» » » » Макс Мах - Сумеречный клинок


Авторские права

Макс Мах - Сумеречный клинок

Здесь можно скачать бесплатно "Макс Мах - Сумеречный клинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макс Мах - Сумеречный клинок
Рейтинг:
Название:
Сумеречный клинок
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-66501-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумеречный клинок"

Описание и краткое содержание "Сумеречный клинок" читать бесплатно онлайн.



Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей — человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук — призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст — поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия — вернуть Тину в отчий дом, ведь она графского рода. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенное ей богатство и власть. Да и спутники ее оказываются не теми, за кого себя выдают. Одна надежда на таинственный сумеречный клинок, перед которым отступают силы тьмы…






— Где мы? — спросила она, садясь на своем импровизированном ложе. — И где все остальные?

— Остальные — это, вероятно, мастер Сюртук? — улыбнулся ди Крей.

До этого он сидел рядом с Тиной, а теперь встал.

— Ну да. — Она начала припоминать предшествующие пробуждению события. — Где мы? Я вышла во двор, там…

«И там был он!»

Сейчас она отчетливо вспомнила незнакомца с белыми, словно у альбиноса, волосами и его странные слова, но рассказывать о нем не стала.

— Я нашел тебя во дворе, — мягко сказал ди Крей. — А сейчас мы в лесу, милях в трех от замка на запад. Хотелось бы, конечно, быть подальше, но мы ждем Ремта. Придет, поедим и в путь. Кушать хочешь?

— Не знаю…

— Ну и ладно, суп все равно еще не готов, но тебе следует попить. — И, достав откуда-то из-за себя, он протянул Тине кожаную флягу.

— Но это же вино! — удивленно воскликнула она, открыв пробку и поймав носом винные пары.

— Верно, — кивнул ди Крей. — Но тебе, девочка, именно красное вино теперь и надобно. «Сольца» — коварный яд, он в крови долго сидит. Водой не вымоешь, а вот красные вина…

«Сольца!»

— Откуда вы…

— По запаху, по образу действия, по цвету кожи и белков глаз. Ты что же, думаешь, я в первый раз такое вижу?

«Я приняла три больших кристалла! Один кристалл — бодрость, два — буря, три — красивая смерть…»

— Я приняла три кристалла, — призналась она.

— Знаю, — кивнул ди Крей. — И кстати, спасибо, что не соврала.

— Я… Почему я не умерла?

— Хороший вопрос, но…

— Но у вас нет ответа? Или не хотите об этом говорить?

— И то, и другое, и бог знает что еще, — вздохнул ди Крей. — Не знаю. Нет у меня однозначного ответа. Есть противоядия… Что-то могло оставаться в твоем теле многие годы, ожидая, пока понадобится. Ты же травница, не так ли? Вдыхала разное, в руки брала, с едой и питьем проглатывала. Иди узнай теперь, что за смеси возникали в твоем желудке? Слыхал я про такое, у фармацевтов, у знахарей да ведунов случается. Они, конечно, чаще мрут от неудачных поступков и непродуманных действий, но бывает и наоборот. Копится в них нечто, и вдруг раз — а оно уже здесь. Неведомое и прекрасное… Н-да…

— А что еще? — рассказ ди Крея звучал логически безупречно, но что-то мешало согласиться именно с такой трактовкой событий, и, кажется, не одной только Тине.

— «Синяя соль» убивает только людей, во всяком случае, тех, что относятся к материковой расе…

— Я похожа на островитянку? — нахмурилась Тина.

— За океаном есть и другие земли…

— Где-то на юге.

— Почему же, на западе тоже.

— А еще?

— Не люди.

— А я? Я похожа на вампира или оборотня? Или на этих, как их, фейри, фурри?

— Это не одно и то же, — усмехнулся ди Крей. — Бывают феи — на дальнем западе их называют фейри, а бывают фурри, но это как бы животные, и ты на них не похожа.

— А на кого я похожа?

— А это зависит от ответа на один мой вопрос, на который ты, разумеется, можешь не отвечать.

— Спрашивайте!

— У тебя есть знакомая фея?

«Глиф! Он думает, что Глиф фея, но это не так! Или так?»

Что она, в конце концов, знала о феях? Ничего определенного. И что с того, что у Глиф нет крылышек? А кто сказал, что обязаны быть?

«Да я ее и не рассматривала ни разу, может, под платьем прячет?»

Впрочем, Глиф утверждала, что принадлежит к народу рафаим, но могла ведь и соврать.

«А может быть, я ее вообще неправильно понимаю?»

— Не хочешь, не отвечай! — повторил ди Крей, прерывая затянувшееся молчание.

— Возможно.

— Это неуверенность в сообщаемом факте или игра в слова?

— Я не знаю, кто она, но, возможно, что и фея.

— Если она фея, то ты «принятая», а это уже не человек, ну, не совсем человек.

— Что значит «принятая»! — удивилась Тина, впервые, кажется, услышавшая такое странное определение.

— «Принятые» феями, — ей показалось вдруг, что ди Крей рассказывает что-то такое, чего и сам не знал еще минуту назад. Это было глупо, конечно, так думать, но кто-то из древних сказал по такому именно поводу, «интонация не лжет». Вот его голос и не лгал, хотя обычно проводник следил за своим языком и ничего лишнего не говорил, даже не намекал. И тем не менее это был отнюдь не первый случай, когда ди Крей проговаривался в очень непростой мелодике своей речи. Тина такие вещи замечала сразу и никогда не забывала, хотя и могла отложить на потом. Это называлось — «игра в умолчания». Она возникла в голове Тины как-то сама собой, но у нее, впрочем, были отменные учителя: Теа, Дитта, Чермита, да и жизнь подходящая. А смысл игры вот в чем. Даже когда человек не врет, он все равно что-то утаивает, недоговаривает, придерживает при себе. Угадать, что остается за скобками разговора, это и есть истинное искусство игрока. Странно только, что, играя в «умолчания» не год и не два, отправившись в поход, Тина об этом своем искусстве совершенно забыла. Все стало вдруг так увлекательно, чудесно и загадочно, жизнь обрела такую полноту, что совершенно не интересно показалось угадывать, кто и о чем не рассказал…

— «Принятые» феями, — между тем объяснял ди Крей, — взятые ими под покровительство, в друзья или возлюбленные, принятые в их круг. И да, они перестают быть людьми. В известном смысле, разумеется, но тем не менее.

— И каков же этот смысл? — осторожно спросила Тина.

— Ну, например, их не убивает «сольца», — пожал широкими плечами ди Крей.

— Я почти умерла! — возразила Тина.

— Но не умерла. — Ди Крей отмел ее возражение вежливо, но недвусмысленно.

— Я потеряла сознание.

— В первый раз.

— Так что же мне делать?!

— Ровным счетом ничего, — улыбнулся проводник. — Не понимаю, чем плохо быть «принятой»?

— А чем хорошо? — нахмурилась Тина.

— У «принятых» долгий век, им не страшны чума и холера и большинство ядов… Что тебя смущает, девочка? Разве так важно быть, как все?

— Как все?

— А что еще?

— Не знаю, — честно призналась Тина.

— Вот и я не знаю, — еще шире улыбнулся ди Крей.

— А я знаю! — сказал голос из темноты.

— И не пытайся! — отмахнулся ди Крей. — Я тебя уже минут десять слушаю. Лошади громко дышат.

— Вот ведь животины клятые! — Из темноты в круг света, отбрасываемый костром, вышел Ремт Сюртук, ведя в поводу лошадей с обернутыми тряпьем копытами.

— Успел? — спросил ди Крей, подходя к мастеру Сюртуку. — Что там?

— Ваш меч, сударь! — улыбнулся в ответ рыжий проводник и протянул ди Крею меч в ножнах.

— Спасибо, Ремт. — Ди Крей принял оружие, обнажил клинок до половины, коротко взглянул на опаленную сталь и вернул ее в ножны.

— Не за что, не за что! — Но, говоря это, мастер Сюртук уже повернулся к Тине. — Ваш тесачок, милая леди, я тоже прихватил. Но есть у меня для вас одна совершенно специальная вещь… — Он подошел к первой из лошадей и отвязал от седельной сумы продолговатый предмет недвусмысленного вида. — Вот, барышня, прямо под вашу нежную ручку и под ваши, простите, конечно, за выражение, фехтовальные приемы, — и, размотав мешковину, он достал на свет длинный кинжал в кожаных ножнах. — Вот!

Тина встала с земли и подошла к Ремту.

— Держите, барышня!

— Ох, какая прелесть! — не удержалась Тина, едва вынув кинжал из ножен.

Он был великолепен, длинный узкий обоюдоострый клинок из стали, отливавшей в свете костра пурпуром и кобальтом. Своей длиной он напоминал короткий меч, отделкой — изящную дамскую безделушку. Однако это была не игрушка, а настоящее, без дураков, оружие: отличная острая сталь, которой можно и колоть, и рубить, крестообразная гарда, защищающая руку, удобная — с накладками из резной кости — рукоять.

— Чуток подточить, и будет резать даже железо! — ухмыльнулся довольный произведенным эффектом Ремт.

— Знатная вещица, — улыбнулся ди Крей. — Как раз в масть мечу мэтра Керста.

— Ох! — А вот клейма-то она, захваченная видом подарка, и не приметила, а зря: «наковальня и перо» Риддера придавали клинку особый «аристократический» шик.

— Из оружейной де Койнера? — поинтересовался Крей.

— Как можно! — всплеснул руками Ремт. — Я что, тать ночной, чтобы уважаемого человека грабить? Ужас, что говорите, мастер ди Крей! Оно понятно, рыжего обидеть — что два пальца, извините, барышня, за выражение, обсосать!

— Вы забываетесь, граф! — Тина и сама не знала, что на нее нашло, но что-то накатило, и…

— Ох! — отступил от нее на шаг мастер Сюртук. — Миллион извинений, вельможная госпожа! Тысяча поклонов, кавалерственная дама! Бес попутал! Помутнение нашло! Изволите велеть зарезаться или удавиться?

— А у вас получится?

— Боюсь, что нет… Значит, помните.

— Помню, — согласилась Тина. — Но, увы, не все. Вы… Вы ведь не вполне человек?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумеречный клинок"

Книги похожие на "Сумеречный клинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Мах

Макс Мах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Мах - Сумеречный клинок"

Отзывы читателей о книге "Сумеречный клинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.