнула на него, как об этом она мне говорила, и пошла дальше. Потом уже, спохватившись, она почувствовала безмерный страх, начавший заползать в ее душу. Но почему? Только лишь потому, что она проговорилась в беседе со мной? Нет. Этого не может быть. Значит, она знала больше. И то, что она знала, вселило в нее ужас после встречи со мной. Любопытно…

А затем в аллее появилась тень Педро. Он деловито обобрал убитого и исчез со сцены.

Но благодаря этим двум ночным теням вся картина существенно изменилась.

Где же в это время был убийца? Почему он не бежал? Учитывая последующие события, он, несомненно, находился где-то вблизи, в тени. Он видел Тэлли и видел Педро. Он мог не знать Педро и мог его не узнать. Но он определенно знал Тэлли и узнал ее. С другой стороны, Педро, занятый своим делом, не видел убийцу. А как Тэлли? Заметила ли она его? Узнала ли? Не исключено. А если это так, то ужас, который она испытала перед тем, как была убита, и само это убийство вполне объяснимы.

Затем ночные тени исчезли. На сцену выходит убийца и… переносит убитого в дом. Почему? Зачем?

Разумеется, это мог сделать только убийца, и только он. Но зачем?

А что, если на минутку представить себя на его месте? И если цель убийства — деньги и… документы? Да… При подобных обстоятельствах я прежде всего подумал бы о факторе времени. Мне понадобилось бы время для розысков в доме. Поэтому вначале надо было бы убрать убитого, который каждую минуту мог привлечь в дом непрошеных соседей и полицию. Для этого не обязательно было бы тащить его обратно в дом, но… здесь нельзя также исключить намерение убийцы запутать полицейское следствие, что, как известно, ему удалось.

Так или иначе, но это факт, что убийца перетащил убитого Беннета обратно в дом и поднял его на лифте наверх, в его кабинет. Затем он приступил к поискам того, что его интересовало, но его старания оказались напрасными.

Одна деталь ввела полицию в полное заблуждение. Беннет потерял много крови после ранения, и следы ее остались не только на ковре и на полу, но и па двери, за которую он хватался. Кто же мог подумать, что после выстрела Беннет выходил из комнаты или даже из дома и потом вернулся обратно? Любой бы решил, что это нереально. И тем не менее это был факт… Только вернулся он не сам.

И странное сочетание. Простое, тупое убийство, ребяческие орудия убийства и хитрейшие заметания следов!

Все эти мысли вихрем проносились у меня в голове, и, когда я вновь почувствовал, что приближаюсь к чему-то важному, к какому-то ключевому выводу, резкий звук отброшенной пустой бутылки в соседней комнате вернул меня к действительности, которую я, впрочем, и так ни на минуту не забывал.

На этот раз Ленни принялся ругаться слишком громко для трезвого человека.

Моя голова была повернута так, что я мог видеть, как он несколько раз, пошатываясь, прошелся по комнате и вдруг показался в проеме двери.

— Трижды проклятый клуб совиных рыцарей, — слегка запинаясь, проговорил он, — банда бродяг и воров… Я еще доберусь…

У меня мелькнула мысль, что все кончено.

Однако Собел только толкнул дверь в спальню и вернулся обратно к буфету за новой бутылкой.

Да, его проклятия были любопытны и забавны. Подвальный клуб «Рыцарей совы» существовал много лет тому назад, но отзвуки того периода никогда, казалось, не заглохнут. Никто не мог выбросить его из головы. Он доминировал в жизни тех, кто в нем когда-либо участвовал.

Ностальгия? Сентиментальность? Окружение?

Это было похоже на то, о чем я говорил Эллен… Все было связано с клубом…

И вдруг истина взорвалась у меня в голове, как бомба… Я почувствовал, что это именно то, к чему я приближался во сне, а затем несколько раз и наяву. Эта бомба как бы увеличивалась в своих размерах, поражая и ошеломляя меня своей четкостью, ясностью, связанностью всех своих составных частей.

Поразительно! И может быть, кое-что еще следовало бы проверить? Но нет. Кажется, все концы нитей точно сходятся друг с другом. Правда, есть еще детали… И очень существенные детали. Но… посмотрим.

Боль почти утихла. Я почувствовал новый и немалый прилив сил и энергии.

Дыхание парня на кровати стало уже глубоким и ровным. Пора было действовать.

Как можно спокойнее и тише я принялся за веревки. Максимально ослабив напряжение своих рук, чтобы никакая мускульная активность не увеличивала их объем, я начал сложную операцию по растягиванию и развязыванию узлов.

Дважды парень на кровати поворачивался, бормоча что-то в полусне, а затем вновь засыпал. И всякий раз я прерывал свои действия и выжидал, пока он вновь не погрузится в достаточно глубокий сон, чтобы не слышать производимый мной легкий шум.

Спустя некоторое время мне удалось наконец освободить одну руку, слегка содрав с нее кожу, а остальное было уже совсем легким делом. Я освободил другую руку и развязал ноги.

Затем я еще некоторое время лежал, сгибая и разгибая руки и ноги, и убеждался в том, что силы мои быстро восстанавливаются.

Медленно и тихо поднявшись на ноги, я потянулся, расправился и ощутил в себе достаточно сил, чтобы немедленно приступить к действиям.

Прежде всего я проделал со спящим парнем все, что следовало, и через минуту-две он уже лежал без сознания, с кляпом во рту и тяжело дыша через нос. Одной из веревок, которой я был связан, я скрутил ему руки на спине и одновременно ноги, согнутые в коленях так, что никакой возможности освободиться от пут самостоятельно у него не было.

Затягивая последнюю мертвую петлю, я услышал дребезжание телефона и звук отодвигаемого стула. Собел подошел к телефону.

Я приблизился к неплотно прикрытой двери и прислушался.

— Да, да… — говорил Собел, — понял… все.

Затем он нажал на рычаг и набрал новый номер. Когда кто-то ответил, он сказал:

— Дейв? Сколько там вас? Хорошо, шестерых хватит… Что? Звонил Холиди? О'кей… Значит, вы знаете, что должны получать указания по этой операции от меня… Так… Оставайтесь там и без меня не двигайтесь… Так… Расставьте у всех выходов… Незаметно… Скоро буду… Как только я подъеду, пусть все двигаются внутрь… Там, внутри, мы проделаем все так, что никто ничего не услышит… Скажите всем, что задача — взять эту женщину, Эллен, живой… Да, да… Это его распоряжение… Всех парней Педла ликвидировать… Тоже… Если будет сопротивляться, то не церемониться… Да, да, можно… Нет, вы меня знаете… Я прибуду на грузовике с красно-белыми полосками, который принадлежит ресторану… Да, он стоит здесь… Да, да. Увидите его и можете все двигаться внутрь клуба… Только не раньше. Понятно? Тогда все. Сейчас выезжаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дип"

Книги похожие на "Дип" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Микки Спиллейн

Микки Спиллейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Микки Спиллейн - Дип"

Отзывы читателей о книге "Дип", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.