Авторские права

Ронда Гарднер - Ищу тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Ищу тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Ищу тебя
Рейтинг:
Название:
Ищу тебя
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2930-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ищу тебя"

Описание и краткое содержание "Ищу тебя" читать бесплатно онлайн.



У Лейлы и Дейла отношения развивались, как и у множества других счастливых пар. Встретились, влюбились, поженились и стали жить припеваючи. Он успешный врач, она медсестра, и все у них хорошо. Во всяком случае, не хуже, чем у других. Но однажды судьба сталкивает Лейлу с Джимом Фарли, и их неудержимо тянет друг к другу. Оба понимают, что встретили настоящую любовь, о которой мечтали долгие годы. Но Лейла замужем, Джим тоже несвободен. И они расстаются.

Однако без расставаний не было бы встреч…






Шеф полиции сразу же взял на себя роль распорядителя и выдворил всех из дома Лейлы с замечательной расторопностью.

Том подвел сестру к одному из диванов и усадил ее там. Со свойственной ему чуткостью он дал ей выплакаться, понимая, что никакое слово или прикосновение не могут смягчить горечь ее тяжких утрат. Он также пытался отвлечь Адель, разговаривая с ней на языке, понятном только и, и постепенно добился того, чтобы она отпустила Лейлу и подошла к нему.

К Лейле медленно возвращалось самообладание. Она сделала слабую попытку улыбнуться.

— Мне уже хорошо. Спасибо, Том. Я не знаю, почему…

Его темные прозрачные глаза глядели ей прямо в душу.

— Мне все ясно, Лейла. Причина в Джиме Фарли.

Она покачала головой, не решаясь признать правду, которую видел Том.

— На меня вдруг нахлынуло все вместе. Если бы у нас с Дейлом родился ребенок, которого мы так хотели…

— Лейла, в комнате была тяжелая атмосфера. Это ощущалось очень сильно. Как и тогда в моем офисе…

— Когда тогда? — спросила она с напускным спокойствием.

— Когда он пришел ко мне, и когда ты попросила найти пропавшего ребенка, — терпеливо отвечал Том.

— Ты знаешь, почему я попросила, — защищалась она.

Том покачал головой.

— Нет, это было нечто большее. Как будто между ним и тобой струился какой-то поток. Яркий свет с темными тенями. Не знаю, что это означает, но я опять увидел это сегодня и почувствовал боль.

По глазам Тома было видно, что от него ничто не укрылось.

— Я не сделала ничего дурного, Том, — оправдывалась она.

— Знаю. Твое сердце не позволит тебе сделать ничего плохого. Но он затемнил сияние в тебе, Лейла. Давай теперь займемся Аделью. Подготовим ее, чтобы она захотела уехать с ним. Тогда, скорей всего, все изменится.

— Скорей всего, — последовал горестный смешок. — Ты ведь не можешь мне это гарантировать, Том?

Он нахмурился.

— Никогда нельзя сказать заранее, что произойдет. Это как поток, который течет непрерывно.

Она вспомнила страстные слова Джима Фарли, после того как они покинули офис Тома:

«Мы были предназначены друг для друга».

Да, но, вероятно, в другой жизни, подумала Лейла печально.

В этой жизни она вышла замуж за Дейла, а Джим Фарли собирается жениться на Катрин Хардинг. Как только Адель уедет с ними, все прекратится.

По крайней мере, на этом будет поставлена точка, и она, может быть, сумеет жить дальше целеустремленно, вернется к своей работе и будет помотать детям, таким, как Адель, войти в жизнь уверенно и без боязни. Она глубоко вздохнула, затем наклонилась и погладила волосы девочки.

— Мы скоро распрощаемся, — пробормотала она, — и все закончится.

— Нет.

Лейла посмотрела на брата в замешательстве.

— Ты сказал «нет»?..

У Тома был отстраненный, совершенно непроницаемый взгляд.

— Сейчас это не закончится. Что-то еще произойдет, — сказал он с предельной категоричностью.

5

Лейла уже хорошо владела собой, когда Джим Фарли и его невеста вернулись за Аделью. Что подразумевал Том под «что-то произойдет», было так же неясно для него самого, как и для Лейлы, но она втайне решила, что это будет как-то связано с нынешней последней встречей. И поэтому она надеялась уладить дела как можно быстрее.

Несомненно, Фарли хотел того же. Одного часа, который он потратил на официальные процедуры, ему хватило, чтобы критически оценить ситуацию. На этот раз Джим вошел в гостиную Дитерли само спокойствие и мог очаровать кого угодно своими манерами. Все было блестяще рассчитано, чтобы уменьшить страхи Адели перед ним.

Он сел на диван рядом с Лейлой и Аделью. Катрин отказалась от кресла, которое Том пододвинул ей, и присела на ковре перед Аделью. Она, по-видимому, хорошо использовала время и теперь достала из сумки множество мягких игрушек, надеясь привлечь внимание и интерес ребенка.

Лейла не могла не оценить сообразительности невесты Джима. Она выбрала животных Австралии, хорошо известных девочке: кенгуру, эму. Подарки и в самом деле пробудили любопытство ребенка. Но настоящей удачей оказалась кукла.

У куклы были длинные черные вьющиеся волосы и голубые глаза с густыми черными ресницами. Адель изумленно трогала ее, потом взглянула на Лейлу:

— Этте бебе тупелла?

Это были первые слова, произнесенные ею в присутствии дяди. Джим Фарли испытал шок при мысли о той пропасти в культуре, которая разделяла их, и помрачнел, представив, какие трудности ему придется преодолеть при общении со своей племянницей.

— Она спрашивает, ее ли это кукла. Это из-за цвета ее волос и кожи, — объяснила Лейла. — Вы скоро научитесь понимать смысл ее слов. Бебе тупелла, Адель.

Робкое восхищение осветило лицо малышки. Хмурое выражение на лице ее дяди пропало. Джим Фарли смотрел теперь на нее с выражением тоскующей любви. И когда он наклонился, чтобы коснуться ее руки, девочка не отпрянула. Она пристально глядела в его глаза того же цвета, что и ее.

— Это Джим, Адель, — повторила Лейла, ожидая увидеть у нее какие-нибудь признаки узнавания.

Девочка прижалась к Лейле, не понимая, чего от нее хотят. Катрин в это время достала музыкальную шкатулку и передала Джиму, чтобы он включил ее. Звуки привлекли внимание девочки, ей тут же захотелось узнать, откуда они раздаются. А пока Адель отвлеклась, Лейла решила «исчезнуть со сцены», занявшись приготовлением еды.

— Ялла пошла делать такер, Адель, — сказала она, используя понятные ребенку слова.

На лице Адели снова появилось выражение страха и неуверенности, но как только Лейла встала с дивана, Том быстро занял ее место, успокаивая девочку.

Все это Лейла с Томом продумали заранее в надежде, что Фарли сумеет воспользоваться ее отсутствием, чтобы найти контакт с ребенком. Они сделали все от них зависящее, чтобы внушить Адели мысль о родстве с человеком с зелеными глазами, однако по всему было видно, что ей непонятна сама идея семьи.

Том и Лейла рассказывали девочке о ее настоящих родителях, но эта история оставила ее равнодушной, как будто не имела никакого отношения к ее теперешней жизни. Та, прежняя, жизнь была полностью вытеснена ее последующей жизнью. И от нее осталось лишь имя девочки.

Старая женщина из племени Тома, которая спасла и приняла Адель как собственную дочь, по-видимому, говорила ей о своей смерти, прежде чем случилось неизбежное. Не имело смысла печалиться о Шиншин, как Адель называла женщину. А родственные чувства теперь она полностью перенесла на Лейлу, что создавало определенные проблемы, но являлось вполне естественным в данных обстоятельствах.

Пока Лейла занималась на кухне приготовлением холодных напитков и нарезала банановый торт, она не переставала размышлять о том, что должен же существовать зов крови, и если дать Адели достаточно времени, чтобы привыкнуть к Джиму Фарли, то она обязательно почувствует привязанность к нему.

— Могу ли я вам чем-нибудь помочь?

Лейла вздрогнула. Она не ожидала, что Катрин Хардинг последует за ней на кухню. Внезапный укол зависти, неожиданной для нее, пронзил сердце Лейлы, когда она взглянула на женщину, которую Джим выбрал себе в спутницы жизни.

Ее классически правильную красоту подчеркивала идеальная кожа. Великолепные белокурые волосы ниспадали к ее плечам мягким шелковистым потоком. Дорогая, со вкусом подобранная одежда не скрывала достоинства ее изящной фигуры. Катрин Хардинг была поистине прекрасна. Лейла не сомневалась, что она принадлежит к тому же социальному слою, что и семья Фарли.

— Я думаю, будет лучше, если вы останетесь с вашим женихом и его племянницей, — ответила Лейла.

Катрин кивнула, ее голубые глаза были настороженно-внимательными, они как бы исподволь изучали и оценивали Лейлу.

— Нет, я не могу соперничать с вами, госпожа Дитерли. Пусть уж Джим один ищет подходы к Адели.

Лейла нахмурилась.

— Разве вы не будете помогать ему заботиться об Адели?

— Лишь отчасти. Он сразу же отвезет девочку в родовое имение в долине Баросса. А я живу в Аделаиде. Там же большую часть года живет и Джим.

— Понимаю, — пробормотала Лейла, не желая больше ничего слышать об их взаимоотношениях. Она открыла коробку с печеньем и стала выкладывать его на тарелку.

— Что было между вами и Джимом?

Неожиданность вопроса повергла Лейлу в смятение. Медленно и осторожно подняла она глаза на Катрин Хардинг.

— Что вы имеете в виду?

— Вы очень яркая женщина, и он странным образом реагирует на вас.

Лейла вряд ли могла отрицать это, но она не собиралась обсуждать с кем бы то ни было, почему Джим Фарли испытывал к ней такие чувства.

— Я полагаю, все дело в необычности ситуации, мисс Хардинг.

— Нет. Дело именно в вас. Я никогда не видела, чтобы он так реагировал на кого-нибудь другого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ищу тебя"

Книги похожие на "Ищу тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Ищу тебя"

Отзывы читателей о книге "Ищу тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.