» » » » Артур Прядильщик - Сирахама


Авторские права

Артур Прядильщик - Сирахама

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Прядильщик - Сирахама" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сирахама
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сирахама"

Описание и краткое содержание "Сирахама" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Фанфик на «Сильнейший в истории ученик Кеничи». Неканон. Напрочь.

Произведение закончено: 01.02.2014 г.






Девушки в ожидании посматривали на меня... дескать, топай-топай, а мы тут о своем, о девичьем...

Помахав рукой тут же о чем-то зашушукавшимся девицам, я спустился в свою каюту.

+++

Я слукавлю, если скажу, что ничего эдакого не ожидал, и ни на что такое не надеялся и на это не рассчитывал. И ожидал, и надеялся, и рассчитывал. Я ж оптимист... не полностью информированный.

Через час меня разбудило чужое присутствие на пороге моей каюты. Судя по запаху противоречивых испуганно-решительных эмоций - Ренка.

Девушки о чем-то, видимо, договорились и разбежались по каютам, а вот она пошла ко мне... что, скорее всего, тоже являлось результатом договоренности.

Девушка проскользнула в мою каюту и юркнула в постель. Вот так вот сразу! Сходу! Видимо, рассудив, что, дескать, а о чем тут еще говорить-то?! «Вы привлекательны, я - чертовски привлекательна...» В общем-то, правильно рассудила.

На всякий случай проконтролировал окружающее пространство еще раз - никто больше врываться в каюту не пытался - и приступил к делу...

Минут десять Ренка извивалась змеей и, либо приникала к моим губам, либо зажимала подушкой рот, чтобы не закричать... разумеется, опять расцарапала мне все плечи (может, подумать о каких-нибудь варежках?).

Наконец я понял, что - все! - девушка полностью подготовлена к тому, чтобы максимально безболезненно для себя перевести наши отношения на новый уровень.

Она сама начала затягивать меня на себя. Да так настойчиво... а поскольку когти у нее - ой-ей-ей, то я не сильно-то и сопротивлялся... Я что, дурак сопротивляться?

Правда, я, как обычно, недооценил подлючесть того, кто заведовал в этом мире генератором случайных чисел... Хотя, причем тут ГСЧ, если дело в свои руки берут мастера Редзинпаку?


Глава 24

Щелк!

Ренка обмякла, потеряв сознание. А ведь до осуществления мечты (будем надеяться, нашей общей) оставались считанные миллиметры и мгновения!

Что ж мне так не везет-то?!

Или, наоборот, везет?

- Сигурэ-сэнсэй. - Обратился я к знакомой «пустоте» в ногах кровати. - Вы одеты, от вас пахнет морем и бензином... И я даже не знаю, то ли благодарить вас, то ли - наоборот... Но это было жестоко... вот если б раньше... или - еще лучше - позже. Минут на десять хотя бы... в ту или эту сторону...

Сигурэ была в черном комбинезоне, на голове - капюшон. Лицо закрыто черной сеточкой. Она покивала:

- Бедненький... Могу... подождать...

О степени моего возбуждения говорил хотя бы тот факт, что я «повелся» и несколько секунд всерьез обдумывал предложение...

Но потом пришел в себя, помотал головой, пытаясь вытряхнуть из нее дурь и поднялся с Ренки. Почувствовал взгляд Сигурэ, но даже заслоняться не стал - и злость на нее была, и досада. А вот смущения не было! Обойдется!

Увы, но до хентая жанр моей жизни опять не дотянул - участвую в каком-то галимом этти, от которого то ли нервный срыв заработать можно, то ли импотенцию!

- Неплохо... - Она наклонилась вперед и спросила у того, что все еще рвалось в бой. - Пошалим... дорогой?

Ну, да - пока про импотенцию говорить преждевременно. Кстати, сегодня ночью я хотя бы смог снять с девушки трусики... без их уничтожения.

«Твое мастерство растет, Кенчи!» - сказал бы Акисамэ.

- Да, мое мастерство растет... - пробормотал я.

Я укрыл Ренку одеялом. С огромным сожалением «огладив» напоследок взглядом красавицу, с которой у меня опять вышел облом. И красавица была не против (совсем!), и обстановка располагала...

У иллюминатора шевельнулась тень и я вздрогнул, рефлекторно отскочив.

- Все на том же уровне это твое «мастерство»! - Сказал недовольно Акисамэ. - Кенчи! У тебя потрясающая сверхчувствительность, граничащая с предвидением... и ты ею не пользуешься! Лично мне, как твоему учителю, до слез обидно и стыдно! Ты с жадностью собираешь техники и навыки... думаешь, если их станет больше, то ты станешь сильнее и сможешь надрать задницу - прости мой плохой клатчский - Асамия Рююто? Думаешь, Кэнсэй станет круче, изучив муай-тай? А я - получив какой-нибудь восьмой дан в каратэ?

Я уже справился с удивлением и поклонился:

- Добрый вечер, Акисамэ-сэнсэй. А вот ваше мастерство возросло... раньше я всегда вас чувствовал.

Акисамэ был в таком же, как у Сигурэ, комбезе и узнать его можно было только по голосу и знакомым интонациям.

- Услышать такое от ученика... - Усмехнулся Коэтсуджи. - С одной стороны, при должном уровне мнительности попахивает издевкой. А с другой стороны - мое мастерство, действительно, растет! В отличие от... - Акисамэ помолчал. - Кстати, не хочешь одеться? - Черный сверток лег рядом с рукой раскинувшейся на кровати Ренки. - Что бы там себе Сигурэ не нафантазировала, а меня твой вид ни капельки не возбуждает! А все то, что было более-менее достойно внимания, ты только что укрыл одеялом.

- За молодоженами... подглядывать... хорошо... для твоего... дзю-дзюцу? - Съязвила Сигурэ. - А если... зеленоглазой... рассказать? Ня?

- Так ведь не было ничего, Сигурэ! - Отвел взгляд Акисамэ... от него едва-едва заметно «запахло» смущением и опаской. - К тому же, Кэнсей не давал своего согласия, насколько я знаю! А я за Реночку чувствую такую же ответственность, как и он - я ее вот такусенькой на руках качал и на турник подвешивал! И вообще! Как воспитанный человек, лично я ничего такого не видел... К тому же, сохранять хладнокровие в такой обстановке - это для меня тоже было тренировкой! - Он обратился ко мне. - Кенчи, ты, я надеюсь, уже перестал обижаться? Вот, кстати, тебе тема для следующей медитации: «Оттянуть удовольствие - таки продлить его»! Очень жизненная концепция - услышал на днях от одного китайского мудреца. Подумай над этим - в сем есть мудрость тысячелетий китайского народа!

+++

Я написал записку, чтобы девушки не волновались, и приколол ее к пробковой доске в кают-компании.

К борту «Красного кролика» была привязана надувная моторная лодка... Вот, получается, как они сюда добрались: последние метров сто-двести кто-то из них преодолел вплавь, а лодку потом притянул за трос.

А еще на палубе нас ждала Мисаки. Счастливая. В таком же черном комбинезоне с сеткой на лице. Две причины радужного настроения находились на бедрах - «Сабли» в фиксаторах. Радостное предвкушение волнами расходилось от девушки.

Глупенькая дракошка! Нашла, чему радоваться, чешуйчато-хвостатая! Но говорить ей об этом я не стал. «В неведении - счастье!» - тоже, если разобраться, мудрость тысячелетий.

Мы спустились в лодку, и Акисамэ, уже не скрываясь, завел мотор. Лодка рванула в сторону острова. И только спустя две минуты (оставленная мной записка была не самой лаконичной и прочесть ее быстро вряд ли получилось бы... а там еще Акисамэ со своим красным карандашом полез, а потом Сигурэ, а потом - Мисаки...) мощный прожектор ударил с катамарана, но нашарить лодку не смог.

За островом нас ждал вертолет с опознавательными знаками филиппинских ВВС. Покачивался прямо на воде! Я и не знал о таких технологиях - думал, только самолеты могут приводняться!

- Сикорски... - Объяснила Сигурэ, отрываясь на мгновение от шушуканья с Мисаки. - Си Кинг.

- Как он сюда долетел? До Филиппин больше двух тысяч кэмэ!

- Дозаправка. Научу.

Ого... Это какими же ресурсами, оказывается, ворочают мастера Редзинпаку! За одни сутки организовать сюда поездку не только Сигурэ и Акисамэ, но и обеспечить такой расходный транспорт, как вертолет с дозаправкой!

- Волнение сегодня ночью смешное... - Добавил Акисамэ. - Повезло. А так пришлось бы садиться на остров, спускаться по скалам... А потом - подниматься... а если б ты заупрямился - так еще и тебя тащить... Сплошная морока!

- Если вы не идете в Редзинпаку, Редзинпаку идет к вам...

- О! Неплохо, Кенчи-кун! - Обрадовался Акисамэ. - Я буду рекомендовать Старейшему добавить это к нашим девизам! «Справедливость во имя Луны», лоббируемая Сакаки, не прошла с перевесом в полтора голоса...

- Полтора?

- Точимару был против.

+++

Рююто было паршиво. Можно сколько угодно считать себя хладнокровным и циничным интриганом или политиком, способным на прагматичные и жесткие действия... Но когда смачно вляпываешься в продукт жизнедеятельности... Пусть и знает об этом крайне ограниченный круг лиц...

«А ведь это - только начало... Во всех умных книгах пишут, что стоит только начать. Стоит только один раз поступить бесчестно и подло и... и - все! Ты - говно на всю оставшуюся жизнь!»

Он не без удовольствия прибил бы Сирахаму на татами. И - да - убил бы. Запросто! Но - сам! Сам! Своими руками. А не вот так - чужими!

Рююто казалось, что отец совершил ошибку. В то же время, когда отец задал этот вполне закономерный вопрос, он сам ничего вразумительного предложить не смог.

«Сынок, у нас нет выхода на Гасящих. А никакие иные специалисты не справятся! И у нас нет подобных свободных средств. И... самое главное - эти старые мудаки - они ведь тоже Асамия! Они старые пидарасы, но они - Асамия! Понимаешь, Рююто? Асамия! Во что мы превратимся, если начнем заказывать своих! В чем тогда смысл слов «Глава клана»?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сирахама"

Книги похожие на "Сирахама" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Прядильщик

Артур Прядильщик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Прядильщик - Сирахама"

Отзывы читателей о книге "Сирахама", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.