Джеймс Эллрой - Американский таблоид

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Американский таблоид"
Описание и краткое содержание "Американский таблоид" читать бесплатно онлайн.
Американская мафия 50-х годов переживает тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу.
Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить.
Продажные журналисты, политики, борцы с «красной угрозой», наркобароны и коррумпированные полицейские — все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.
Хесус сообщил:
— Это и есть сеньор Том.
У всех латиносов были обрезы. Салон «кадиллака» был набит чемоданами и норковыми шубами.
Хесус выскочил из машины и бойко залопотал по-испански. Латиносы замахали гринго в «фольксвагене».
Норок было навалено выше дверец. Один чемодан был забит американской валютой.
Пит быстренько смекнул, что к чему.
Томаса Гордина качало из стороны в сторону. Он размахивал бутылкой рома «Демерара». Заплетаясь, он нес какую-то прокоммунистическую чушь.
Пит увидел готовые вспыхнуть факелы. И канистру с бензином, стоявшую на пальмовом пне.
Гордин все вещал. Чистейшей воды коммунистическую пропаганду.
Хесус с латиносами сбились в кучку. Они снова помахали гринго. Гордина вырвало прямо на капот «кадиллака».
Пит перебрался за пулемет. Латиносы отвернулись и полезли за пояс.
Пит открыл огонь. Одна очередь в спину повалила всех латиносов наземь. Выстрелы спугнули стайку птиц; те с криком разлетелись.
Гордин рухнул на землю и скрючился в позе эмбриона. Пули едва не задевали его.
Латиносы вскрикнули и затихли. Пит расстрелял их тела в кровавую кашу. Кордит в сочетании с опаленными кишками распространял вокруг тошнотворный запах.
Пит вылил бензин из канистры на «фольксваген» и то, что осталось от латиносов, и поджег. Раздался взрыв — это была коробка с патронами пятидесятого калибра.
Сеньор Том Гордин вырубился.
Пит затащил его на заднее сиденье «кадиллака». Норковые шубы предоставили ему уютное ложе.
Он проверил содержимое багажа. Там была куча денег и толстая пачка каких-то акций.
Их рейс отбывал на рассвете. Пит нашел в бардачке дорожную карту и отметил путь до Гаваны.
Забрался в «кадиллак» и завел его. Горящие остовы пальм освещали дорогу не хуже фонарей.
Он добрался до аэропорта еще до рассвета. Дружелюбные милиционеры окружили «сеньора Митчума». Гордин проснулся, и его тут же начало трясти. Пит поил его ромом с колой, чтоб тот хоть что-то соображал. Латиносы национализировали деньги и меха — впрочем, чему тут удивляться?
Пит раздавал автографы «Роберта Митчума». Какой-то комиссар компартии проводил его до трапа самолета.
Пилот сказал:
— Вы — не Роберт Митчум.
Пит ответил:
— Херня все, Шерлок.
Гордин заклевал носом. Прочие пассажиры откровенно пялились на них: от них несло бензином и выпивкой.
Самолет приземлился в семь утра. Кемпер Бойд их встретил. Он вручил Питу конверт с пятью тысячами долларов.
Бойд са-а-амую малость нервничал и был гораздо снисходительней, чем обычно.
Он сказал:
— Спасибо, Пит. Отвезешь тележку в город, вместе со всем народом, лады? Я позвоню тебе в Эл-Эй через пару дней.
Он получил пять штук. Бойд получил Гордина и чемодан, набитый акциями. Гордин выглядел обалдевшим, а Бойд — на редкость не по-бойдовски.
Пит вскочил на тележку с багажом. Он увидел, как Бойд препровождает Гордина в крохотное складское помещение.
Заброшенный аэродром в провинциальном городишке. Человек из ЦРУ и пьяница — тет-а-тет.
Его знаменитые усики-антенны заработали на полную мощность.
25.
(Ки-Уэст, 29 мая 1959 года)
Помещение оказалось размером со спичечный коробок. Ему едва удалось втиснуть туда стол и два стула.
Кемпер разводил с Гордоном китайские церемонии. Допрос тянулся медленно — у допрашиваемого, похоже, начиналась белая горячка.
— Ваша семья знает, что у вас есть акции компании «Юнайтед фрут»?
— Какая из «семей»? Я женился и разводился чаще, чем Арти Шоу и Микки Руни, вместе взятые. Есть у меня какие-то двоюродные братья в Сиэтле, но все, что они знают, — это дорогу до бара «Вудхейвен кантри клаб».
— А кто на Кубе знает, что эти акции — у вас?
— Мои телохранители. Но — сперва мы пьем и собираемся поджечь наследие империализма в виде плантации сахарного тростника, а следующее, что я помню, — я лежу на заднем сиденье своей машины, а за рулем сидит твой приятель. И мне не стыдно признать, что я маленько загулял и мало что помню. Этот твой приятель — у него есть автомат?
— Не думаю.
— А «фольксваген»?
— Мистер Гордин…
— Мистер Бойс, или как вас там, — что вообще происходит? Вы притащили меня в эту халупу, обыскали мой багаж. Задаете дурацкие вопросы. Думаете, раз я — богатый американский бизнесмен, так я — на вашей стороне? Думаете, я не знаю, что ублюдки из вашего ЦРУ подтасовали результаты выборов в Гватемале? Я как раз собирался на коктейль с премьером Кастро, когда меня уволок твой приятель. С Фиделем Кастро. Освободителем Кубы. Хорошим человеком и потрясающим баскетболистом.
Кемпер положил перед ним бланки заявления о передаче акций. Это была высококлассная подделка — ее сделал для Кемпера друг-фальшивомонетчик.
— Подпишите здесь, пожалуйста, мистер Гордин. Это документы на компенсацию стоимости авиаперелета.
Гордин трижды поставил свою подпись. Кемпер подписал доверенность там, где должна была быть подпись нотариуса, и поставил печать на всех трех экземплярах.
Печать тоже подделал его друг — причем не взял за это дополнительных денег.
Гордин засмеялся:
— Агент ЦРУ и нотариус. Вот это совместительство.
Кемпер достал свой «сорок пятый» и выстрелил ему в голову.
Гордин слетел со стула. Из уха его потекла кровь. Кемпер наступил ему на голову — чтобы кровь не разбрызгивалась по полу.
Снаружи послышался какой-то шорох. Кемпер распахнул дверь — дулом пистолета.
Это оказался Пит Бондюран — он стоял, сунув руки в карманы.
Оба улыбнулись.
Пит написал в воздухе: «50/50».
Вставка: документ.
11.06.59.
Отчетный доклад: Кемпер Бойд — Джону Стэнтону.
С пометкой: СЕКРЕТНО. ПЕРЕДАТЬ ЛИЧНО В РУКИ.
Джон,
я задержался с написанием данного коммюнике по двум причинам:
Первая — я хотел тщательно проанализировать все последствия одного нелепейшего происшествия еще до того, как выйду с тобой на связь. Вторая — это коммюнике содержит детали операции, которую я (говоря начистоту) провалил.
Ты попросил меня отправить Пита Бондюрана в пробную поездку на мое собственное усмотрение, дабы подтвердить его профпригодность, чтобы предложить ему контракт с Управлением. Я так и поступил, и отправил Бондюрана на Кубу, поручив ему вывезти из страны одного из руководителей компании «Юнайтед фрут» по имени Томас Гордин — Тео Паэс описал этого человека как «нестабильного» и «сочувствующего коммунистам». С первой частью задания Бондюран справился. Мы поселили мистера Гордина в мотеле «Ржавый шпигат» в городке Ки-Уэст, чтобы там допросить его, после чего совершили роковую ошибку, оставив его одного отдохнуть. Гордин покончил с собой — застрелился из револьвера сорок пятого калибра, который спрятал в кармане. Я вызвал полицию Ки-Уэста, и мы с Бондюраном рассказали им об обстоятельствах. Коронерский суд признал смерть Гордина самоубийством. Бондюран дал показания, сообщив, что погибший, очевидно, страдал пристрастием к алкоголю и находился в подавленном состоянии. Вскрытие подтвердило, что печень Гордина вследствие воздействия алкоголя подверглась значительному разрушению. Его тело было доставлено для погребения дальнему родственнику в Сиэтл (близких родственников у Гордина нет).
Если вам потребуется подтверждение, пожалуйста, звоните капитану Хилдрету из полицейского управления Ки-Уэста. Разумеется, я приношу извинения за трату времени впустую. И я уверяю вас, что впредь ничего подобного не случится.
Искренне ваш.
Кемпер Бойд
Вставка: документ.
19.05.59.
Личная записка: Джон Стэнтон — Кемперу Бойду.
Дорогой Кемпер,
конечно же, я рассержен. И конечно, тебе следовало сообщить о провале операции незамедлительно. Слава богу, у Гордина не осталось ближайших родственников, способных досадить Управлению требованиями о расследовании инцидента. Тем не менее, я сообщу, что вы, вероятнее всего, оказались жертвами исключительных обстоятельств. В конце концов, как ты как-то сказал, ты — юрист и коп, а не шпион.
Должно быть, вас обрадует известие о том, что заместитель директора Биссел проникся вашей идеей создания элитного подразделения, которое будет заправлять блессингтонским лагерем. В настоящее время этот лагерь находится на стадии возведения; четверо лично отобранных вами новобранцев (Паэс, Обрегон, Дельсол, Гутьерее) проходят дальнейшее обучение в Лэнгли и делают успехи. Как сообщалось ранее, заместитель директора одобрил наем Пита Бондюрана в качестве управляющего лагерем. Это, конечно, было до провала операции с Гордином. В настоящий момент я желаю подождать и еще раз обдумать кандидатуру Бондюрана.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Американский таблоид"
Книги похожие на "Американский таблоид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Эллрой - Американский таблоид"
Отзывы читателей о книге "Американский таблоид", комментарии и мнения людей о произведении.