Авторские права

Дум Андрей - Гримерка Буратино

Здесь можно скачать бесплатно "Дум Андрей - Гримерка Буратино" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дум Андрей - Гримерка Буратино
Рейтинг:
Название:
Гримерка Буратино
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гримерка Буратино"

Описание и краткое содержание "Гримерка Буратино" читать бесплатно онлайн.



Может ли «Почта России» послать тебя как посылку на сто лет в прошлое на непонятную планету? Да? Нет? Оказывается еще как может. И будешь ты ощущать себя Буратино, сидя в этой «посылке». А потом окажешься как бы в гримерке рядом с похожими на тебя, как две капли росы, двойниками. И как быть? И кто виноват?






— А я, э, завязал, — нашёлся тот. — Да не переживайте, пани. Супруг ваш мигом оклемается. Ага, Йон? И все уставились на манекен. То есть Макарова. У того были расширенные пустые зрачки и добродушное, до полной простоты, лицо. Потом манекен смигнул и…

— Ой, извините, господа, отвлёкся. Пан Йон, давайте десерт.

— Фух, — шумно выдохнула Лиэль. Евсиков подал ей стакан с водой. «Ишь, какой заботливый».

— Тэкс. Русских дам у нас шесть.

— Как шесть? Пять. Вы, пан Йон, ошибаетесь, — Никита сходу стал замечать нестыковки. Как будто бы и не был вытеснен из сознания чужим разумом. Йон отрицательно махнул рукой и смолчал. — Их же пять. Моя тёща, Лиэль, Стелла, Регина и Аэлита. Тот самый обычный Никита показывал нам пять пальцев.

— И кто эта шестая незнакомка? — спросил я простодушно.

— Матильда. Жена Борна, — ответил Йон. «Ну и тормоз ты, Михалыч! Почти жену не распознал» — корил я себя под хохот почти невиноватой компании…

— А вот и хозяйка Сковородки проявилась, — загадочно промолвил Евсиков. Взоры сидящих обратились с меня грешного, на что-то за моей спиной. Обернулся. В метре от меня висел розовый голографический экран. Экран мигнул, и по нему заскользили слова: «Господа. Перестаньте. Фоните на всю Галактику. И грим тщательнее накладывайте». Экран опять мигнул. Появилось яркое изображение сочных женских губ. Пухлые губки чмокнули сочным поцелуем и исчезли вместе с экраном. Я обернулся к, э, гримируемым, э, попаданцам. «И чего это они на меня уставились и ржут, как кони»!?

Глава 43

— Да когда ж вы реготать перестанете? Злыми глазами оглядел всех. Дольше всех смотрел на Лиэль. Та, увидев такое к ней внимание, зашлась в новом кольце хохота.

— Иди, умойся, Казанова, — чуть ли не по буквам проговорил Евсиков. Недоумевая, пошагал в «дамскую комнату». «Мама дорогая! На мне же поцелуи таинственной повелительницы планеты (!) проявились»! Намылил лицо мылом и смыл все следы, э, недочета. Потом я, душевно взъерошенный, вернулся в кабинет. Там веселье утихало.

— Быстречко ты управился. Один Евсиков продолжал скалить зубы.

— Ну вот, можно и не ужинать, — и Никита, улыбаясь, пошёл открывать дверь. И чуть этой дверью и не получил в лоб, когда её открыл. Его отодвинула, как мешающую помеху, твердой рукой заявившаяся… Матильда. «Матильда? А правое ухо-то до сих пор болит»! — сразу вспомнил и удары и почти жену.

— Здрасте. Не ждали? — спросила без малого моя жена. Полотно с изумлёнными нашими физиями и называлась — «Не ждали». Кратче, последовала немая сцена. Матильда была решительно, на что то, настроена, но не спешила с активными действиями. Вид у неё был амазонский. Макияж боевой. Одежда — аховская. Майка-футболка ядовито-жёлтого цвета, зелёные шортики с боковыми прорезями. Василькового цвета ботфорты также с боковыми прорезями. В руке сумочка-клатч. И в позе — я тута хозяйка. За её спиной стоял Никита и смущённый ординарец. И все её недоумённо-заинтересованно разглядывали. Э, с разных проекций. — И куда вы запрятали эту Соньку? — вопрос был вопрошающий. Матильда обвела всех решительно-боевым взглядом.

— Мадам, вы бы хоть подсказали, кто эта Сонька, — нашёлся Евсиков.

— Это одна, э, дама, которая собиралась подарить Борну «Ford Kuga». И судя по всему, подарила, — объяснила амазонка.

— Мадам, Соньки здесь нет, — проявил инициативу Йон, — давайте присядем и всё обсудим. Чтобы не было недопонимания. «Дипломат, мля».

— А давайте, — согласилась Матильда и посмотрела на меня. Догадался всех представить. Затем Никита с ординарцем вышли. «Взгреет полковник парня. Трёх посторонних-то запустил без ведома начальства». И следующие полчаса мадам Борн слушала и смотрела за моими похождениями. Я полчаса лелеял ухо. И мозг мне прострелили картинками. Не моими. И бездумно сидел, слушал, как сказал Йон — «чтобы не было, недопонимания». Ангел Йон ей объяснял, простой Евсиков показывал видеоряд по планшету и очень злился. Йон умело редактировал видео, убираю из докфильма сценки для взрослых и видео выходило по сюжетам: «А вот, Борн, детский утренник провёл. А тут старушку через дорогу переводил».

— Если то старушки… Так значит, Соньки тут нет? — осведомилась Матильда. Так на всякий случай.

— Бог миловал, — туманно изъяснился Никита. И никто не стал говорить о моём истинном лице.

— Ладно, разберёмся, спасибо, пардон, всего хорошего, чмоки-чмоки. Матильда подхватила меня под руку, и мы убыли в станицу на Ауди. — Лихо. Матильда водила машину круто. На колени мне возложили две сумки с продуктами. И я боялся с ними вместе вылететь на крутых поворотах. «А как Борн к ней обращался? И что я с ней делать буду. У меня же вечером кооперативчик. И вообще, я морально ни к чему не готов. Прикатила, когда я безработным бароном стал. Тоже, небось, с Земли-21. И оборвала „ангелов“ на самом интересном месте». Покосился на леди. Губки мадам были твёрдо сжаты. «И кто мне поможет»? Помог Кабаша. Кот сидел на кухне, куда я занёс пакеты с накупленными в супермаркете, на мою карточку, провиантами.

— Ой, какой миленький котик, — засюсюкала Матильда. — Борн, где ты его нашёл?

— Сам нашелся, — ответил, наблюдаю за новыми-старыми персонажами.

— Я его буду называть Казанова, — заявила Матильда. От решительно-наступательного взгляда уже ничего не осталось. «И это — гут».

— Его зовут Кабаша, — заупрямился. «Надеюсь, больше драться не станет».

— Нет, Казанова.

— Кабаша, иди сюда. Кот ко мне и пошёл. Кота заграбастал руками.

— Борн, а ко мне на ручки он пойдёт?

— Тщись, баронесса, — сказал, Кабаша мяукнул, просясь с моих рук на землю.

Баронесса старалась. Сю-сю Матильды коту не понравилось: — Ладно, киса. Затем. — Борн, а где мои халатики? — донеслось из дальней спальни.

— А я знаю. Я сегодня только с фронта прибыл. Матильда надела мою рубашку. Я переоделся в кабинете.

— Борн, а почему холодильник пустой? — прозвучало уже из варочной комнаты.

— Смотри пункт номер один.

— А почему прислугу не завёл?

— Мадам, это соблазны. Я боюсь поправиться.

— А во флигели, что никто не живёт? — спросила Матильда, стоя уже в прихожей.

— Возьми ружжо и проверь. И, вообще, как ты меня нашла? — задал самый важный вопрос текущего момента.

— Увидела, как ты ехал на иномарке, по Клеару. С твоим Борисовым и его любовницей — Эльзой. «О. Так она их знает».

— Ага. С ними. А сама где была?

— Маникюр поправляла. Красиво? — прямо нашептала, показала ухоженные пальчики, и добавила, — ну, ещё кое-что купила…

— Очень. Это ты об амазонском наряде? — спросил. Матильда угукнула и скрылась на кухне.

— Мальчики, я буду сейчас вас кормить, — оповестила оттуда. С Кабашей пошли к заявившейся хозяйке. Матильда собралась ладить какой-то салат и побежала за зеленью в огород. «Ну-ну. Старайся, соседи вот только такой наряд вряд ли одобрят». Я, усевшись за обеденный стол, развернул газету. «Тэкс, и почём у нас овсы»? Минут пять листал газету.

— Борн, иди сюда. К нам Снегурочка пришла, — донеслось вдруг с порожков. «Какая ещё Снегурочка»? Недоумевая, вышел на крылечко. С одной стороны увидел полуголую Матильду с пучком петрушки (это она правильную травку сорвала), а с другой стороны стояла девака в норковой шапке, пальто и зимних сапогах. В правой руке держала тяжёлую хозяйственную сумку. И припорошенную снегом. И меня припорошили на всю голову. «Вау». Передо мною стояла моя жена из прошлой жизни, наивно-розовощёкая Инга.

— Милочка, вы к Борну? — вопросила баронесса.

— Здравствуйте. Нет. К своему хорошему знакомому. А куда я попала? Тут всё такое… и лето в придачу. Инга удивлённо оглядывалась.

— Я тоже удивлялась сегодня. Чуть не уписалась. Ехала в Париж, а попала в Монако. И, в придачу, Ясная в четырёх километрах от княжества оказалась.

— Так, где я? Инга ещё больше глаза округлила. Я, в это время, лихорадочно соображал, как себя вести с почти женой номер два. Ингу перебросило из 31 декабря 1998 года. С сумкой вкусностей от мамы для посиделок. А я её по норковой шапке узнал. После той зимы она её больше не носила. Да, и встретив Новый год, я с ней разругался, что бы начать с нуля новые, уже семейные, отношения через десять месяцев. Так, что выходила почти жена.

— Давай, Матильда, разруливай ситуацию, — переложил все хлопоты на полуголую баронессу. Матильда вручила мне петрушку. И я её пошёл мыть к колонке, косясь на декабрьскую, э, хорошую знакомую. Матильда что-то пыталась объяснить Инге, но та захотела к маме.

— Борн, я её отвезу к папе, — проговорила Матильда и укатила с Ингой искать родителей. Не переодеваясь.

— Вот это кино! Уже две жены! Они мне, что, гарем подсовывают? Кабаша, нас могут не понять, — вслух рассуждал. Кот мяукнул, пришлось идти кормить пушистика. «А Новый год тогда весёлый получился. С танцами, анекдотами, конкурсами и обломом в конце вечеринки. Даа» — припомнил минувшее. Поковырялся в салате. Мысли такие же были. Салатные. На Ауди возвратилась Матильда, одна. Я вышел её встречать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гримерка Буратино"

Книги похожие на "Гримерка Буратино" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дум Андрей

Дум Андрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дум Андрей - Гримерка Буратино"

Отзывы читателей о книге "Гримерка Буратино", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.