» » » » Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]


Авторские права

Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]

Здесь можно скачать бесплатно "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]
Рейтинг:
Название:
Атака из Атлантиды [сборник]
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017289-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атака из Атлантиды [сборник]"

Описание и краткое содержание "Атака из Атлантиды [сборник]" читать бесплатно онлайн.



Это — Лестер Дель Рей. Один из классиков «золотой эры» американской научной фантастики. Один из талантливейших «птенцов гнезда юмпбеллова». Писатель, удостоенный в 1990 году звания «Великий мастер», присуждаемого Ассоциацией американских писателей-фантастов. Автор уникальной «истории американской научной фантастики» — «Мир научной фантастики: 1926–1976». Писатель, способный поставить самый увлекательный, самый приключенческий сюжет на службу не только МЫСЛИ, но и ЭТИКЕ.






Я оглянулся, чтобы увидеть глаза остальных членов семьи, прикованные к выходу из дома. На обескураженных лицах отразилось столько эмоций, сколько я никогда не видел раньше. Агнес медленно поднялась со своего места, ее взгляд устремился куда-то вверх. Тонкие губы нерешительно приоткрылись, и тут же сжались преплотно. Она уселась на свое место так прямо, как будто проглотила палку, и поглядывала по сторонам, пытаясь понять, что же заметили остальные.

Снизу прибежала ее маленькая дочь, перескакивая через ступеньки лестницы:

— Мама! Мама, кто был этот маленький мальчик? Я слыхала шаги!

Я не стал дожидаться ответа, слушать сообщение Маттхева о смерти мамы. Лишь подошел к несчастному старому телу, распростертому на кровати, и вынул из сжатых пальцев фотографию.

Лиза, страшно побледневшая, прошла за мной следом.

После только что пережитого она с трудом приходила в себя.

Наконец, ее щеки стали чуть-чуть розоветь.

— Привидения, — сказала Лиза после запинки. Потом потрясла головой и произнесла уже несколько мягче: — Когда-нибудь умершая дочь, думаю… У тебя ж были сестры… Одна из малышек вернулась, чтобы забрать ее. Я всегда думала…

— Нет, — возразил я. — Это вовсе не одна из моих сестер. Не так все просто, Лиза. И очень нехорошо. Это был мальчик. Мальчик, который переболел корью в шесть лет, перешагивал через ступеньки, поднимаясь по лестнице, — мальчик, которого звали Джимми…

Она посмотрела с сомнением, потом опустила глаза на фотографию у меня в руке.

На ней был изображен я сам.

В возрасте шести лет.

Джимми.

— Но ты… — начала она. Потом отвернулась, так и не сказав ничего больше, в то время как остальные беспорядочно бродили по комнатам.

Мы, конечно же, остались на церемонию прощания, хотя, думаю, маме вовсе не требовалось мое присутствие на похоронах. Ведь у нее был Джимми.

Когда-то она хотела назвать меня Джеймсом в честь своего отца. Но муж настоял на имени Эндрю.

Так меня и назвали в честь его отца. В том споре победу одержал он. Но до десяти лёт мама всегда называла меня Джимми. Джимми, Энди, Эндрю, Эй Джи. Насколько мне известно, в старину верили, что имя человека является частью его души.

Я хотел разобраться во всем этом и попытался поговорить с Маттхевом. Но он воздержался от комментариев. Тогда я сделал другую попытку и завел разговор с Лизой — по пути домой.

— Я верю в существование маминой души, — закончил я.

Эта мысль в последние дни так часто приходила мне в голову, что сомнений в ее правильности больше не возникало.

— Но кто же этот Джимми? Мы все слышали его шаги — даже дочь Агнес прибежала по лестнице, чтобы спросить, кто это. Значит, он не был галлюцинацией. Но и привидением тоже не мог быть. Ведь привидение — это вернувшаяся душа. Душа человека, который умер!

— Да? — холодно спросила Лиза. Я ждал, что жена скажет что-нибудь еще, но она продолжала смотреть в иллюминатор, не произнеся больше ни слова.

Я думал тогда, что встреча с привидением приносит человеку утешение. Сейчас я уже не знаю, так ли это. Если бы я только мог объяснить появление маленького Джимми…

РУКА ПРАВОСУДИЯ

Ночь опустилась на город и повсюду мерцали огни. Толпы жителей бродили по улицам туда и обратно. Со всех сторон раздавались крики гнева и боли. Сражение перед казармами за дворцом Земли наконец утихло, и огромная масса живых поредела, рассеявшись на небольшие скопления изумленных горожан. Измученный Лорг, один из наемников лудха, выскочив из какого-то проулка, бросился бежать. Обе его руки висели безвольно, как плети, одежда изодрана в клочья, лук исчез, все тело покрыто ранами. Он своих ран уж не чувствовал, думал только об одном — где достать оружие. Лорг остановился, прислушиваясь, нет ли погони. А потом снова рванул и влетел в двери казармы. Тут на него и нацелились луки преследователей. К тому же в глаза ударил яркий свет.

Остановился. Ловушку расставили верно: беглец мог попытаться вырваться из окружения только здесь. Потому-то в казарме его и поджидали. Бандитов собралась целая дюжина. Руководил ими изменник Поре, чья тетива была уже туго натянута. Поре посмотрел на своего помощника лудха и, кивнув остальным, глухо произнес:

— Он — один из убийц. Тут же тетивы луков натянулись еще сильнее.

— Предатель! Отступник! — выкрикнул Лорг, зная, что слова уже не имеют никакого значения. — Когда Земля поглотит тебя…

Поре отрицательно покачал головой и грубо отчеканил:

— Земля! Люди Земли мертвы уже сотню лет, Лорг. Остались только самые слабые. Самостоятельно они никогда не совершат никаких действий — пока не вынуждены будут сделать это. Но время уйдет безвозвратно. Молись же своим лживым богам, Лорг, а не Земле!

Лорг прыгнул на обидчика, но в него тут же выпустилили стрелу. Одну, другую, третью — целый град стрел. Поре поднял лук и прислонился к стене. Оставалось рыдать. Но причина его слез была не в смерти Лорга.

За высокими стенами космодрома — Сайон выглядел почти не изменившимся за те тридцать лет, что Эли Джадсон не видел планеты. Здесь само время, казалось, остановилось, хотя на самом деле течение его не нарушалось вообще. Серо-голубая форма Колониальной Службы свободно висела на мускулистом, немолодом теле Эли. Волосы потускнели, на впалых щеках появились морщины, он уже зависел от очков. Через несколько лет ему, видать, уже не поможет и гериатрическое лечение, проводимое на Земле. Он тяжело вздыхал, пока поднимался по каменистой дороге на вершину холма. Взобравшись туда, остановился, и сказал, обратившись к своим попутчикам:

— Это место выглядит достаточно мирным, здесь и сделаем привал.

— Так происходит с термоядерной бомбой, пока она не взорвется, — ответил встречавший его в Калве Дюпонт раздраженным, высоким голосом. По его полному лицу пот катился струйками, и человек нервно стирал его носовым платком. Земле, должно быть, трудно решиться выбрать такого типа администратором планеты, пусть даже и в захолустье, как здесь, подумал Джадсон. Он пожал плечами и взялся за бинокль, чтобы обследовать долину, лежащую внизу. После недавней грозы воздух казался кристально чистым.

Рощицы с густо растущим ковром лесных ягод да пастбища со стадами овец покрывали склоны пленительного холма.

Снизу медленно поднимался караван. Джадсон домыслил, груженый чем-нибудь драгоценным. Урановой рудой для торговли или какой-нибудь иной ерундой, пряностями, духами и прочей дрянью, мало ли. Звон колокольчиков слышался при каждом движении запряженных в повозки животных.

Остальные караваны тянулись через перевалы и ущелья других холмов к северу, и восточная гавань была усеяна галерами с разноцветными парусами. Он повернулся, чтобы лучше рассмотреть город, раскинувшийся за причалом. Калва выросла, и теперь лабиринты из низеньких домиков и извилистых узких улиц протянулись далеко за старые стены. Джадсон знал, что большая часть города утопала в грязи и отбросах, но издалека этого не было видно. Желтые кирпичи и темные черепичные крыши зданий, казалось, безмятежно поблескивали под полуденным солнцем. Ближе к окраине вознесся к небу огромный семиярусный мрамор — храм с поблескивающим золотом куполом. Джадсон повернулся так, чтобы лучше рассмотреть площадь перед зданием. Она кишела толпами жителей города и казалась настолько запруженой людом, что едва ли тут было можно говорить о свободе передвижения. Завтра вечером начинался фестиваль Месеа дью, и это не очень-то радовало. Дюпонт нервно кашлянул.

— Нам бы лучше двигаться. Если там что-нибудь случится…

— Из-за одного Сайонезца? — спросил Джадсон.

— Мохаммет был единственным человеком, и довольно слабым, — заметил Дюпонт. — К тому же, эти люди знают множество легенд о человеческих богах. — О богинях, — поправил его Джадсон с некоторой задержкой. С заминкой в дыхании.

Мейа. Нет, как человек здравомыслящий, он понимал ограниченность власти над тобою такой безделицы, как эмоция. Но в его жизни была Мейя. Это факт. Факт первый.

Побыла и исчезла. А вот этот — был вторым. С Мейей он встретился в далеком уже прошлом — тридцать лет назад, и давно была пора забыть ее. Он и забудет. Уже забыл. Эли выпрямился в седле, и сделал знак спутникам двигаться дальше. Как раз в это время он и заметил двоих лучников Лудха.

Те двигались впереди отряда Джадсона. Были обычными равнодушными наемниками в этом убогом районе Галактики — без особых душевных потребностей и эмоций. Желтокожие, безволосые человекоподобные обезьяны с волчьими мордами.

Но являлись, к несчастью, достаточно хорошими воинами — каждый из них мог вполне заменить шестерых людей Дкшонта. Они подкрались к каравану, увиденному Джадсоном, и притаились в стороне, чтобы дать ему пройти мимо. Казалось, с женщиной — предводителем каравана было все в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атака из Атлантиды [сборник]"

Книги похожие на "Атака из Атлантиды [сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лестер Дель Рей

Лестер Дель Рей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лестер Дель Рей - Атака из Атлантиды [сборник]"

Отзывы читателей о книге "Атака из Атлантиды [сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.