» » » » Энн Маккефри - Драконы Перна


Авторские права

Энн Маккефри - Драконы Перна

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Драконы Перна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Драконы Перна
Рейтинг:
Название:
Драконы Перна
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-699-19989-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконы Перна"

Описание и краткое содержание "Драконы Перна" читать бесплатно онлайн.



Неумолимо движется в небе Алая Звезда. Приближаясь к Перну, она обрушивает на поверхность планеты смертоносные Нити. Защитить от них способны только Крылатые — удивительный союз человека и дракона, разорвать который может только смерть.

Но сейчас все забыли об опасности, и мало кто верит даже в то, что Нити когда-то были.

Именно в это время вождями Вейра Крылатых становятся Лесса и Ф'лар. Им предстоит спасти практически беззащитную планету, ведь Крылатых осталось так мало…






— Самое главное Менолли нам уже рассказала, — неодобрительно хмурясь, произнесла Лесса. — Оказывается, ты пропадал так долго, что даже наша закаленная арфистка насмерть перепугалась. Но как же ты додумался, что Д'рам отправится именно на двадцать пять Оборотов назад? Нет, отвечать пока не надо, лучше пей. Ты совсем прозрачный, а я не хочу до скончания жизни слушать попреки Лайтола, если из-за нашей дурацкой затеи с тобой что-то случится, — она покосилась на Ф'лара. — Да, я беспокоилась за Д'рама, но вовсе не настолько. Я бы не стала рисковать и единым волоском Рут'а, чтобы его найти, раз уж он захотел бесследно исчезнуть. И я вовсе не в восторге, что в этом деле оказались замешаны файры. — Она притопнула ногой, переведя сердитый взгляд с Менолли на Джексома. — Я по-прежнему считаю их на редкость противными созданиями! И нечего шнырять там, куда их никто не приглашал! Насколько я понимаю, залетевшая сюда стая непомеченных файров увязалась за вами с юга? Я такого не потерплю!

— Что же мы могли сделать? Они последовали за Рут'ом, — ответил Джексом. Он слишком устал, чтобы соблюдать осторожность. — Неужели ты думаешь, моя госпожа, что я не пытался от них избавиться?

— Я верю тебе, — уже помягче сказала Лесса.

С площадки для кормления донесся испуганный птичий клекот. Они повернулись, наблюдая, как Рут' камнем упал на вторую птицу.

— До чего точный бросок! — похвалила Лесса. — Не гоняет стаю до потери сознания, прежде чем выбрать жертву… Ты стоять-то можешь, Джексом? Полагаю, тебе лучше переночевать здесь. Менолли, пошли одну из своих несносных ящериц в Руат, пусть предупредят Лайтола. Рут'у понадобится время, чтобы переварить еду, и я не позволю, чтобы мальчик совался в Промежуток, устав до умопомрачения, да еще на только что поевшем драконе.

Джексом поднялся.

— Благодарю, я уже в норме.

— Видел бы ты себя со стороны, — фыркнул Ф'лар, обхватив Джексома за плечи. — Давай-ка, шагай в вейр.

— Ему надо как следует подкрепиться. Сейчас я пришлю чего-нибудь, — пообещала Манора и направилась к нижним пещерам. — А ты, Менолли, можешь мне помочь. Заодно и гонца своего пошлешь.

Менолли мешкала; было видно, что ей хочется остаться с Джексомом.

— Да не съем я его, девочка, — сказала Лесса, отправляя арфистку восвояси. — Разве можно его бранить, когда он еле стоит на ногах! Разберемся потом. Приходи в вейр, когда отошлешь весть в Руат.

Джексом встал, собираясь отказаться от помощи, но выяснилось, что она ему просто необходима. К тому времени, когда они взобрались на самый верх лестницы, юноша бессильно повис на плечах у Ф'лара и Лессы. Мнемент' провожал его дружелюбным взглядом.

Джексом не впервые был в королевском вейре. Когда его провели к столу, он задумался: неужели теперь всегда при виде Рамот'ы его будет охватывать чувство вины? Может ли она улавливать его мысли? Но фасетчатые глаза королевы бездумно скользнули по его лицу, пока хозяева заботливо усаживали Джексома в кресло и подставляли под ноги скамеечку. Укутывая его меховым одеялом и ворча по поводу сквозняков и простуд, Лесса вдруг замерла, устремив на юношу внимательный взгляд. Потом, приподняв его подбородок, чуть повернула лицо к свету и легонько провела пальцем вдоль шрама.

— А это ты где приобрел, юный лорд Джексом? — сурово спросила госпожа Вейра, заставляя его смотреть ей прямо в глаза.

Заинтересовавшись, Ф'лар вернулся к столу с кувшином вина и кружками в руках.

— Что приобрел? А, вот оно как! Молодой человек научил дракона жевать огненный камень, но не сумел увернуться от Нити!

— Я полагала, что вопрос решен окончательно: Джексом остается правителем Руата!

— А я полагал, что ты обещала его сегодня не бранить, — подмигивая Джексому, вставил Ф'лар.

— Я имела в виду скачки через время. Но это… — она сердито кивнула в сторону Джексома, — совсем другое дело.

— Разве, Лесса? — Выражение, с которым Ф'лар произнес эти слова, озадачило Джексома. Казалось, они оба мгновенно забыли о его существовании. — Мне вспоминается одна девочка, которая отчаянно мечтала полетать на своем драконе…

— Опасность не в том, чтобы летать. Но ведь Джексом мог…

— Джексом, мне кажется, усвоил урок. Ведь так, мой юный лорд? Надеюсь, ты уже научился увертываться от Нитей?

— Да, мой господин. Н'тон включил меня в группу молодых всадников Форта.

— Почему же мне не сообщили? — возмутилась Лесса.

— За обучение Джексома несет ответственность Лайтол, и у нас не может быть никаких претензий. Что касается Рут'а, здесь все решает Н'тон. И давно вы с ними тренируетесь, Джексом?

— Не так уж давно. Я сам попросил Н'тона, потому что… — Джексом замялся в нерешительности. Главное, чтобы Лесса не подумала, что он как-то замешан в истории с этим несчастным яйцом.

Его выручил Ф'лар:

— Потому что Рут' — дракон, а драконы должны жевать огненный камень и биться с Нитями. Ведь так? — он взглянул на Лессу и пожал плечами. — А ты чего ожидала? У него в жилах течет та же руатанская кровь, что и у тебя, моя дорогая. Главное, Джексом, береги свою шкуру. И шкуру Рут'а тоже.

— Мы еще даже ни разу не вылетали биться с Нитями, — признался Джексом, невольно отметив, как обиженно прозвучал его голос.

Ф'лар по-приятельски ткнул его в бок, усмехнувшись своей подруге.

— Не злись, Лесса, он — разумный парнишка. И если однажды обжегся, впредь будет осторожнее. Рут'а тоже задело?

— Да, мой господин…

У Джексома был такой несчастный вид, что Ф'лар рассмеялся и погрозил пальцем Лессе, которая все еще буравила юношу сердитым взглядом.

— Вот видишь, Джексом! Кто надежнее женщины может сдержать излишний пыл? — он покачал головой и разлил по кружкам вино. — А Рут'? Надеюсь, он ранен не опасно? Я в последнее время не так уж часто к вам заглядывал.

Ф'лар повернулся к широкому арочному входу, как будто желая рассмотреть белого дракона.

— Нет, — поспешно ответил Джексом, и Ф'лар снова рассмеялся, услышав в его голосе явное облегчение. — И все уже зажило. Шрам едва заметен — на левом бедре.

— Не могу сказать, чтобы мне это нравилось, — заявила Лесса.

— Конечно, нужно было спросить твоего разрешения, госпожа, — слегка погрешив против истины, нашелся Джексом, — но как раз в это время на нас свалилось столько забот…

— Что ж… — начала Лесса.

— Что ж, — повторил Ф'лар, — дело сделано. Но ты, Джексом, должен понимать: осторожность — прежде всего. Нельзя, чтобы из-за Руата вспыхнула междоусобица.

— Я понимаю, мой господин.

— Боюсь, что сейчас было бы неразумно спешить с твоим утверждением в правах владетеля холда.

— Я тоже не хочу, чтобы Лайтол уходил. Ни сейчас, ни потом.

— Такие чувства делают тебе честь, но я понимаю неопределенность твоего положения. Терпение, дружок, всем дается нелегко, но, с другой стороны, оно иногда вознаграждается.

И снова Джексома озадачил взгляд, которым обменялись Лесса и Ф'лар.

— К тому же, — более непринужденным тоном добавил вождь Бендена, заметив замешательство юноши, — ты сегодня уже доказал свою находчивость. Но если бы я знал, что ты зайдешь так далеко, то дал бы тебе более точные инструкции. — Ф'лар глядел строго, но лицо Джексома против воли расплылось в улыбке. — Подумать только, двадцать пять Оборотов… — предводитель Вейра был одновременно поражен и возмущен.

Лесса фыркнула.

— А ведь это твое первое путешествие, госпожа моя, навело меня на такую мысль, — сказал Джексом и, увидев на лице Лессы недоумение, пояснил: — Помнишь, когда ты вела сюда Древних, вы возвращались, делая скачки по двадцать пять Оборотов. Вот я и подумал, что Д'рам скорее всего отправится в прошлое на такой же интервал. У него оставалось достаточно времени до начала Прохождения, так что он мог не опасаться Нитей.

Ф'лар одобрительно кивнул, а Лесса явно смягчилась.

Рамот'а повернула голову по направлению к дверному проему.

— А вот и еда, — улыбаясь, сказала Лесса. — Больше никаких разговоров, пока ты не поешь! Рут' тебя значительно опередил. Рамот'а говорит, что он уже прикончил третью птицу.

— Пусть тебя не тревожит, если он съест трех-четырех, — произнес Ф'лар, заметив, что Джексом поморщился, жалея о невоздержанности дракона. — Вейр не разорится, угостив твоего малыша.

Вошла Менолли с огромным подносом в руках. Девушка тяжело дышала после подъема по лестнице. Судя по выступившим на лбу капелькам пота, весь путь она проделала бегом.

— Да этой снедью можно накормить целое боевое крыло! — воскликнула Лесса.

— Манора сказала, что, раз время близится к обеду, мы можем поесть в вейре, — объяснила Менолли.

Если бы сегодня за завтраком Джексому предрекли, что обедать ему доведется в обществе предводителей Бендена, он поднял бы шутника на смех. Однако он не мог спокойно есть, не взглянув, что делает Рут', хотя Рамот'а и Мнемент' уверяли, что с ним все в порядке. Лесса разрешила юноше выйти на карниз посмотреть, как белый дракон прихорашивается у озера. Вернувшись к столу, Джексом заметил, что его снова одолевает слабость, и, чтобы восстановить силы, налег на тушеное мясо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконы Перна"

Книги похожие на "Драконы Перна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Драконы Перна"

Отзывы читателей о книге "Драконы Перна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.