Робин Кук - Злой умысел

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Злой умысел"
Описание и краткое содержание "Злой умысел" читать бесплатно онлайн.
Суд признал анестезиолога Джеффри Роудса виновным в смерти его пациентки. Врач начинает собственное расследование — слишком много непонятного случилось во время операции. Водоворот событий не только выводит его на след убийцы, на счету у которого уже несколько жертв, но и круто меняет жизнь самого героя.
— Если ты закончил процедуру открывания, не уберешь ли со стола? — мягко напомнила ему Келли и повернулась к плите.
Обед оказался очень вкусным, и хотя Джеффри утверждал, что не голоден, съел он больше, чем предполагал.
Положив себе еще салата, он сказал:
— Если Сейберт не выявит токсин в этих трех телах, можно еще эксгумировать Генри Ноубла.
— Но он же умер почти два года назад, — удивилась Келли.
— Ну и что. — Джеффри пожал плечами. — Я понимаю, это звучит кощунственно, но ведь ему удалось протянуть еще целую неделю после анестезии. Токсины этого типа накапливаются обычно в печени и в итоге выводятся с мочой. Если Хардинг использовал батрахотоксин, он вполне мог остаться в мочевом пузыре Генри Ноубла.
— Спустя два года после смерти?
— Сейберт сказал, если тело правильно забальзамировали и захоронили в тенистом месте, то надежда есть.
— Фу, — с отвращением фыркнула Келли. — Может быть, хоть за столом поговорим о чем-нибудь другом? Лучше обсудим, что ты скажешь Хардингу.
— Скажу ему прямо, что подозреваю его. Кстати, у меня из головы не выходят те фотографии. Их тоже можно использовать. Ему вряд ли захочется, чтобы о них узнали другие люди.
— А если его это разозлит? — Келли вспомнила лицо Хардинга, когда тот гнался за Джеффри. Вмятина на крыше ее машины была размером с бейсбольный мяч.
— Пусть злится. Если вывести его из себя, может, он скажет что-нибудь лишнее и себя выдаст.
— Да, жди. Ты думаешь, он будет тебе угрожать? — с сомнением в голосе спросила Келли. — Мол, я убивал раньше, буду убивать и впредь. И тебя тоже. Так, да?
— Я знаю, все это не просто, — попытался возразить Джеффри, — но что ты можешь предложить?
Келли покачала головой. Попытаться, конечно, стоило. По крайней мере они ничего не теряли.
— Сейчас принесу удлинитель и телефон, — сказала она. — Розетка для телефона около телевизора.
Джеффри попытался собраться с мыслями и приготовиться к предстоящему разговору. Каким он будет? Если Трент невиновен, наверняка сразу же положит трубку. Если же виновен, то занервничает и постарается узнать, что же ему известно. Но пока это предположения. Даже если Трент не положит трубку, это еще не доказывает его вину.
Келли принесла в кухню старый пыльный телефон.
— Мне показалось, что лучше всего будет телефон из кабинета Криса. — Она отодвинула тумбочку, воткнула штекер в розетку и, подняв трубку, убедилась, что телефон работает.
— Откуда ты будешь звонить? — спросила она Джеффри.
— Из кухни, — ответил Джеффри, доставая листок, который дала ему Полли Арнсдорф. Он набрал указанный там номер и сделал знак Келли поднять трубку, как только раздастся первый гудок.
Трент взял трубку после третьего гудка. Его голос был намного нежнее, чем ожидал Джеффри.
— Алло… это ты, Мэтт? — спросил он сразу.
— Это не Мэтт, — помедлив, ответил Джеффри.
— Кто это? — Его голос стал теперь жестким и холодным.
— Поклонник твоей работы.
— Кто?
— Джеффри Роудс.
— Разве я вас знаю?
— Уверен, что знаешь. — Джеффри был решителен, но не груб. — Я был анестезиологом в Бостонской Мемориальной больнице, но после всех этих неприятностей, мне пришлось уволиться. Трагедия произошла в операционной. Тебе это ни о чем не напоминает?
Возникла пауза. Хардинг явно разозлился.
— Какого черта вы мне звоните? Я не работаю в Бостонской Мемориальной больнице почти год.
— Знаю, — спокойно ответил Джеффри. — Уволившись оттуда, ты перешел в больницу Святого Жозефа, откуда недавно тоже своевременно уволился. Я о тебе кое-что знаю. И о том, что ты успел натворить.
— Что за чушь вы несете?
— Пэтти Оуэн, Генри Ноубл, Карен Ходжес, Гэйл Шаффер, — начал перечислять Джеффри, — разве эти имена ни о чем тебе не говорят?
— Я не знаю, о чем вы говорите.
— Знаешь, Трент, прекрасно знаешь. Не скромничай. Тебе же не хочется, чтобы это выплыло наружу? А ты выбрал верный токсин. Сработало хорошо. Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Послушай, ты! Не знаю, о чем ты говоришь! И даже не имею ни малейшего понятия, почему ты выбрал именно меня!
— Но ведь ты же знаешь меня, Трент!
— Да, знаю. Я помню, ты работал в Бостонской Мемориальной больнице, а потом я читал о тебе в газете.
— Я так и думал, ты обо мне читал. Думаю, скоро люди смогут прочитать в газетах и о тебе.
— Что ты имеешь в виду?
Джеффри чувствовал, что заставил Хардинга нервничать. Сам факт, что тот еще не повесил трубку, подбадривал его.
— Рано или поздно такие вещи выходят на свет. Но ведь я говорю тебе сейчас то, что ты прекрасно знаешь.
— Я не знаю, о чем ты говоришь! — снова рассердился Трент. — Ты попал не по адресу.
— О, нет! На этот раз я попал по адресу. Я тебе уже пообещал, что рано или поздно о тебе все равно напишут в прессе. Так вот, у меня есть несколько твоих фотографий, которые бы прекрасно выглядели на цветном развороте журнала. Представь, как отлично он разойдется по Бостону. Твои коллеги увидят тебя с другой стороны.
— О каких фотографиях ты говоришь? — спросил Трент.
— Они для меня оказались полной неожиданностью, — сказал Джеффри.
— Я никак не пойму, о чем ты говоришь.
— Полароиды, — спокойно произнес в трубку Джеффри. — Цветное бельишко и кое-что еще. Проверь у себя в ящике в тумбочке. Думаю, нескольких штук ты точно не досчитаешься.
Трент пробормотал какие-то проклятия и положил трубку на стол. Через минуту он вернулся и заорал:
— Значит, это ты забрался ко мне, Роудс?! Предупреждаю тебя по хорошему: верни фотографии назад! Я хочу, чтобы ты их вернул, слышишь?!
— Конечно, хочешь, — усмехнулся Джеффри. — Они, как бы это получше сказать… чересчур откровенные. Но белье ничего, хорошее. Знаешь, мне понравилось, особенно розовенькое. Люблю розовое женское белье. Мне в детстве очень нравился маленький розовый медвежонок.
Келли бросила на Джеффри презрительный взгляд.
— Ну и что ты хочешь? — спросил Трент.
— Мне бы хотелось встретиться, лично встретиться. — Джеффри стало ясно, что по телефону от Трента ему ничего не добиться.
— А если я не приду?
— Ну, это уже твое право. Но если по какой-либо причине мы не встретимся, ты же понимаешь, я не смогу поручиться, где окажутся эти фотографии на следующий день.
— Это шантаж.
— Вот и прекрасно. — Джеффри был доволен. — Я рад, что наконец-то мы поняли друг друга. Итак, назначаем встречу или нет?
— Конечно, назначаем, — отрубил Трент. — Почему бы тебе не прийти ко мне? Ты же знаешь, где я живу.
Келли отчаянно замахала руками.
— Хоть я и предпочитаю все вопросы решать в тесном контакте с людьми, в твоей квартире мне будет не очень-то удобно. Пусть вокруг будут люди, так будет намного лучше.
— Тогда предлагай сам.
Джеффри чувствовал, что теперь Хардинг у него на крючке. На минуту он задумался. Где же такое место, и людное, и в то же время удобное для встречи? Он вспомнил, как недавно бродил вдоль Чарльз Ривер. Там всегда много народу и в то же время спокойно.
— Как насчет Эспланэйд, у Чарльз Ривер? — предложил Джеффри.
— Как я тебя узнаю? — спросил Трент.
— Не беспокойся, я тебя еще помню и узнаю в любой одежде. Ладно, давай встретимся неподалеку от Хэтч Шелл. Устраивает?
— Время, — коротко произнес Трент, еле сдерживая ярость.
— Ну, в девять тридцать.
— Надеюсь, ты будешь один.
— Да, теперь у меня осталось не так много друзей, — с грустью согласился Джеффри. — И мама меня не развлекает.
Хардинг не рассмеялся.
— Надеюсь, ты оставишь свои идиотские вымыслы при себе. Я не потерплю никаких оскорблений.
Конечно, не потерпишь, подумал Джеффри.
— Ну хорошо, встретимся на Эспланэйд. — С этими словами Джеффри повесил трубку.
— Ты что, сумасшедший? — накинулась на него Келли. — С этим ненормальным нельзя встречаться. Мы это не планировали.
— Мне пришлось импровизировать, — согласился Джеффри. — Этот парень оказался слишком умным. Я бы все равно ничего из него не вытянул. Игра по моим правилам не получилась. А если мы встретимся, тогда я смогу видеть его лицо, наблюдать за реакциями. В такой ситуации гораздо легче выбрать нужный путь.
— Но он же маньяк! Он едва не убил тебя гвоздодером! Только что!
— Ну, сейчас обстоятельства изменились, — возразил Джеффри. — Тогда он застал меня в своей квартире, и у него были все основания для того, чтобы разозлиться.
Келли в отчаянии подняла глаза к потолку.
— Теперь он защищает этого убийцу!
— Он хочет получить свои фотографии, — продолжал Джеффри. — И пока они не окажутся у него в руках, он ничего мне не сделает. А я их даже брать с собой не стану. Оставлю здесь.
— Я считаю, лучше забыть об этом и вернуться к идее эксгумации Генри Ноубла. По сравнению с перспективой встречи с убийцей, эксгумация предстает как воскресный пикник на свежем воздухе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Злой умысел"
Книги похожие на "Злой умысел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Кук - Злой умысел"
Отзывы читателей о книге "Злой умысел", комментарии и мнения людей о произведении.