» » » » Валерия Леман - Вечное таинство – смерть


Авторские права

Валерия Леман - Вечное таинство – смерть

Здесь можно купить и скачать "Валерия Леман - Вечное таинство – смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валерия Леман - Вечное таинство – смерть
Рейтинг:
Название:
Вечное таинство – смерть
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-69684-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечное таинство – смерть"

Описание и краткое содержание "Вечное таинство – смерть" читать бесплатно онлайн.



Кто-то едет в столицу Франции наслаждаться музеями, а вот Ален Муар-Петрухин убегает из Москвы, просто чтобы остаться свободным, отчаянно спасаясь от брошенной любовницы Веры Буниной…

Парижская журналистка Аиша виртуозно гадает на картах Таро. В ее нынешнем раскладе на близкого друга Алена картина тревожная: во всем главенствует Ее Величество Смерть…

Красавица Мари познакомилась в самолете с обаятельным Аленом. Два дня сумасшедшей любви, а потом девушка бесследно исчезла. Ее тело было обнаружено на древних могильных камнях знаменитого кладбища Монмартр…

Вечное таинство смерти подстерегает на каждом шагу. От судьбы не уйдешь, но отсрочить земной конец вполне возможно…






Елки-палки лес густой! Конечно, я мог обидеться на это высказывание, но обиду перебила другая мысль: можно было считать почти доказанным фактом связь Мари с «неудачливым грабителем» прошлой ночью. В таком случае вполне очевидна некая связь между тем визитом и нынешним похищением. Лишнее доказательство — Мари не явилась сегодня на работу, а Билли был благополучно отключен — благо опыт «общения» с псиной уже имелся…

— Ради бога, только не таи на меня обиду, Ален, — нарушил возникшую паузу отец. — Просто попытайся поставить себя на мое место. В чем моя вина? За какие такие грехи эти неприятности? Откуда все напасти?

На последний патетический вопрос мне захотелось ответить детским классическим: «От верблюда». Господи, прости меня — все ответы на вопросы выводили все на ту же личность — Мари!

— Я и не думаю таить никаких обид, — мрачно бросил я отцу в ответ. — Давай лучше попытаемся со всем разобраться. Мой первый вопрос: Мари Петрофф действительно работает у тебя с конца августа?

— Мари?

На лице отца появилось выражение искреннего изумления. Он осторожно положил свою сигару в пепельницу и нахмурился.

— Так ты предполагаешь, что во всем этом как-то замешана Мари? Вчера она ночевала в моем доме, она познакомилась с Лулу…

— Кстати сказать, с Мари они были давно знакомы — работали вместе в рекламном агентстве, — я кисло улыбнулся. — Может, ты в курсе, что там была за афера, связанная с твоей Лулу?

Пару минут отец смотрел на меня с самым задумчивым видом. Потом снова взял сигарету, затянулся и отпил добрый глоток джина.

— Мари работает у меня не с конца, а с середины августа, точнее — с восемнадцатого числа, и я всегда был ею доволен — до того самого дня, когда она попросила предоставить ей три дня за свой счет. Сказала, что ей срочно нужно слетать в Москву к русской родне — буквально туда и обратно. После этого, едва вернувшись, она, как тебе прекрасно известно, первым делом отправилась на прогулку с тобой.

Как обычно, отец оставил без внимания часть моего вопроса — по поводу аферы, связанной с малышкой Лулу. Я усмехнулся. Было совершенно бессмысленно настаивать на своем — уж если отец не желает ответить на какой-либо вопрос…

— А про домашний адрес Мари что можешь сказать? Сегодня я выяснил, что по адресу, оставленному в вашем бюро, она давно не живет. Кстати, у вас в фирме кто-нибудь этот самый адрес проверял?

Старый Лис нервно приподнял плечи.

— Что за глупые вопросы! Что лично я могу знать про домашний адрес одного из своих сотрудников? Сегодня ты у меня спросил адрес Мари, и я отправил тебя к Мишелю. Представь себе, сам я к Мари в гости не наведывался, а то, что записал с ее слов управляющий, вряд ли проверялось. Ведь мы же не полиция, мой дорогой Ален! Для нас главное, чтобы человек дисциплинированно приходил на работу и на все сто процентов исполнял свои обязанности!

С этим все было ясно. Разумеется, еще более бессмысленно было спрашивать отца, знает ли он что-либо о сердечном друге своей служащей Мари Петрофф. Можно было биться об заклад, что в ответ он лишь фыркнет и скажет, что единственный сердечный друг Мари, известный лично ему, — это я сам.

В этот момент, когда в комнате повисла нехорошая пауза, с улицы донесся звук полицейской сирены, и почти тут же забила трель пропускной системы ворот — явилась доблестная уголовная полиция Парижа, так что лучше всего было быстро распахнуть перед ними ворота и пригласить в дом.

Наблюдая первое появление комиссара, который должен был заняться делом о похищении Лулу, несмотря на общую напряженную и тревожную обстановку, я не мог не улыбнуться. Из автомобиля в буквальном смысле слова вывалился круглый, как колобок из русских сказок, дедок с лихими усами, которые он первым делом и оправил большим пальцем. Затем он заметил меня на пороге дома, неожиданно подмигнул и бодро двинулся-покатился в моем направлении.

— Здравствуйте! — его голос звучал хрипловато, раскатисто и энергично. — Комиссар Риво. А вы — господин Муар?

Я пожал руку комиссара и представился:

— Нет, я — его сын, Ален. Господин Муар ждет вас в гостиной.

Мы с комиссаром еще раз поклонились друг другу и прошествовали в гостиную, где нам навстречу поднялся Старый Лис. 

Глава 14. То, что «нам не принадлежит»

После взаимных представлений и рукопожатий все расселись по креслам, и отец еще раз, уже вполне спокойно и размеренно, рассказал, как сегодня, немного раньше традиционного, раздался звонок мобильника — звонок был с сотового Лулу, поэтому он тут же ответил обычным приветствием, а в ответ услышал неожиданную и грубую угрозу.

— Пожалуйста, постарайтесь как можно более точно вспомнить, что конкретно вы услышали! — многозначительно поднял палец комиссар Риво.

Отец, невольно вновь начиная волноваться, словно еще раз переживая недавние события, кивнул.

— Разумеется. Неприятный мужской голос произнес буквально следующее: «Лулу у нас в руках. Если хотите получить ее назад в целости и сохранности, верните нам то, что вам не принадлежит. Подробности — чуть позже». Вот и все.

Отец сделал многозначительную паузу и закурил очередную сигару.

— Я даже не успел ничего ответить, парень тут же бросил трубку. Я немного подождал, несколько раз повторил то, что услышал, пока смысл сказанного не дошел до меня. Они украли мою Лулу! — Он взмахнул руками, вновь возвращаясь к роли героя-трагика. — Мою славную, невинную Лулу! Это просто чудовищно! Я сразу позвонил в полицию, — кивок в сторону комиссара, — а потом — своему сыну, Алену. Надо вам сказать, комиссар, Ален у меня увлекается… э-э-э… Ну, скажем так — жанром детектива. Однажды он помог международной полиции раскрыть серьезное дело — помните нашумевшую кражу «Слезы небес»?

Могу побиться об заклад: комиссар если и слыхал когда-то об этом деле, то разве что краем уха, не слишком интересуясь криминальными новостями международного масштаба. Он улыбнулся отцу и вместо ответа испросил у него разрешения закурить свою трубку, которую извлек из кармана куртки.

Я наблюдал, как комиссар неторопливо закуривает свою трубку.

— Вы тоже курите трубку, как и комиссар Мегрэ?

Комиссар лишь добродушно мне улыбнулся, с удовольствием делая первую смачную затяжку.

— А он тоже работает в Париже? В каком округе?

Я едва не рассмеялся, но отец сурово нахмурил брови, укоризненно покачав головой:

— Нашел время для глупых вопросов, мой дорогой, — он перевел взгляд на комиссара Риво. — Давайте вернемся к похищению Лулу. Я рассказал вам все, что произошло. Повторюсь: я позвонил вам, сыну и поспешил вернуться домой. Здесь я буквально на пороге застал полутруп Билли…

Комиссар впервые тревожно нахмурился и даже невольно окинул гостиную взором, точно ожидал увидеть сей полутруп:

— Билли? Так есть еще пострадавшие? Где?

Отец раздраженно отмахнулся:

— Выслушайте меня до конца, прошу вас! Билли — это наш пес, которого привез мой сын из Москвы. Он отлично справлялся с обязанностями сторожа и должен был защищать Лулу. Но похитители отключили его, стукнув палкой по голове и закутав ему морду тряпкой, пропитанной какой-то гадостью. Бедный пес едва не умер — я вовремя отправил его в ветеринарную клинику. Потом приехал мой сын, я все рассказал ему. С тех пор мы сидим и ждем вашего появления.

Комиссар бросил взгляд на свои часы на руке.

— Спешу вас уверить, мы выехали немедленно, мсье Муар, — он глубоко вздохнул и перевел глаза на отца. — Итак, некто дождался, пока вы покинете дом, а чуть позже — ваш сын, после чего отключили собаку, а вашу подружку похитили, попросив за нее не понятно что… А вы действительно не знаете, чего конкретно желают похитители? Подумайте хорошо.

Он смотрел на нас мудрым взглядом с ироническим прищуром.

— Понятия не имею, — нервно передернул плечами отец. — Во всяком случае, я сообщил вам всю информацию, а теперь жду помощи. Спасите мою Лулу! Она ни в чем не виновата — впрочем, как и я, а потому я требую, чтобы вы…

Я решительно прервал вопли отца:

— Комиссар, следует сообщить вам, что у нас уже было ЧП. Ночью в дом проник неизвестный и…

Я прервал отца, а меня — звонок его сотового. Старый Лис бросил взгляд на дисплей и тут же побледнел, проговорив еле слышно: «Это Лулу!» Тут уж мне пришлось подсуетиться — я подскочил к нему и, вырвав мобильник из рук, нажал на кнопку громкой связи.

«Мсье Муар? — раздался действительно неприятный тенорок. — Надеюсь, вы подготовили то, что вам не принадлежит? Положите ЭТО в сумку, а ровно в семь тридцать встаньте у задних дверей вашего офиса и ждите».

И вновь запиликали гудки. Мы все трое обменялись взглядами.

— И все-таки что он имеет в виду? — спросил комиссар, уставившись на отца. — Что он подразумевает под словом «ЭТО»? Совершенно ясно, что парень имеет в виду нечто конкретное и уверен, что вы также знаете, о чем речь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечное таинство – смерть"

Книги похожие на "Вечное таинство – смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерия Леман

Валерия Леман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерия Леман - Вечное таинство – смерть"

Отзывы читателей о книге "Вечное таинство – смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.