» » » » Джек Кавано - Колонисты


Авторские права

Джек Кавано - Колонисты

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Кавано - Колонисты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Свет на Востоке, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Кавано - Колонисты
Рейтинг:
Название:
Колонисты
Автор:
Издательство:
Свет на Востоке
Год:
2005
ISBN:
5-93829-039-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колонисты"

Описание и краткое содержание "Колонисты" читать бесплатно онлайн.



Теплым июньским утром 1727 года на дороге в Роксбери был убит преподаватель Гарвардского университета Бенджамин Морган. Его дети — милый проказник Джаред, своенравная и прямодушная Присцилла, умный, но эгоистичный Филип ни в чем не могут достичь взаимопонимания. Вдова Бенджамина, Констанция, так страдает от одиночества, что не в силах восстановить согласие в доме. Прежде чем братья и сестра сблизятся и поймут друг друга, им предстоит разгадать не одну мучительную тайну, разоблачить опасного и изворотливого противника, переосмыслить свою жизнь и пройти долгий путь от нетерпимости к милосердию, от безверия к вере.

Роман «Колонисты» — вторая книга серии — написан на большом историческом и этнографическом материале.






— Но ведь Коул продал тебя!

— Не понимаю, почему он это сделал. Почему? Я думал, он меня любит!

— Может, он просто использовал тебя для того, чтобы добраться до меня. Ему было нужно, чтобы ты заманил меня в ловушку, а когда она захлопнулась, ты тоже попался.

— Слушай, Джаред, а за что он на тебя зуб имеет?

— Не знаю. Но когда-нибудь я сам задам Коулу этот вопрос, и ему придется ответить на него как можно подробнее.

Мэйджи обхватил руками колени.

— Значит, ты хочешь вернуться в Бостон?

Джаред не торопился с ответом. Он задумчиво смотрел на морскую гладь. Заметив на горизонте крохотный парус, он чуть было не крикнул: «Вижу корабль!» — но вовремя спохватился, что не стоит на вахте.

— Я остаюсь на «Голубке», — сказал он Мэйджи.

— Если тебя схватят — повесят.

— А еще меня могут убить в бою, меня может смыть за борт волна, на меня может упасть мачта, меня могут съесть акулы. Мало ли что может случиться со мной на море. Но поступить по-другому я не в состоянии. Я хочу участвовать в нападении на корабли Коула, мне не терпится попортить ему кровь. Да и потом, мне нравится быть пиратом!

— С чего ты взял? Ведь ты не представляешь, что это такое.

— Мне нравится быть матросом. И команда мне нравится — разумеется, за одним исключением. А еще мне хочется повидать мир. Что до нападений на другие корабли… посмотрим, что это такое. А ты? Что будешь делать ты?

Мэйджи нахмурился.

— Не знаю…

— Нет, знаешь! — воскликнул Джаред и вскочил на ноги. — Помнишь, о чем ты говорил мне в таверне, перед тем как мы попали в лапы вербовщиков?

Мэйджи отрицательно покачал головой.

— Ты говорил о своем знакомом, которого посылали на Барбадос. Ты очень хотел, чтобы по его рекомендации туда направили и тебя. Ну вот… — Джаред неопределенно махнул в сторону моря. — Ты получил, что хотел! Это где-то совсем близко… По-моему…

Джареду показалось смешным собственное незнание географии, и он рассмеялся. Мэйджи тоже захохотал.

— Отдаю тебе должное, — заметил он, — ты выбрал отличное место для того, чтобы показать товар лицом. Но зачем тебе и дальше терпеть Шоу?

— Поговорим об этом завтра, — сказал Джаред, — после того, как я пристрелю его.

Он произнес эту фразу почти небрежно, стараясь не обнаружить тревоги, с которой думал о предстоящем поединке.

— В таком случае, — промолвил Мэйджи, — я тоже готов стать морским волком.


Старший комендор Руди Шоу выглядел ужасно. Увидев его взлохмаченную, с проседью бороду, воспаленные веки и желтые зубы, ощутив его зловонное дыхание, Джаред решил, что тот болен, и поэтому предложил:

— Если не хочешь драться сегодня, можем перенести поединок на другой день.

— Что, щенок, струсил? — протянул Шоу, и его глаза злобно сверкнули. Он наклонился к Джареду, поводя носом так, словно надеялся учуять запах страха.

— Ты уверен, что хочешь драться? — спросил у Джареда Патрик Трэйси.

Молодой человек расправил плечи.

— А почему бы и нет?

— Почему бы и нет? — повторил возмущенно Трэйси. — Да потому, что тебя могут убить! Вот почему!

Слова первого помощника слегка отрезвили Джареда. Мысль о смерти как-то не приходила ему в голову. В нем жила непоколебимая уверенность: он не может погибнуть. Умирают старые или невезучие, а он не относил себя ни к тем, ни к другим. Джаред был проворен, как волчонок, и ему казалось, что те, кто вступает в бой, подобно волчатам, визжат, кусаются и катаются по земле. Поединок с Шоу представлялся ему не более серьезным занятием, чем воскресная возня с Чакерсом и Уиллом. Порой кому-то из них случалось вспылить, если товарищ причинял боль, но они знали, что тот сделал это не нарочно. Джареду казалось, что сегодняшний поединок — обычное воскресное развлечение, только в другой компании. По крайней мере так он считал, пока Трэйси не упомянул о смерти. Может, Шоу имел потрепанный вид потому, что боялся умереть?

— Я должен это сделать, — сказал Джаред, — если хочу остаться на «Голубке».

По-видимому, такой ответ удовлетворил первого помощника, и он занял свое место между противниками. Все трое стояли на песчаном берегу одной из бесчисленных лагун Кэт-Айленда. Вдали виднелась неуклюже завалившаяся на бок «Голубка». Она вошла в бухту во время прилива. После отлива корабль оказался на песчаной отмели. Шхуну положили на бок, чтобы очистить ее корпус от ила, рачков и ракушек и хорошенько проконопатить щели и залить их смолой. Корабельный плотник Томас Бардин и несколько матросов, которых он взял подручными, занялись очисткой. Остальные пираты слонялись по берегу, наблюдая за поединком между комендором и Джаредом.

Патрик Трэйси вручил противникам заряженные пистолеты и дал время осмотреть оружие. Затем он поставил Джареда и Шоу спиной друг к другу.

— Правила просты.

Он указал на две воткнутые в песок сабли, одна из которых оказалась перед Джаредом, а другая — перед комендором.

— До каждой сабли по десять шагов. По моей команде вы расходитесь, поворачиваетесь и стреляете. Если крови не будет, вы возьмете сабли и продолжите поединок. Победит тот, кто первым ранит противника так, чтобы появилась кровь. Возражений нет?

— Нет, — отозвался Шоу.

— Нет, — согласился Джаред.

Трэйси отошел на безопасное расстояние.

— По моей команде! — крикнул он. — Раз! Два! Три!

На каждый счет Джаред делал по шагу, чувствуя на себе взгляды нескольких матросов, которые наблюдали за ним со скалы, возвышавшейся справа от него. Рядом с ними он заметил Джеймса Мэйджи и подумал, что нужно рассказать ему о том, что капитан Деверо сожалеет о гибели Вира. Мэйджи будет приятно узнать об этом.

— Четыре! Пять! Шесть! Семь!

Смешно, что такая ерунда пришла ему в голову в момент поединка. Джареду всегда хотелось узнать, о чем думают перед смертью. Ему казалось, что в такие минуты вспоминают любимых, сожалеют о дурных поступках — короче, размышляют о чем-нибудь эдаком. Будь это правдой, его бы сейчас не покидали мысли об Энн. Однако, хотя он и любил думать о ней, теперь это показалось ему совершенно неуместным.

— Восемь! Девять!

«Может, я не могу думать о ней, потому что мне не суждено умереть?» — спросил себя молодой человек.

— Десять!

Джаред стремительно повернулся и сразу же прицелился. Однако комендор еще не обернулся. Пришлось ждать, пока он повернется и вскинет свой пистолет. Джаред знал: нужно нажать на спусковой крючок и спустить курок. Пистолет молодого человека был направлен прямо в сердце противника. Он не промахнется.

Прогремел выстрел. И в тот же миг Джаред почувствовал, как обожгло его левое плечо. Он страдальчески сморщился и опустил оружие. Ему показалось, что кто-то прикоснулся к плечу раскаленной кочергой.

— Ты ранен? — крикнул Джареду Трэйси.

— Кажется, да.

Трэйси велел Шоу оставаться на месте, а сам поспешил к Джареду.

— Пуля вошла здесь, — он просунул палец в отверстие, проделанное пулей в рубахе, а затем показал еще одно отверстие — там, где пуля вышла. Потом Трейси закатал рукав рубахи Джареда и осмотрел рану.

— Пуля всего лишь коснулась твоего плеча, — сообщил он. Обернувшись к Шоу и матросам, наблюдавшим за поединком, он крикнул:

— Царапина! Крови нет! — и обратился к Джареду: — Твой выстрел!

Джаред взглянул на человека, который понуро стоял в двадцати шагах от него, держа пистолет в безжизненно опущенной руке. Никогда еще он не видел этого задиру таким жалким. Молодой человек поднял пистолет и прицелился в нос Шоу. Нет, он не может стрелять ему в лицо! Он стал опускать ствол все ниже и ниже, пока тот не оказался на уровне груди комендора. Но и в грудь стрелять тоже не хотелось. Может, в руку или ногу? А вдруг пуля порвет ему мышцы или связки? У комендора должны быть сильные руки и ноги, иначе он никому не нужен.

И тут Руди Шоу разразился бранью:

— Стреляй же! Стреляй! Ну, за что ты меня мучаешь, злобная ты скотина?

Джаред опустил пистолет.

— Да не хочу я в тебя стрелять! — крикнул он.

— Ты должен! — возвысил голос Трэйси. — Таковы правила.

— А если я не хочу?

— Ты должен выстрелить!

— Хорошо! Стреляю!

С этими словами Джаред поднял пистолет и спустил курок. Прогремел оглушительный выстрел. Облако дыма медленно рассеялось в воздухе. Запахло порохом.

— Сабли! — скомандовал Трэйси.

«Это куда лучше пистолетов», — одобрительно подумал молодой человек и, выдернув из песка саблю, двинулся навстречу противнику.

Он занял исходную позицию, ожидая, пока комендор придет в себя. Шоу отбросил пистолет и дрожащей рукой выдернул саблю из песка. Он повертел ее в руке, все сильнее и сильнее сжимая рукоятку. Казалось, это движение ободрило его. Наконец он медленно повернулся к Джареду. Молодой человек увидел его лицо, покрытое испариной, судорожно стиснутые желтые зубы, недобрую усмешку. К Шоу вернулась его ярость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колонисты"

Книги похожие на "Колонисты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Кавано

Джек Кавано - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Кавано - Колонисты"

Отзывы читателей о книге "Колонисты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.