» » » » Алексей Евсеев - Кукук


Авторские права

Алексей Евсеев - Кукук

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Евсеев - Кукук" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Евсеев - Кукук
Рейтинг:
Название:
Кукук
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кукук"

Описание и краткое содержание "Кукук" читать бесплатно онлайн.



Этот текст является чисто биографическим и в нём отсутствуют какие-либо вымыслы. Возможны ошибки, неверное восприятие реальности, слежавшиеся воспоминания, невероятные совпадения, но ни в коем случае — фантазия.

Прожив эмигрантом в Германии 11 лет, в 2007 году я решил было вернуться в родной город. В Петербург. Вернувшись, начал писать письма русскоязычным друзьям в Германии, стал рассказывать обо всём том, что им могло быть интересным. Я писал сперва один текст на всех, затем сохранял его под именем адресата, прочитывал, держа друга-подругу в голове, и мысленно обращаясь к нему, вносил корректуры в зависимости от затронутых в нем тем. Очень быстро мне это дело наскучило, и я стал лениво отсылать всем одно и тоже по электронной почте на несколько адресов единовременно. Оттого — что теперь я писал, не имея перед собой конкретного лица, — письма мои сами собой обратились в повествовательную форму. Набралась у меня, таким образом, чёртова дюжина этих полурассказиков.

Этими текстами я продолжительное время разговаривал с самим собой. Забалтывал себя ими от депрессии. И они мне, признаюсь, помогали.






Вторая проблема — куда это всё девать? Забит книгами один шкаф, заполняется другой… Ах, видал я здесь наших эмигрантов, сорока-пятидесяти-летних старцев, которые привозят с Родины свои многотонные библиотеки и чахнут над ними… Жалкое зрелище. Рабы пыльной бумаги в выцветших обложках, с ностальгией вспоминающие о том, что вот эту вот книгу они купили в таком-то году, в таком-то магазине или «с рук», за столько-то рублей… Эх! Опять я кого-то обидел ненароком. Грешен, но вычеркивать не стану. У Лимонова в «Эдичке» был эпизод на эту тему.

Есть здесь (в Германии) русские книги и в библиотеках, даже русская библиотека имеется (книга на неделю стоит одно евро). Но везде сплошной облом. Книг хороших, а тем более, новинок нет, как нет. Улицкая да Толстая трёхлетней давности. Усё. Далее всякая гадость.

Итак, жадный до чтения, я ринулся во вселенную Максима Мошкова. Слава его, отжившей, к сожалению, к нашему времени, империи! Тогда просто — слава Максиму, как первооткрывателю! Читать отныне я стал в разы больше, чем за все предыдущие годы. Выбор книг — гигантский и всё можно забирать в любое время суток. Таким образом, я открыл для себя множество текстов, которые никогда бы не купил в бумажном виде. В этом есть огромное достоинство онлайновых собраний. Здесь начинают работать совершенно другие критерии выбора книги, нежели в магазине.

Блуждая по сети, я регулярно натыкался на десятки-сотни прочих литературных ресурсов. Количество библиотек стало неподконтрольным. Это был пир на весь мир.

Меня поражал тогда и поражает до сих пор тот факт, что на один CD можно записать тысячи книг и всегда иметь их под рукой. А сколько их можно упаковать на один DVD? На BlueRay? Да столько и за всю жизнь не прочесть. Отныне бумажные домашние библиотеки стали вызывать у меня отторжение. Настал конец разочарованию от того, что книга издана погано, что просвечивает текст с другой стороны страницы, что в ней много прочего брака, что корешки от транспортировки деформируются, что книги стремительно выцветают и желтеют и т. д., и т. п. Эх, прошли те времена, когда меня эти вещи огорчали! Здесь я не вступаю в борьбу с читателями, предпочитающими бумагу монитору, я лишь рассказываю о своём опыте и моих альтернативных взглядах. Здесь нужно оговориться и сказать, что для чтения с экрана нужен качественный экран и, конечно же, не стационарный компьютер, а ноутбук или же читающее устройство, которые пока неохотно, но шаг за шагом завоевывают рынок. Преимущество электронного чтения заключается также в том, что яркость экрана, его контрастность, вид шрифта и его размер Вы можете устанавливать на Ваш вкус. Плохой монитор — киллер текста.

И ещё раз о важных преимуществах. Через функцию поиска можно за короткое время найти любую цитату, которая вертится в голове, но требует подтверждения. Эту возможность я использую регулярно.

Кроме рассказов, романов и стихотворений я стал читать то, что ранее оставалось у меня «за бортом»: интервью с авторами, критику и прочие сопутствующие литературному процессу тексты. Из них я узнавал новых для себя авторов и о непрочитанных доселе произведениях. Так развивался мой кругозор.

О нарушении авторских прав я впервые узнал из-за скандала с романом Владимира Сорокина «Голубое сало». Я не придал этому никакого значения, т. к. на вопрос «мерзавец, как ты позволил себе скачать текст этой книги из Интернета?!» мог нагло ответить «а чё такое, какие у меня для этого были варианты?!"

Три года спустя я дошёл в своих литературных пристрастиях до некоторого критического количества книг, которые из-за соблюдения авторских прав не могли появиться в свободном доступе. Либо они не входили в круг интересов тех людей, которые именуют себя OCR-щиками. Их количество росло, и я стал настойчиво искать выхода из сложившейся ситуации. Этим спасителем стал магазин OZON.ru, который стал работать с «немецкими» покупателями. Позже эта возможность для меня пропала из-за смены условий оплаты. Но со временем появились другие фирмы.

Я возвращаюсь в 2003-й год. Я сделал свой первый заказ и стал ждать посылку. Месяц спустя я её получил. (Ещё одна проблема — время доставки). За этот период я познакомился с программой FineReader фирмы ABBYY, которой пользуюсь и по сей день. Хвала её создателям!

Так из простого мелкого литературного воришки я стал мутировать в злостного нарушителя copyright'а, стал поборником copyleft'a, стал пиратом-энтузиастом, который странным образом тратит на эту деятельность деньги, время и силы, взамен получая от читателей письма с большим количеством восклицательных знаков. Получается уже не чистый пират, а такая помесь его с Робин Гудом. Я и говорю — мутант. Сомнительная сторона (то бишь наносимый ущерб писателям; на издательства мне всегда было наплевать, да простят они мне эти гнусные слова, т. к. они у меня с текстами никоим образом не ассоциируются, я даже не запоминаю их названия; есть у меня также на них зуб, описанный в постскриптуме)… так вот, сомнительность меня эта слегка задевала, но не сильно. Ночами я спал крепко, кошмары не снились.

[Нынче я понимаю, что деятельность эта стала моей терапией от надвигавшихся бед. Я случайным образом нашёл себе лекарство, на котором продержался долгое время.]

Отсканировать; пропустить сканы через FineReader; перевести их в MS Word; сверить стыковку страниц и форматирование с книгой; запустить проверку орфографии и пару раз пробежаться по тексту, поправив ошибки, возникшие при распознавании текста; сделать сноски, если таковые имеются; далее читать (или как говорят: вычитывать) и править текст, сверяясь с оригиналом и удаляя номера страниц, таким образом связывая их между собой в слитный текст — вот нехитрая технология, которой я пользуюсь, чтобы вызвать к жизни Ее/Его Величество eBook. Процесс, предшествующий чтению/вычитке очень кропотливый. Я его не люблю. Со временем — всё больше и больше. Но тут уж ничего не поделаешь — таковы законы жанра.

Целый год я химичил на этом поприще, переводя в цифру по две-три книги еженедельно. Результаты своей работы я рекламировал на форуме всё того же Мошкова и рассылал желающим персонально. А «заказов» были сотни. Первое время я даже составлял список «своих» читателей, чтобы начать отсылать им новинки без спроса, разгрузив тем самым свой почтовый ящик, но затем бросил эту идею, решив всё-таки отдавать тексты на адаптацию в библиотеки. Делать своё хранилище у меня не было никакого желания. В чем-то я напорист, в чём-то чертовски ленив. Там же на форуме ко мне обратились из моего впоследствии любимого подпольного собрания текстов — из «Библио-течки», с которой я сотрудничал в течение года. Жаль, что это начинание перестало развиваться и застыло, а потом и вовсе пропало. Я также напросился в отряд к Александру Белоусенко, с которым рад был сотрудничать продолжительное время. Что-то по духу подходило «Библио-течке» (маргинальная литература), что-то библиотеке Белоусенко (классический уклон), а что-то оставалось за бортом. Огромное количество текстов разошлось через «вторые руки» и по другим адресам. Я не стану перечислять всю свою работу, тем более, что вряд ли смогу всю её вспомнить, но скажу здесь, что там было много того, чем я втайне горжусь.

Девизом моей работы было КАЧЕСТВО. Наглядевшись на недобросовестных OCR-щиков, которые не вычитывают свои труды, а значит, оставляют текст с десятками или даже сотнями ошибок (первый такой шок у меня был от «Парфюмера» Зюскинда), или же с потерянным форматированием (курсив, например), …потерянными страницами (!!!), я выработал для себя множество степеней защиты от подобных огрехов. Но и здесь есть одно «но». Как показывает практика, и я не всесилен — ошибки бывают и у меня. Было такое (позорное): вместо «Лицо Супермена» у меня пролетело «Яйцо Супермена». А было ещё и такое (ошибку заметил совершенно случайно): «Я же ВЫЯВЛЯЮ в женщинах именно эту ценность — чистую сексуальность / Я же ВЫДЕЛЯЮ в женщинах именно эту ценность — чистую сексуальность».

Единственным отступлением от правил стало моё произвольное форматирование текста. Я стал позволять себе выделять отдельными абзацами различные части текста, как например, письма, цитаты, вывески, объявления и прочее, т. к. при чтении часто ловил себя на том, что не знал — закончился ли текст письма (то есть, пропустил ли я закрывающую кавычку, или она ещё впереди). Когда я вижу такое место в тексте оптически выделенным, то ощущая его во всём своем объеме, как бы знаю, с чем имею дело. Ещё я люблю вставлять фотографию автора на титульный лист. Я, правда, ленюсь потратить время и точно подобрать фото, которое бы отвечало году написания данного произведения, да и не всегда это запросто сделать. Но фотография мне нужна обязательно. Когда она прилеплена, я как бы ставлю точку в своей работе. Ах да, ещё я всегда делаю оглавление, если такового не оказывается в книге. Из него иногда видна структура текста, что, вроде как, помогает в дальнейшем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кукук"

Книги похожие на "Кукук" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Евсеев

Алексей Евсеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Евсеев - Кукук"

Отзывы читателей о книге "Кукук", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.