» » » » Оуэн Локканен - Профессионалы


Авторские права

Оуэн Локканен - Профессионалы

Здесь можно купить и скачать "Оуэн Локканен - Профессионалы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оуэн Локканен - Профессионалы
Рейтинг:
Название:
Профессионалы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-04998-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Профессионалы"

Описание и краткое содержание "Профессионалы" читать бесплатно онлайн.



Их четверо в банде. Они придумали отличную схему — выискивали в Интернете нечистого на руку бизнесмена, похищали его и требовали умеренный выкуп. Работали профессионально, следов не оставляли. Никто из пострадавших по понятным причинам не доносил в полицию, но однажды преступники допустили ошибку: человек, которого они похитили, оказался членом мафиозной семьи, и все пошло не так — похищенный убит. Теперь за ними гонятся не только копы, но и гангстеры, а эти из-под земли достанут…


Один из лучших романов года по версии

Mystery Scene Magazine


Жестокая и прекрасная работа.

Джон Сэндфорд,

лауреат Пулитцеровской премии


Первоклассный триллер, рассказанный потрясающим свежим голосом.

Джон Лескуа,

автор серии романов об адвокате Дисмасе Харди


Локканен написал первоклассный триллер. Его герои правдоподобны, о них читается легко, увлекательно и напряженно. Их маневры и хитрости в борьбе за выход из тяжелого положения захватывают дух!

Washington Post


Захватывающий роман, наполненный неожиданными поворотами, сюрпризами и сложными, запоминающимися героями. «Профессионалы» отмечают появление нового выдающегося автора.

amazon.com






— А ордер у вас есть?

— Пока нет, — ответил Стивенс, подумав, что ордер не получишь, будучи под юрисдикцией другого штата.

— Тогда отчего вы решили, что я стану отвечать на ваши вопросы? Я не обязан ничего вам рассказывать.

— Я надеюсь, вы добропорядочный гражданин?

— Что? Добропорядочный? — рассмеялся автодилер. — Вы ошиблись номером, приятель!

— Да, да, но вы ведь не хотите, чтобы ваши местные ребята пришли с ордером и хорошенько пошерстили ваш гараж?

— Я ничего не сделал.

— У меня к вам несколько вопросов, — повторил Стивенс. — Синий «Савана GMS», покупатель платил наличными. Его звали Райан Кэрью, помните?

— Может, и помню. Невысокий, футов шести ростом. Светлые волосы, черные очки. Что вас еще интересует?

— Машина, на которой он приехал к вам.

— «Тойота-камри». С ним был второй — здоровый парень, темноволосый и бородатый. Наверное, тот взял его на случай, если возникнут проблемы. Если я вдруг заломлю цену или еще что-нибудь в этом роде.

— Заплатил сразу?

— Да. И страховку мы тут же оформили.

— Адрес у вас есть?

— Минутку, я проверю. — На некоторое время трубка замолчала. — Вот, нашел. Джолиет, Иллинойс.

Записав адрес, Стивенс поблагодарил его.

— Но ко мне-то точно нет претензий?

— У меня в общем нет.

— Ну и отлично.

Автодилер дал отбой, а Стивенс в задумчивости откинулся на спинку стула. Значит, этот парень живет в Джолиете, а фургон покупает в Лейк-Форесте на другом конце штата. Никакой логики, если только человек не коллекционирует синие «Саваны GMS».

Стивенс снова набрал номер. На этот раз он звонил в полицию штата Иллинойс, в Де-Плейс. В уголовном отделе ему ответил коп по фамилии Тейлор — очевидно, слишком крутой, чтобы заинтересоваться проблемами Стивенса.

— Повторите еще раз, кто говорит.

— Стивенс, управление уголовной полиции Миннесоты. Мне нужно знать, не было ли у вас в штате в последнее время похищений и нет ли нераскрытых дел по похищениям. Особенно к северу от Чикаго, возможно в районе Джолиета.

— Похищений? Каких похищений? Уточните.

Стивенс вкратце изложил ему дело Харпера.

— Известно, что две недели назад эти ребята были в Лейк-Форесте, где они могли также совершить подобное преступление.

— Нет, не думаю, — ответил Тейлор. — У нас это всегда связано с наркотиками. Так или иначе, за последний месяц таких дел не проходило.

— А когда проходило последнее, что там было?

— Наркоманы поработали. Заложника, задолжавшего крупную сумму, продержали с неделю, потом убили.

— Понятно, — сказал Стивенс. — На моих не похоже, почерк другой.

— Нет, это определенно не ваши. Что ж, все равно удачи.

Стивенс поблагодарил его и повесил трубку. Некоторое время он просидел уставившись на экран компьютера и обдумывая свой следующий шаг. Прежде всего необходимо проверить адреса Кэрью, Мак адамс и Тарвера в Джолиете, Джорджии и Мэриленде. И своими силами им не обойтись.

Стивенс встал и направился в конец зала, где находились личные кабинеты начальства. Постучав к Тиму Лесли, он сунул голову в дверь и сообщил:

— Есть подвижки в деле Харпера, сэр.

— Стивенс? Входи.

Когда Стивенс рассказал, что преступники — люди определенно не местные, Лесли с досадой хрустнул сплетенными пальцами.

— То есть студенческая версия отпадает.

Стивенс покачал головой:

— Студентам не снилась такая организованность, сэр. Они профессионалы. Какой смысл тащиться в Миннеаполис, чтобы отжать шестьдесят кусков и на том закончить?

— По-твоему, у этих ребят что-то вроде бригады?

— Думаю, так и есть.

— И ты хочешь, чтобы я передал это дело в ФБР? — Лесли пристально уставился на Стивенса. — Пусть держат нас за недотеп, которые не могут сами справиться с расследованием?

— Похоже, у нас нет выбора, сэр, — отвечал Стивенс, глядя в глаза шефу. — Один из подозреваемых — резидент Иллинойса, девушка — в Джорджии, еще двое в Мэриленде. Если мы хотим, чтобы дело двигалось, мы должны идти на сотрудничество.

— Хорошо, — кивнул Лесли, подумав. — Но только знаешь что, Стивенс?

— Да, сэр?

Прежде чем произнести следующую фразу, особый агент Лесли поднялся из-за стола.

— В этом тебе лучше не ошибиться, Стивенс.

17

Бирмингем, штат Мичиган, полночь.

На улицах черно, как в могиле, лишь кое-где в окнах верхних этажей призрачно светятся настольные лампы. Повсюду тишина. На тротуарах нет ни души. Никто не проезжает по дороге, между двумя вереницами автомобилей, молчаливо выстроившихся на ночь по обеим ее сторонам.

Пендер притормозил в начале квартала, переглянулся с безучастной Мэри, сидевшей рядом, и посмотрел в зеркало заднего вида. Мрачные Крот и Сойер сидели позади, держа за руки Бенетью.

Один Бенетью был доволен. Когда они выезжали из мотеля, он трещал без остановки о том, как славно его семья отомстит похитителям, и замолчал, лишь когда Сойер дал ему подзатыльник. Теперь Бенетью ухмылялся, бормоча что-то себе под нос.

Пендер отпустил тормоз, и автомобиль медленно двинулся вперед. В ночной тишине двигатель тарахтел на всю округу, точно канонада. Пендер был уверен, что сейчас из-за домов или припаркованных машин выскочит Патрисия Бенетью и ее банда, до зубов вооруженные и жаждущие мести.

Но вопреки ожиданиям Пендера, их никто не встретил. Проехав дальше по улице, Пендер остановился:

— Приехали. Пусть проваливает.

Точно грузовой поезд, залязгала открываемая Кротом задняя дверь. Пендер поморщился, пытаясь разглядеть в темноте засаду. Сойер поднял Бенетью на ноги:

— Конечная остановка.

— Ну все, засранцы попались, — говорил тот, пока ему развязывали руки. — Вам конец. А кстати, кто из вас Пендер?

Им показалось, что в один миг из машины испарился весь воздух и дышать стало нечем. У Пендера было ощущение, что он проглотил кирпич. Мэри в шоке вытаращила глаза. Крот так и остолбенел.

— Ну и кто тут Пендер, говнюки?

Сойер выхватил пистолет:

— Я пристрелю его, ладно?

Бенетью, с улыбкой во всю пасть, торжествующе загоготал. И даже когда Сойер приставил ствол ему к затылку, он не перестал смеяться.

У Пендера ум зашел за разум. «Он знает мое имя, — думал он. — Но откуда? Что теперь делать? Если мы его убьем, на нас ополчится вся мафия. Боже, пусть он заткнется. Если мы его отпустим, он разболтает. Но как это случилось? Успокойся. Он знает какого-то Пендера, но сколько на свете людей по фамилии Пендер? В одном только Детройте? Нет, мы профессионалы. Они никогда меня не найдут, это невозможно».

Пендер с облегчением посмотрел на Сойера и сказал:

— Хорошо. Он не…

Бум! Грянул выстрел. Голова Бенетью взорвалась, кровь фонтанами захлестала во все стороны, тело накренилось и рухнуло из машины на дорогу. Где-то поблизости взревела сигнализация. Мэри вскрикнула:

— Едем, Пендер! Скорее!

Крот захлопнул дверь и тоже закричал на него. В домах стали зажигаться окна. В голове звенело от выстрела и от криков.

— Гони, Пендер! — визжала Мэри.

Сойер хлопнул его по спине, он машинально утопил газ, и машина рванула с места, только шины заскрипели. Вокруг вдруг стало очень шумно. В доме Бенетью зажглись все окна, забегали люди. Быстрее, быстрее, быстрее. Минивэн швыряло из стороны в сторону, пока они не выбрались на хайвей, поскольку Пендер долго не мог совладать с нервами. Он даже не смотрел в зеркало, просто потому, что не желал знать, есть ли за ними погоня. Сойер и Мэри опять закричали на него, заколотили по спине и плечам.

— Не гони, Пендер! Потише!

И правда — так они сразу привлекают внимание, выделяясь среди других машин. Пендер сбросил скорость, сделал глубокий вдох-выдох.

— Откуда он узнал твою фамилию, Пендер? — спросила Мэри.

— Наверное, он подслушал, как мы спорили в соседнем номере, — ответил Крот. — Стены в мотелях чертовски тонкие.

Пендер взглянул в зеркало над головой — Крот сидел бледный и дрожащий. Пендера тоже била дрожь. У всех в крови бушевал адреналин.

— Напрасно мы так орали, — говорил Сойер, — надо было потише.

— Напрасно ты его убил, — сказал Пендер, провожая взглядом сине-белую патрульную машину на встречной полосе.

— Но он знал твою фамилию!

— Ну и что?

— Мы должны были это сделать, избавиться от него.

Пендер покачал головой:

— В Соединенных Штатах не меньше миллиона Пендеров, в одном Детройте тысяч двести, наверное. Нас никогда не нашли бы по одной несчастной фамилии.

— Но мы не могли рисковать! — воскликнул Сойер.

— Чушь собачья! И ты это знаешь, Мэтт. Ты просто искал повода, чтобы пальнуть из своей пушки.

— Перестань. — Сойер наклонился между сиденьями. — Я сделал это ради нас. Я хотел, чтобы мы спокойно уехали, без проблем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Профессионалы"

Книги похожие на "Профессионалы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оуэн Локканен

Оуэн Локканен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оуэн Локканен - Профессионалы"

Отзывы читателей о книге "Профессионалы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.